Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisti della gestione e organizzazione
Denominazione della professione
Designazione della professione
Esercizio illegale della professione
Esercizio illegale di una professione
ICNAF
LOP
Legge sull´organizzazione della Posta
NAFO
OCI
OIC
Organizzazione della MU
Organizzazione della conferenza islamica
Organizzazione della misurazione ufficiale
Organizzazione della professione
Organizzazione della società civile
Organizzazione per la Cooperazione Islamica
Società civile
Società civile organizzata

Übersetzung für "organizzazione della professione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
organizzazione della professione

Organisierung des Berufsstandes [ Handwerkskammer | Innung | Landwirtschaftskammer ]


organizzazione della misurazione ufficiale | organizzazione della MU

Organisation Amtliche Vermessung | AV-Organisation


Legge federale del 17 dicembre 2010 sull´organizzazione della Posta Svizzera | Legge sull´organizzazione della Posta [ LOP ]

Bundesgesetz vom 17. Dezember 2010 über die Organisation der Schweizerischen Post | Postorganisationsgesetz [ POG ]


denominazione della professione (1) | designazione della professione (2)

Berufsbezeichnung


Organizzazione della pesca nell'Atlantico nord-occidentale [ Commissione internazionale per la pesca nell'Atlantico nord-occidentale | ICNAF | NAFO ]

Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik [ ICNA | Internationales Komitee für die Fischerei im Nordwestatlantik | NAFO ]


Organizzazione della conferenza islamica | Organizzazione per la Cooperazione Islamica | OCI [Abbr.] | OIC [Abbr.]

Organisation der Islamischen Konferenz | Organisation für Islamische Zusammenarbeit | OIC [Abbr.]


società civile [ organizzazione della società civile | società civile organizzata ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


esercizio illegale della professione | esercizio illegale di una professione

illegale Ausübung eines Berufs


cooperazione all'organizzazione della gestione della Divisione degli Edifici

Mitwirkung bei der Verwaltungsorganisation der Abteilung Gebäude


Analisti della gestione e organizzazione

Akademische und vergleichbare Fachkräfte im Bereich Management- und Organisationsanalyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione europea invita la Grecia ad adeguarsi alle regole dell'organizzazione comune dei mercati agricoli (OCM) nel settore vinicolo e a rispettare i diritti di associazione, di libero esercizio della professione e di libera impresa stabiliti nella Carta dei diritti fondamentali dell'UE.

Die Europäische Kommission fordert Griechenland auf, die Regeln der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte im Weinsektor sowie der Vereinigungsfreiheit, der Berufsfreiheit und der unternehmerischen Freiheit, wie in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union niedergelegt, einzuhalten.


Le norme fondamentali del diritto del lavoro definite dall'Organizzazione internazionale del lavoro, convenzioni sulla libertà di associazione e di contrattazione collettiva, sull'abolizione del lavoro forzato e obbligatorio, sull'eliminazione della discriminazione in materia di impiego e di professione e sull'abolizione del lavoro minorile.

Kernarbeitsnormen der IAO, die Übereinkommen über die Vereinigungsfreiheit und das Recht auf Kollektivverhandlungen, über die Abschaffung der Zwangsarbeit und der Arbeit in Schuldknechtschaft, über das Verbot der Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf und über die Abschaffung der Kinderarbeit.


La formazione in cure infermieristiche, la cui organizzazione varia tuttora in funzione delle diverse tradizioni nazionali, dovrebbe fornire garanzie più solide e più orientate ai risultati in merito all’acquisizione, da parte del professionista, di determinate conoscenze e abilità nel corso della formazione e alla sua capacità di mettere in atto almeno alcune competenze per esercitare le attività inerenti alla professione.

