Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla cura degli animali
Addetto agli animali
Addetto alla cura degli animali
Benessere degli animali
Diritti degli animali
Epizoozia
Ispettore del benessere degli animali
Ispettrice del benessere degli animali
Malattia animale
Malattia degli animali
Malattia del bestiame
Malattia epizootica
Operatrice attiva nel campo del soccorso animali
Patologia animale
Protezione degli animali
Protezione delle specie animali
Protezione delle specie in via d'estinzione

Übersetzung für "malattia degli animali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
malattia degli animali

Tierkrankheit | Tierseuche | Viehseuche


malattia animale [ epizoozia | malattia degli animali | malattia del bestiame | malattia epizootica | patologia animale ]

Tierkrankheit [ Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehkrankheit | Viehseuche ]


diagnosticare i sintomi di malattia degli animali acquatici

Symptome der Krankheiten von Wassertieren erkennen


ispettore del benessere degli animali | ispettrice del benessere degli animali | ispettore del benessere degli animali/ispettrice del benessere degli animali | operatrice attiva nel campo del soccorso animali

Tierschutzinspektor | Tierschutzkontrolleurin | Tierschutzbeauftragte | Tierschutzinspektor/Tierschutzinspektorin


addetta alla cura degli animali | addetto agli animali | addetto alla cura degli animali | addetto alla cura degli animali/addetta alla cura degli animali

Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere


benessere degli animali [ diritti degli animali ]

Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]


protezione degli animali [ protezione delle specie animali | protezione delle specie in via d'estinzione ]

Tierschutz


Decreto federale del 17 giugno 1993 che approva tre Convenzioni del Consiglio d'Europa sulla protezione degli animali da macello, degli animali vertebrati usati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici e degli animali da compagnia

Bundesbeschluss vom 17. Juni 1993 zu den drei Übereinkommen des Europarates über den Schutz von Schlachttieren, zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere sowie zum Schutz von Heimtieren


Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America in merito a misure sanitarie di tutela della salute degli uomini e degli animali applicabili agli scambi di animali vivi e di prodotti di origine animale

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und Tierprodukten


Protocollo di emendamento alla Convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti | Protocollo di modifica della convenzione europea sulla protezione degli animali negli allevamenti

Änderungsprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen zum Schutz von Tieren in landwirtschaftlichen Tierhaltungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ancora, se da una parte il Servizio giuridico sostiene che nella maggioranza dei casi la prassi legislativa combina le due basi giuridiche dell'articolo 37 e dell'articolo 152, paragrafo 4, lettera b), e che spesso è difficile distinguere tra misure puramente agricole (veterinarie o fitosanitarie) e misure agricole volte principalmente a proteggere la salute pubblica, esso riconosce però che l'uso dell'articolo 37 per l'adozione di tali misure si rifà al regime pre-Amsterdam, quando non esisteva un articolo specifico del trattato sulle misure veterinarie e fitosanitarie, e che in alcuni casi il legislatore ha utilizzato il solo articolo 152, paragrafo 4, lettera b), quale base giuridica per provvedimenti adottati al fine di controllare una ...[+++]

Der Juristische Dienst führt zwar an, dass in der legislativen Praxis des Öfteren die beiden Rechtsgrundlagen des Artikels 37 und des Artikels 152 Absatz 4 Buchstabe b verbunden würden und dass es oft schwierig sei, zwischen rein landwirtschaftlichen (Veterinär- oder Pflanzenschutzmaßnahmen) und landwirtschaftlichen Maßnahmen, die hauptsächlich auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit ausgerichtet sind, zu unterscheiden. Er räumt aber ein, dass die Benutzung des Artikels 37 für die Annahme solcher Maßnahmen auf das System vor Amsterdam zurückgehe, als es keinen spezifischen Vertragsartikel zu Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen gab, und dass der Gesetzgeber in einigen Fällen Artikel 152 Absatz 4 Buchstabe b allein als Rechtsgrundlage f ...[+++]


Ai fini delle procedure di notifica delle malattie degli animali, le informazioni sui focolai di malattia di cui alla direttiva 82/894/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1982, concernente la notifica delle malattie degli animali nella Comunità sono notificate attraverso il sistema di notifica delle malattie degli animali (ADNS).

Für die Zwecke der Meldung von Tierseuchen werden Informationen über Ausbrüche von Seuchen im Einklang mit der Richtlinie 82/894/EWG des Rates vom 21. Dezember 1982 über die Mitteilung von Viehseuchen in der Gemeinschaft über das Tierseuchenmeldesystem (ADNS) mitgeteilt.


