Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi di terreno
Grafico sul terreno
Misura presa sul terreno
Misura sul terreno
Pressione sul suolo
Pressione sul terreno
Rilievo locale
Rilievo sul terreno
Sicurezza sul campo
Sicurezza sul terreno
Studio sul terreno

Übersetzung für "misura sul terreno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rilievo locale (1) | rilievo sul terreno (2) | misura sul terreno (3) | misura presa sul terreno (4)

örtliche Aufnahme (1) | Feldmessung (2) | Feldaufnahme (3) | Feldmass (4)


analisi di terreno | studio sul terreno

Geländeanalyse


analisi di terreno | studio sul terreno

Geländeanalyse


sicurezza sul campo | sicurezza sul terreno

Sicherheit im Einsatzgebiet




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. sottolinea la necessità di un approccio veramente territoriale alla strategia Europa 2020 al fine di adeguare gli interventi e gli investimenti pubblici alle diverse caratteristiche ed esigenze specifiche territoriali; reputa estremamente importante collegare l'approccio globale della strategia Europa 2020 e l'approccio territoriale dell'agenda territoriale 2020 (AT 2020); ritiene, inoltre, che debbano essere possibili obiettivi volontari e regionali su misura per Europa 2020 e che questi debbano essere discussi a livello regionale, senza aggiungere ulteriori oneri burocratici sul terreno ...[+++]

20. betont, dass für die Europa-2020-Strategie ein wahrhaft territorialer Ansatz gewählt werden muss, um die staatlichen Maßnahmen und Investitionen auf unterschiedliche territoriale Gegebenheiten und besondere Bedürfnisse zuzuschneiden; weist darauf hin, wie überaus wichtig es ist, dass der allgemeine Ansatz der Europa-2020-Strategie und der territoriale Ansatz der territorialen Agenda 2020 (TA 2020) überbrückt werden; ist der Auffassung, dass auf freiwilliger Basis festgelegte maßgeschneiderte regionale Europa-2020-Ziele möglich sein und auf regionaler Ebene diskutiert werden sollten, ohne dass es vor Ort zu einer zusätzlichen bürokr ...[+++]


20. sottolinea la necessità di un approccio veramente territoriale alla strategia Europa 2020 al fine di adeguare gli interventi e gli investimenti pubblici alle diverse caratteristiche ed esigenze specifiche territoriali; reputa estremamente importante collegare l'approccio globale della strategia Europa 2020 e l'approccio territoriale dell'agenda territoriale 2020 (AT 2020); ritiene, inoltre, che debbano essere possibili obiettivi volontari e regionali su misura per Europa 2020 e che questi debbano essere discussi a livello regionale, senza aggiungere ulteriori oneri burocratici sul terreno ...[+++]

20. betont, dass für die Europa-2020-Strategie ein wahrhaft territorialer Ansatz gewählt werden muss, um die staatlichen Maßnahmen und Investitionen auf unterschiedliche territoriale Gegebenheiten und besondere Bedürfnisse zuzuschneiden; weist darauf hin, wie überaus wichtig es ist, dass der allgemeine Ansatz der Europa-2020-Strategie und der territoriale Ansatz der territorialen Agenda 2020 (TA 2020) überbrückt werden; ist der Auffassung, dass auf freiwilliger Basis festgelegte maßgeschneiderte regionale Europa-2020-Ziele möglich sein und auf regionaler Ebene diskutiert werden sollten, ohne dass es vor Ort zu einer zusätzlichen bürokr ...[+++]


"Avanti così": l'UE a 27 continua ad attuare il suo programma positivo di riforme; "Solo il mercato unico": l'UE a 27 si concentrerebbe sul mercato unico, perché i 27 Stati membri non riescono a trovare un terreno comune in un numero crescente di settori; "Chi vuole di più fa di più": l'UE a 27 continua secondo la linea attuale, ma gli Stati membri che lo desiderano possono aumentare la cooperazione in ambiti specifici; "Fare meno in modo più efficiente": i lavori sono diretti principalmente al raggiungimento di maggiori risultati in tempi più rapidi in alcuni settori selezionati, intervenendo meno in altri; "Fare molto di più insiem ...[+++]

