37. sottolinea la responsabilità diretta degli Stati membri nel recupero di finanziamenti il cui pagamento è viziato da irregolarità, ribadisce l'invito alla Commissione a sospendere i pagamenti in acconto agli Stati membri in casi di serie irregolarità; riconosce la necessità di reagire in modo adeguato ove negli Stati membri i sistemi di controllo e di gestione siano insufficienti e ricorda che le frodi e le irregolarità nuocciono all'azione dell'Unione europea e segnatamente ai progetti in materia di azioni strutturali;
37. betont die direkte Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Wiedereinziehung von Geldern, deren Zahlung Unregelmäßigkeiten aufweist; appelliert erneut an die Kommission, Zwischenzahlungen an die Mitgliedstaaten auszusetzen, falls schwere Unregelmäßigkeiten festgestellt werden; erkennt die Notwendigkeit an, auf unzulängliche Verwaltungs und Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten angemessen zu reagieren, und weist darauf hin, dass Betrügereien und Unregelmäßigkeiten der Tätigkeit der Europäischen Union und insbesondere den Projekten für Strukturmaßnahmen abträglich sind;