Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carattere obbligatorio
Decreto federale di carattere obbligatorio generale
Decreto federale di obbligatorietà generale
Diritto a carattere obbligatorio
Parere PE
Parere del Parlamento europeo
Parere di carattere obbligatorio
Parere motivato del PE
Parere obbligatorio

Übersetzung für "parere di carattere obbligatorio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parere di carattere obbligatorio

obligatorische Stellungnahme


Decreto del Consiglio federale che revoca la competenza di servizi dell'amministrazione a emanare disposizioni di carattere obbligatorio generale

Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung von Zuständigkeiten der Verwaltungsabteilungen zum Erlass allgemein verpflichtender Vorschriften


decreto federale di obbligatorietà generale | decreto federale di carattere obbligatorio generale

allgemeinverbindlicher Bundesbeschluss


Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale ad una convenzione sui salari minimi da corrispondersi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano

Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren und Rohrmöbel-Heimarbeit


diritto a carattere obbligatorio

schuldrechtlicher Anspruch




parere PE [ parere del Parlamento europeo | parere motivato del PE | parere obbligatorio ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I programmi di osservazione rappresentano la migliore fonte di dati, ma non è realistico istituire programmi specifici sulle catture accessorie di uccelli marini nelle attività di pesca dell'UE, salvo forse per le attività di pesca in acque esterne in cui tali programmi hanno già carattere obbligatorio.

Beobachterprogramme sind die beste Datenquelle, aber realistischerweise werden in EU-Fischereien keine spezifi­schen Programme für Seevogelbeifänge eingerichtet; dies geschieht allenfalls bei den Fischereien in Nicht-EU-Gewässern, bei denen es bereits zwingend vorgeschrieben ist.


Il diritto dell'UE prevede che i sistemi di garanzia dei depositi abbiano carattere obbligatorio al fine di garantire il risarcimento dei depositi coperti in caso di liquidazione e di uscita dal mercato di una banca.

Nach EU-Recht sind Einlagensicherungssysteme zwingend vorgeschrieben, um die Auszahlung der gedeckten Einlagen sicherzustellen, wenn eine Bank abgewickelt wird und aus dem Markt ausscheidet. In solchen Fällen liegen keine staatlichen Beihilfen vor.


una spiegazione in merito alla complementarità del pacchetto di misure rispetto alle azioni finanziate da altri fondi nazionali o dell'Unione, nonché informazioni sulle iniziative che rivestono un carattere obbligatorio per le imprese interessate in virtù del diritto nazionale o di contratti collettivi.

eine Erklärung, wie durch das Maßnahmenpaket von anderen Fonds des Mitgliedstaats oder der Union geförderte Maßnahmen ergänzt werden, sowie Angaben zu Maßnahmen, die für die betreffenden Unternehmen aufgrund des nationalen Rechts oder aufgrund von Kollektivvereinbarungen zwingend vorgeschrieben sind.


Questa opzione prevede il carattere obbligatorio della rete, per cui ciascuno Stato membro sarebbe tenuto a caricarvi e ad aggiornare regolarmente le informazioni rilevanti.

Nach dieser Option wäre das CIWIN für alle Mitgliedstaaten verbindlich, und jeder Mitgliedstaat wäre verpflichtet, die Informationen regelmäßig ins Netz zu stellen und zu aktualisieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) il carattere obbligatorio o facoltativo delle risposte alle domande, nonché le possibili conseguenze di una mancata risposta.

d) Hinweis darauf, ob die Beantwortung der Fragen obligatorisch oder freiwillig ist, sowie mögliche Folgen einer unterlassenen Beantwortung,


La proposta prevede la creazione di un quadro regolamentare con specifiche tecniche di interoperabilità a carattere obbligatorio e norme armonizzate.

Der Vorschlag sieht die Schaffung eines rechtlichen Rahmens für verbindliche technische Spezifikationen der Interoperabilität sowie harmonisierte Normen vor.


queste specifiche tecniche non avranno carattere obbligatorio.

diese technischen Spezifikationen erhalten keinerlei obligatorischen Charakter, sondern bleiben freiwillige Normen.


Talune delegazioni si sono interrogate sul carattere obbligatorio delle misure socioeconomiche proposte.

Einige Delegationen stellten in Frage, ob so die vorgeschlagenen sozioökonomischen Maßnahmen vorgeschrieben werden sollten.


Allegato II Applicazione del regime di fornitura di una rete aperta di telecomunicazioni (ONP) al servizio di telefonia vocale - Dichiarazione di voto della delegazione portoghese "La delegazione portoghese vota contro l'attuale proposta di direttiva in quanto ritiene che, tenuto conto dello stato odierno della regolamentazione del settore delle telecomunicazioni e trattandosi di misure di carattere obbligatorio, competa al Consiglio (in codecisione con il Parlamento europeo) definire gli obiettivi di convergenza di cui all'articolo 25, paragrafo 2, e non alla Commissione, come previsto da tale articolo.

ANLAGE II Einführung des offenen Netzzugangs (ONP) beim Sprachtelefondienst - Erklärung der portugiesischen Delegation zur Stimmabgabe "Die portugiesische Delegation stimmt gegen den Richtlinienvorschlag in seiner derzeitigen Fassung, da sie der Auffassung ist, daß beim aktuellen Stand der Regelungen für den Telekommunikationsbereich und im Hinblick auf verbindliche Maßnahmen es Sache des Rates (im Rahmen der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament) sein sollte, die in Artikel 25 Absatz 2 genannten Ziele für die Angleichung festzulegen, nicht dagegen Sache der Kommission, wie dies in dem genannten Artikel vorgesehen ist.


Per contro, alcune disposizioni della direttiva "fusioni" hanno attualmente carattere obbligatorio soltanto allorché la partecipazione supera il 25%.

Bestimmte Vorschriften der "Fusionsrichtlinie" sind jedoch nur verbindlich, wenn die Beteiligung 25 % übersteigt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'parere di carattere obbligatorio' ->

Date index: 2023-06-19
w