„Weiter wie bisher“: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Reformagenda. „Schwerpunkt Binnenmarkt“: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden. „Wer mehr will, tut mehr“: Die EU27 macht weiter wie bisher, Mitgliedstaaten, die dies wünschen, können aber in bestimmten Bereichen enger zusammenzuarbeiten. „Weniger, aber effizienter“: Die EU konzentriert sich darauf, in ausgewählten Bereichen rascher mehr Ergebnisse zu erzielen, und unternimmt in anderen Bereichen weniger. „Viel mehr gemeinsames Handeln“: Die Mitgliedstaaten beschließen, mehr Kompetenzen und Ressourcen zu ...[+++]


"Avanti così": l'UE a 27 continua ad attuare il suo programma positivo di riforme; "Solo il mercato unico": l'UE a 27 si concentrerebbe progressivamente sul mercato unico perché i 27 Stati membri non riescono a trovare un terreno comune in un numero crescente di settori; "Chi vuole di più fa di più": l'UE a 27 continua secondo la linea attuale, ma gli Stati membri che lo desiderano possono aumentare la cooperazione in ambiti specifici; "Fare meno in modo più efficiente": i lavori sono diretti principalmente al raggiungimento di maggiori risultati in tempi più rapidi in alcuni settori selezionati, intervenendo meno in altri; "Fare mol ...[+++]

Weiter wie bisher: Die EU27 konzentriert sich auf die Umsetzung ihrer positiven Agenda; Schwerpunkt Binnenmarkt: Die EU27 konzentriert sich auf den Binnenmarkt, da die 27 Mitgliedstaaten in immer mehr Politikbereichen nicht in der Lage sind, eine gemeinsame Haltung zu finden; Wer mehr will, tut mehr: Die EU27 Union verfährt weiter wie bisher, interessierte Mitgliedstaaten können jedoch in bestimmten Politikbereichen gemeinsam voranschreiten; Weniger, aber effizienter: Die EU konzentriert sich darauf, in ausgewählten Bereichen rascher mehr Ergebnisse zu erzielen, und unternimmt in anderen Bereichen weniger; Viel mehr gemeinsames Handeln: Die Mitgliedstaaten beschließen, mehr Kompetenzen und Ressourcen zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ritiene che misure quali la flessibilità e l'accelerazione dei pagamenti come pure il ricorso a pagamenti e tassi forfettari stimoleranno e accelereranno l'attuazione della politica, soprattutto nei settori delle infrastrutture, dell'energia e dell'ambiente, nonché dei progetti FSE; ritiene che, in tale contesto, la Commissione dovrebbe fornire agli Stati membri orientamenti chiari; si rammarica tuttavia che non siano prese in considerazione altre misure importanti, quali le proposte per l'effettivo e immediato aumento della liquidità sul terreno, intervenendo in maggior misura nei pross ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Maßnahmen wie die Flexibilität und Beschleunigung von Zahlungen, die Verwendung von Pauschalzahlungen und Pauschalsätze die Durchführung von Vorhaben insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Energie und Umwelt sowie von ESF-Vorhaben stimulieren werden; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten klare Leitlinien zur Verfügung stellen sollte; bedauert nichtsdestoweniger, dass andere wichtige Maßnahmen nicht berücksichtigt worden sind, wie beispielsweise Vorschläge für die tatsächliche und unverzügliche Erhöhung der Liquidität vor Ort durch weitreichendere Interventionen mit Zwischenzahlungen ...[+++]


11. ritiene che misure quali la flessibilità e l'accelerazione dei pagamenti come pure il ricorso a pagamenti e tassi forfettari stimoleranno e accelereranno l'attuazione della politica, soprattutto nei settori delle infrastrutture, dell'energia e dell'ambiente, nonché dei progetti FSE; ritiene che, in tale contesto, la Commissione dovrebbe fornire agli Stati membri orientamenti chiari; si rammarica tuttavia che non siano prese in considerazione altre misure importanti, quali le proposte per l'effettivo e immediato aumento della liquidità sul terreno, intervenendo in maggior misura nei pross ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Maßnahmen wie die Flexibilität und Beschleunigung von Zahlungen, die Verwendung von Pauschalzahlungen und Pauschalsätze die Durchführung von Vorhaben insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Energie und Umwelt sowie von ESF-Vorhaben stimulieren werden; ist der Ansicht, dass die Kommission den Mitgliedstaaten klare Leitlinien zur Verfügung stellen sollte; bedauert nichtsdestoweniger, dass andere wichtige Maßnahmen nicht berücksichtigt worden sind, wie beispielsweise Vorschläge für die tatsächliche und unverzügliche Erhöhung der Liquidität vor Ort durch weitreichendere Interventionen mit Zwischenzahlungen ...[+++]