Mentre è importante che siano rispettate le norme relative al benessere degli animali in ogni fase del processo di spopolamento, può verificarsi il caso in cui in circostanze eccezionali il rispetto di tali norme comporti un rischio per la salute umana o rallenti in modo significativo il processo di eradicazione della malattia, esponendo di conseguenza un numero maggiore di animali al rischio di contagio e di morte.

Zwar ist es wichtig, die Tierschutzvorschriften in allen Phasen der Bestandsräumung einzuhalten, doch kann es vorkommen, dass die Einhaltung dieser Vorschriften unter außergewöhnlichen Umständen ein Risiko für die Gesundheit des Menschen mit sich bringt oder die Tilgung einer Krankheit bedeutend verlangsamt, wodurch mehr Tiere krank werden oder sterben können.


– (DE) Signor Presidente, signor Commissario, la proposta presentata dal Commissario è molto positiva, e, come ha detto nel suo intervento, ciò cui ci troviamo di fronte in questo caso è una malattia degli animali.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Sie haben einen guten Vorschlag vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo tutto, si tratta in primo luogo di una malattia degli animali, e pertanto trovo la sua calma apparente del tutto comprensibile, in quanto l’alternativa è correre il rischio di essere sommersi da misure quotidiane dettate dal panico.

Es geht jedoch zunächst um eine Tierkrankheit. Daher finde ich die Ruhe, die Sie an den Tag legen, ganz vernünftig, weil wir sonst in der Hektik des Tagesbetriebes möglicherweise untergehen.


2. Ove ciò sia ritenuto necessario per giungere a una diagnosi definitiva, oppure per individuare la presenza di una malattia degli animali o un eccesso di residui chimici o una non conformità rispetto ai criteri microbiologici, vengono effettuati ulteriori esami, come la palpazione e l'incisione di parti della carcassa e delle frattaglie, nonché prove di laboratorio.

2. Zusätzliche Untersuchungen, wie etwa Abtasten und Anschneiden von Schlachtkörperteilen und Schlachtnebenerzeugnissen sowie Laboruntersuchungen, finden immer dann statt, wenn dies für den endgültigen Befund oder zum Nachweis von Tierkrankheiten oder der Grenzwertüberschreitung chemischer Rückstände oder der Nichteinhaltung mikrobiologischer Kriterien für notwendig gehalten wird.


(b) per individuare la presenza di una malattia degli animali, o

(b) den Nachweis von Tierkrankheiten zu erbringen, oder


Per migliorare la gestione degli animali a livello delle aziende e conformemente al regolamento (CE) n. 854/2004, il veterinario ufficiale registra e, se necessario, comunica all'operatore del settore alimentare dell'azienda di provenienza e ad ogni veterinario che si occupa dell'azienda di provenienza o ad ogni autorità competente interessata ogni malattia o condizione constatata nel macello per quanto riguarda singoli animali o una mandria/un gregge e che possa avere un'incidenza sulla salut ...[+++]

Zur Verbesserung der Viehwirtschaft in Haltungsbetrieben und nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 sollte der amtliche Tierarzt im Schlachthof festgestellte Erkrankungen und das Allgemeinbefinden einzelner Tiere oder der Herde/des Bestands, die die öffentliche Gesundheit oder die Tiergesundheit beeinträchtigen oder den Tierschutz gefährden könnten, aufzeichnen und seine Feststellungen erforderlichenfalls dem mit dem Herkunftsbetrieb assoziierten Lebensmittelunternehmer, den betreuenden Tierärzten und den zuständigen Behörden mitteilen.


La macellazione degli animali che si sospettano affetti da una malattia o condizione che può incidere negativamente sulla salute umana o degli animali è differita.

Die Schlachtung von Tieren, bei denen Verdacht auf eine Krankheit oder auf einen Zustand besteht, die eine Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier darstellen können, ist zurückzustellen.


a)Se dalle ispezioni emerge la presenza di una malattia o condizione che potrebbe ripercuotersi sulla salute pubblica o degli animali, oppure una situazione che compromette il benessere degli animali, il veterinario ufficiale ne informa l'operatore del settore alimentare.

a)Werden bei den Untersuchungen Krankheiten und Zustände festgestellt, die die Gesundheit von Mensch oder Tier beeinträchtigen könnten oder das Wohlbefinden der Tiere beeinträchtigen, so hat der amtliche Tierarzt dies dem Lebensmittelunternehmer mitzuteilen.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'malattia degli animali' ->

Date index: 2022-08-28
w