Bei der Ausbildung zur Krankenschwester/zum Krankenpfleger, deren Organisation immer noch entsprechend den nationalen Traditionen unterschiedlich ist, sollte in soliderer und stärker ergebnisorientierter Art und Weise gewährleistet werden, dass der Berufsangehörige bestimmte Kenntnisse und Fähigkeiten während der Ausbildung erworben hat und in der Lage ist, zumindest bestimmte Kompetenzen anzuwenden, um die Tätigkeiten auszuüben, die für den Beruf relevant sind.


– vista la sua risoluzione del 18 gennaio 1994 sulla situazione e sull'organizzazione della professione notarile nei dodici Stati membri della Comunità ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Januar 1994 zur Lage und Organisation des Notarstandes in den zwölf Mitgliedstaaten der Gemeinschaft ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la sua risoluzione del 18 gennaio 1994 sulla situazione e sull'organizzazione della professione notarile nei dodici Stati della Comunità,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Januar 1994 zur Lage und Organisation des Notarstandes in den zwölf Mitgliedstaaten der Gemeinschaft,


Nella prima parte delle sentenze odierne la Corte di giustizia precisa che i ricorsi della Commissione riguardano solo il requisito di cittadinanza previsto per l’accesso alla professione notarile dalle normative nazionali e non vertono sull’organizzazione del notariato in quanto tale.

Im ersten Teil seiner Urteile vom heutigen Tag führt der Gerichtshof aus, dass die Klagen der Kommission allein das nach den einschlägigen nationalen Regelungen für den Zugang zum Beruf des Notars aufgestellte Staatsangehörigkeitserfordernis betreffen und nicht die Organisation des Notariats als solche.


Le norme in questione riguardano l'organizzazione della professione, gli standard professionali, inclusi quelli deontologici, nonché la supervisione e la responsabilità. L'emendamento mira inoltre a chiarire la situazione delle categorie professionali (quali ad esempio libere professioni) che non sono organizzate in modo corporativo.

Die fraglichen Regeln betreffen die Berufsorganisation, die Berufstandards, einschließlich der standesrechtlichen Regeln, die Regeln für die Kontrolle und die Haftung. Der Änderungsantrag dient der Klarstellung für die Berufsgruppen (wie z.B. die freien Berufe), die sich nicht als Stände verstehen.


Il considerando emendato precisa che si tratta delle norme in materia di organizzazione della professione, delle norme professionali, comprese quelle deontologiche, delle norme di controllo e di responsabilità.

In dieser geänderten Erwägung wird eindeutig dargelegt, dass es sich um Regeln in Bezug auf die Berufsorganisation, die Berufstandards, einschließlich der standesrechtlichen Regeln, die Regeln für die Kontrolle und die Haftung, handelt.


– vista la sua risoluzione del 18 gennaio 1994 sullo stato e l'organizzazione della professione di notaio negli Stati membri della Comunità,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 18. Januar 1994 zur Lage und Organisation des Notarstands in den zwölf Mitgliedstaaten der Gemeinschaft,


(9) considerando che occorre ammettere che, per un periodo limitato e previa consultazione della Commissione, gli Stati membri possano sottoporre ad un esame supplementare le persone che precedentemente non hanno mai ottenuto un certificato di idoneità professionale in uno Stato membro, ma che hanno superato l'esame di idoneità professionale in uno Stato membro allorché avevano la residenza normale in un altro Stato membro in cui intendono esercitare per la prima volta la professione di trasportatore stradale; che tale esame suppleme ...[+++]

(9) Es sollte eingeräumt werden, daß die Mitgliedstaaten während eines begrenzten Zeitraums und nach Anhörung der Kommission Personen, die nie zuvor einen Befähigungsnachweis in einem Mitgliedstaat erworben haben, jedoch eine Prüfung der fachlichen Eignung in einem Mitgliedstaat zu einem Zeitpunkt bestanden haben, an dem sie ihren ordentlichen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hatten, in dem sie den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers erstmals ausüben wollen, einer zusätzlichen Prüfung unterziehen können. Gegenstand dieser zusätzlichen Prüfung müssen die Bereiche sein, in denen sich die nationalen Aspekte des Berufs von denjenigen ...[+++]


w