11. ritiene che misure quali la flessibilità e l'accelerazione dei pagamenti come pure il ricorso ai pagamenti e tassi forfettari stimoleranno e accelereranno l'attuazione della politica, soprattutto nei settori delle infrastrutture, dell'energia e dell'ambiente, nonché dei progetti FSE; ritiene che, in tale contesto, la Commissione dovrebbe fornire agli Stati membri orientamenti chiari; si rammarica tuttavia che non siano prese in considerazione altre misure importanti, quali le proposte per l'effettivo e immediato aumento della liquidità sul terreno, intervenendo in maggior misura nei pross ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass Maßnahmen wie die Beschleunigung von Zahlungen, die Verwendung von Pauschalzahlungen und Pauschalsätze die Durchführung von Vorhaben insbesondere in den Bereichen Infrastruktur, Energie und Umwelt sowie von ESF-Vorhaben stimulieren werden; bedauert nichtsdestoweniger, dass andere wichtige Maßnahmen nicht berücksichtigt worden sind, wie beispielsweise Vorschläge für die tatsächliche und unverzügliche Erhöhung der Liquidität vor Ort durch weitreichendere Interventionen mit Zwischenzahlungen in den kommenden Jahren;


A differenza della valutazione della situazione fornita dalla Commissione in termini di attuazione e garanzia del rispetto delle disposizioni, tale indice mira a fornire una misura sul terreno dell'effetto delle politiche perseguite in tema di mercato interno nel corso degli ultimi dieci anni.

Anders als die Bewertung des Standes der Umsetzung und Durchsetzung durch die Kommission soll dieser Index ein Maß für die konkreten Auswirkungen der Binnenmarktpolitik während der letzten zehn Jahre sein.


Esso dovrebbe contribuire allo sviluppo di numerose applicazioni in campi direttamente o indirettamente attinenti alle politiche comunitarie, come ad esempio i trasporti (localizzazione e misura della velocità di unità mobili), le assicurazioni, i pedaggi autostradali, la giustizia (controllo di imputati, lotta contro la criminalità), le dogane (indagini sul terreno, ecc.), l’agricoltura (regolazione delle dosi di concimi o pesticidi in funzione del terreno, ecc.), la pesca (controllo dei movimenti delle navi).

Es soll einen Beitrag zur Entwicklung zahlreicher Anwendungen in Bereichen leisten, die direkt oder indirekt für die Gemeinschaftspolitik relevant sind, z. B. Verkehr (Ortung und Ermittlung der Geschwindigkeit von Fahrzeugen), Versicherungen, Autobahngebühren, Strafverfolgung (Überwachung verdächtiger Personen, Bekämpfung der Kriminalität), Zoll- und Verbrauchsteuerbereich (Untersuchungen vor Ort usw.), Landwirtschaft (Anpassung der Dosierung von Düngemitteln oder Pestiziden je nach Bodenbeschaffenheit usw.) und Fischerei (Überwachung von Schiffsbewegungen).


Un'interpretazione a più ampio raggio dei problemi e delle sfide che la società contemporanea deve affrontare è in grado di riconoscere l'influenza che altri fattori, oltre le tecnologie dell'informazione e la globalizzazione dell'economia, hanno dal punto di vista dei mutamenti prevedibili: a titolo esemplificativo, i grandi fenomeni demografici, il confronto delle culture, le tematiche ambientali, la minaccia alle forme di convivenza democratica, il grande problema dell'emarginazione sociale, in buona misura dovuto al divario sul terreno delle conoscenze e ...[+++]

Bei einer differenzierten Sicht der Probleme und Herausforderungen, denen sich die Gesellschaft von heute stellen muß, läßt sich der Einfluß ermessen, den andere Faktoren neben den Informationstechnologien und der Globalisierung der Wirtschaft im Hinblick auf die vorhersehbaren Verände- rungen haben, beispielsweise die großen demographischen Phänomene, die Konfrontation der Kulturen, die Umweltschutzthemen, die Bedrohungen des demokratischen Zusammenlebens und das große Problem der sozialen Ausgren- zung, das in beträchtlichem Maße auf die Kluft zurückzuführen ist, die sich auf dem Gebiet des Wissens und in bezug auf die Fähigkeit zum Um ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'misura sul terreno' ->

Date index: 2021-01-08
w