Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animale da fattoria
Assistente tecnico di laboratorio di patologia
Ausiliaria di patologia
Ausiliario di patologia
Epizoozia
Foniatria
Malattia animale
Malattia degli animali
Malattia del bestiame
Malattia epizootica
Patologia animale
Patologia della lingua
Patologia della parola
Produzione animale
Produzione zootecnica
Tecnica in patologia
Tecnico in patologia

Übersetzung für "patologia animale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


malattia animale [ epizoozia | malattia degli animali | malattia del bestiame | malattia epizootica | patologia animale ]

Tierkrankheit [ Epizootie | epizootische Krankheit | Tierseuche | Viehkrankheit | Viehseuche ]


Comitato permanente internazionale di fisiologia e patologia della riproduzione animale

Ständiger Internationaler Ausschuß für physiologische und pathologische Forschung bei der Tierzucht


produzione animale [ produzione zootecnica ]

tierische Erzeugung [ Tierproduktion ]


foniatria | patologia della lingua | patologia della parola

Sprachpathologie




tecnico in patologia | tecnica in patologia

Pathologietechniker | Pathologietechnikerin


ausiliario di patologia | ausiliaria di patologia

Seziergehilfe | Seziergehilfin


assistente tecnico di laboratorio di patologia | assistente tecnico di laboratorio di patologia

Pathalogielaborgehilfe | Pathalogielaborgehilfin


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Con il regolamento (CE) n. 180/2008 della Commissione, del 28 febbraio 2008, relativo ai laboratori comunitari di riferimento per le malattie degli equini ad eccezione della peste equina e che modifica l’allegato VII del regolamento (CE) n. 882/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio (4), l’Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) con i suoi laboratori di ricerca in patologia animale e zoonosi e in patologia e malattie che colpiscono gli equini, siti in Francia, è stata designata come laboratorio comunitario di riferimento per le malattie degli equini diverse dalla peste equina.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 180/2008 der Kommission vom 28. Februar 2008 über das Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für Krankheiten von Equiden mit Ausnahme der Pferdepest und zur Änderung des Anhangs VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) wurde die in Frankreich ansässige Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) mit ihren Forschungslaboratorien für Tierpathologie und Zoonosen sowie für Equidenpathologie und Equidenkrankheiten als Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für Kra ...[+++]


1. L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) con i suoi laboratori di ricerca in patologia animale e zoonosi e in patologia e malattie che colpiscono gli equini, siti in Francia, è designata come laboratorio comunitario di riferimento per le malattie degli equini diverse dalla peste equina per un periodo dal 1o luglio 2008 al 30 giugno 2013.

(1) Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA) mit seinen Forschungslaboratorien für Tierpathologie und Zoonosen sowie für Equidenpathologie und Equidenkrankheiten mit Sitz in Frankreich wird hiermit für den Zeitraum vom 1. Juli 2008 bis zum 30. Juni 2013 als Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für Krankheiten von Equiden mit Ausnahme der Pferdepest benannt.


Al termine della procedura di selezione il laboratorio prescelto, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (AFSSA), con il suo laboratorio di ricerche in patologia animale e zoonosi sito a Maisons-Alfort, e il suo laboratorio di ricerca in patologia e in malattie che colpiscono gli equini sito a Dozulé, Francia, dovrebbe essere designato in quanto laboratorio comunitario di riferimento per le malattie degli equini, ad eccezione della peste equina, per un periodo di cinque anni dal 1o luglio 2008.

Im Rahmen eines Auswahlverfahrens wurde das Laboratorium „Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments“ (AFSSA) mit seinen Forschungslaboratorien für Tierpathologie und Zoonosen in Maisons-Alfort und für Equidenpathologie und Equidenkrankheiten in Dozulé (beides in Frankreich) ausgewählt; dieses Laboratorium sollte für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem 1. Juli 2008 als Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für Krankheiten von Equiden mit Ausnahme der Pferdepest benannt werden.


v ter) "trattamento veterinario": l'insieme delle misure preventive e terapeutiche messe in atto per curare un animale malato o un gruppo di animali malati, per una patologia determinata, conformemente a una prescrizione e per una durata limitata;

vb) "tierärztliche Behandlung": alle Präventiv- und Heilmittel, die angewandt werden, um ein krankes Tier oder eine Gruppe kranker Tiere wegen einer Erkrankung nach einem Rezept und für eine begrenzte Zeit zu behandeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
v ter) "trattamento veterinario": l'insieme delle misure preventive e terapeutiche messe in atto per curare un animale malato o un gruppo di animali malati, per una patologia determinata, conformemente a una prescrizione e per una durata limitata;

vb) "tierärztliche Behandlung": alle Präventiv- und Heilmittel, die angewandt werden, um ein krankes Tier oder eine Gruppe kranker Tiere wegen einer Erkrankung nach einem Rezept und für eine begrenzte Zeit zu behandeln;


v ter) "trattamento veterinario": l'insieme delle misure preventive e terapeutiche messe in atto per curare un animale malato o un gruppo di animali malati, per una patologia determinata, conformemente a una prescrizione e per una durata limitata.

vb) „tierärztliche Behandlung“: alle Präventiv- und Heilmittel, die angewandt werden, um ein krankes Tier oder eine Gruppe kranker Tiere wegen einer Erkrankung nach einem Rezept und für eine begrenzte Zeit zu pflegen.


