A. considerando che ogni decisione di avviare un dialogo sui diritti umani è presa sulla base di criteri approvati dal Consiglio che tengano conto in particolare di quanto maggiormente preoccupa all'UE circa la situazione dei diritti umani sul terreno nel paese, un impegno effettivo delle autorità del paese, per migliorare la situazione dei diritti umani sul terreno e l'impatto positivo che siffatto dialogo può avere sulla situazione dei diritti umani,
A. in der Erwägung, dass jede Entscheidung, einen Menschenrechtsdialog zu beginnen, auf der Grundlage der vom Rat beschlossenen Kriterien getroffen wird, die insbesondere dem wichtigsten Anliegen der EU bezüglich der Menschenrechtslage vor Ort im jeweiligen Land, einem wirklichen Engagement seitens der Regierung des betreffenden Landes für einen solchen Dialog, um die Menschenrechtslage vor Ort zu verbessern, und der positiven Wirkung, die ein Menschenrechtsdialog auf die Menschenrechtslage haben könnte, Rechnung tragen,