23. chiede una collaborazione ben strutturata e multidisciplinare tra esperti in materia di salute umana e di salute animale, specialisti di virologia, di epidemiologia, di patologia e di agricoltura, esperti di comunicazioni e di applicazione della scienza alla politica a livello globale; suggerisce pertanto la creazione di un gruppo di lavoro sull'influenza, coordinato dalla Commissione, in cui il Parlamento europeo sia rappresentato e in cui tutti i suddetti settori si riuniscano a livello europeo; sottolinea che questo gruppo do ...[+++]

23. fordert eine gut strukturierte und fachübergreifende Zusammenarbeit zwischen Sachverständigen für den Bereich der menschlichen Gesundheit und der Tiergesundheit, Fachleuten für Virologie, Epidemiologie, Pathologie und Landwirtschaft sowie Kommunikationsexperten und Experten für die Umsetzung von wissenschaftlichen Erkenntnissen in Politik auf globaler Ebene; schlägt daher die Schaffung einer europäischen Task Force "Influenza" unter der Koordinierung der Kommission vor, in der das Europäische Parlament vertreten ist und in deren Rahmen alle oben genannten Fachkenntnisse auf europäischer Ebene gebündelt werden; weist nachdrücklich d ...[+++]


(20) Nello stabilire gli obiettivi di riduzione delle zoonosi e degli agenti zoonotici nella popolazione animale occorrerà tenere conto, in particolare, della loro frequenza e della tendenza epidemiologica riscontrata nelle popolazioni umana e animale, nei mangimi e nei prodotti alimentari, della gravità della patologia nell'uomo, delle potenziali conseguenze economiche, del parere scientifico nonché dell'esistenza di opportune misure volte a ridurne la prevalenza.

(20) Die Ziele für Zoonosen und Zoonoseerreger in der Tierpopulation sollten insbesondere unter Berücksichtigung der Häufigkeit und der epidemiologischen Entwicklungstendenzen in der Tier- und Humanpopulation, in Lebensmitteln und Futtermitteln, der Schwere der Krankheitsfälle beim Menschen, der potenziellen wirtschaftlichen Konsequenzen, wissenschaftlicher Gutachten und des Vorhandenseins angemessener Maßnahmen zur Senkung der Zoonosen- und Erregerprägvalenz festgelegt werden.


(20) Nello stabilire gli obiettivi di riduzione delle zoonosi e degli agenti zoonotici nella popolazione animale occorrerà tenere conto, in particolare, della loro frequenza e della tendenza epidemiologica riscontrata nelle popolazioni umana e animale, nei mangimi e nei prodotti alimentari, della gravità della patologia nell'uomo, delle potenziali conseguenze economiche, del parere scientifico nonché dell'esistenza di opportune misure volte a ridurne la prevalenza.

(20) Die Ziele für Zoonosen und Zoonoseerreger in der Tierpopulation sollten insbesondere unter Berücksichtigung der Häufigkeit und der epidemiologischen Entwicklungstendenzen in der Tier- und Humanpopulation, in Lebensmitteln und Futtermitteln, der Schwere der Krankheitsfälle beim Menschen, der potenziellen wirtschaftlichen Konsequenzen, wissenschaftlicher Gutachten und des Vorhandenseins angemessener Maßnahmen zur Senkung der Zoonosen- und Erregerprävalenz festgelegt werden.


RICERCA SULLE ENCEFALOPATIE SPONGIFORMI BOVINE (BSE) E LE MALATTIE UMANE CORRELATE - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO "CONSIDERANDO che il Consiglio, nelle conclusioni del 14 maggio 1996, ha dichiarato che la questione delle encefalopatie spongiformi trasmissibili (TSE) costituisce un problema di sanità pubblica e ha considerato necessario che fossero adottate tutte le misure appropriate per eliminare il rischio di possibile trasmissione dell'encefalopatia spongiforme bovina (BSE), CONSIDERANDO che soltanto i risultati della ricerca scientifica potranno fornire risposte razionali e affidabili ai numerosi interrogativi sussistenti in merito a questa patologia, e chiari ...[+++]

ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige An ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'patologia animale' ->

Date index: 2021-08-02
w