Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parere
Parere PE
Parere circostanziato
Parere conforme
Parere conforme del PE
Parere del Parlamento europeo
Parere motivato
Parere motivato del PE
Parere motivato emesso in camera di consiglio
Parere obbligatorio
Richiesta di parere

Übersetzung für "parere motivato del pe " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parere PE [ parere del Parlamento europeo | parere motivato del PE | parere obbligatorio ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


parere [ parere circostanziato | parere conforme | parere motivato | richiesta di parere ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]






parere motivato emesso in camera di consiglio

mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione ha deciso in data odierna di inviare un parere motivato alla Spagna a motivo delle preoccupazioni riguardanti il trattamento delle scorie saline a Súria e Sallent. La Commissione è del parere che le autorità regionali debbano garantire che le strutture di deposito dei rifiuti di estrazione rispettino pienamente la direttiva sui rifiuti delle industrie estrattive (direttiva 2006/21/CE) e attuare le misure necessarie al miglioramento della qualità dell'acqua nel bacino del fiume Llobregat, come prescritto dalla direttiva ...[+++]

Die Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien zu richten, da sie die Behandlung des Salzabwassers in Súria und Sallent für bedenklich hält. Nach Auffassung der Kommission müssen die Regionalbehörden sicherstellen, dass Einrichtungen für die Entsorgung von Bergbauabfällen uneingeschränkt mit der Bergbauabfallrichtlinie (Richtlinie 2006/21/EG) im Einklang stehen, und sie müssen die zur Verbesserung der Wasserqualität gemäß der Wasserrahmenrichtlinie (Richtlinie 2000/60/EG) erforderlichen Maßnahmen im Flusseinzugsgebiet des LLobregat ergreifen.


A tal fine, tale legislazione dovrebbe perlomeno contenere disposizioni sull'obbligo di prendere in considerazione il parere del condannato (se si trova ancora nello Stato di emissione) e di fornirgli informazioni, sulla consultazione tra le autorità competenti e sulla possibilità offerta alle autorità dello Stato di esecuzione di formulare un parere motivato.

Es sollte zumindest vorgesehen werden, dass die Stellungnahme der verurteilten Person berücksichtigt wird (sofern sie sich noch im Anordnungsstaat befindet), dass die verurteilte Person unterrichtet wird, dass es zu einer Konsultation zwischen den zuständigen Behörden kommt und dass die Behörden des Vollstreckungsstaates die Möglichkeit haben, eine begründete Stellungnahme abzugeben.


Poiché l'Ungheria ha confermato la propria posizione nelle risposte alla lettera di costituzione in mora, al parere motivato e all'ulteriore parere motivato e non ha allineato al diritto dell'UE la legge sull'istruzione superiore, la Commissione ha deciso di deferire l'Ungheria alla Corte di giustizia dell'UE.

Ungarn beharrte bei der Beantwortung des Aufforderungsschreibens, der mit Gründen versehenen Stellungnahme und der ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme auf seinem Standpunkt und brachte das Hochschulgesetz nicht mit EU-Recht in Einklang. Die Kommission hat daher beschlossen, Ungarn vor dem EU-Gerichtshof zu verklagen.


L'Austria è stata invitata a porre fine alla violazione del diritto dell'UE dapprima in una lettera di costituzione in mora inviata nel giugno 2015, poi in un parere motivato del febbraio 2016 e, in seguito ad uno scambio con le autorità austriache, in un parere motivato complementare del novembre 2016.

Österreich wurde zunächst im Juni 2015 mit einem Aufforderungsschreiben ersucht, diesen Verstoß gegen EU-Recht zu beseitigen, danach erneut im Februar 2016 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und schließlich nach einem Briefwechsel mit den österreichischen Behörden im November 2016 in einer ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione aveva già espresso nel luglio 2014 le sue obiezioni in un parere motivato e, nel giugno 2015, in un parere motivato complementare.

Die Kommission hatte ihre Bedenken bereits im Juli 2014 in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme und im Juni 2015 in einer weiteren mit Gründen versehenen Stellungnahme vorgebracht.


1. sottolinea che il trattato di Lisbona attribuisce ai parlamenti nazionali un ruolo considerevolmente più forte in relazione al controllo del rispetto del principio di sussidiarietà introducendo due meccanismi specifici; in ciascun caso, i parlamenti nazionali disporranno di un periodo di otto settimane (che la Commissione è tenuta a concedere loro) per reagire alle proposte legislative; in primo luogo, se un terzo delle camere dei parlamenti dell'UE esprime un parere motivato secondo cui una determinata propo ...[+++]

1. betont, dass der Vertrag von Lissabon mit der Einführung zweier spezifischer Mechanismen den nationalen Parlamenten eine wesentlich größere Rolle bei der Prüfung der Wahrung des Subsidiaritätsprinzips zuweist; in jedem Fall verfügen die nationalen Parlamente über einen Zeitraum von acht Wochen (den ihnen die Kommission einräumen muss) für die Reaktion auf Legislativvorschläge; erstens ist die Kommission, wenn ein Drittel der Kammern der Parlamente in der EU eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgibt, in der es heißt, dass ein bestimmter Legislativvorschlag nicht dem Subsidiaritätsprinzip entspreche, verpflichtet, diesen zu über ...[+++]


L’esame della risposta ha dimostrato che le autorità greche non si erano conformate al parere motivato, nonostante l’abolizione della predetta soprattassa e l’introduzione di vari casi di esenzione dalla tassa di circolazione (per esempio, le imbarcazioni da diporto che partecipano a regate, viaggi di formazione organizzati da club nautici o scuole di navigazione, oppure a programmi educativi dei ministeri stranieri sono esentate, ...[+++]

Die Prüfung der Antwort ergab, dass die griechischen Behörden der mit Gründen versehenen Stellungnahme trotz Rücknahme der oben genannten Sonderabgabe und Einführung verschiedener Ausnahmeregelungen für die Erhebung der Verkehrsabgabe (Sportboote, die an Wettfahrten, an von Jachtclubs oder Seefahrtsschulen organisierten Ausbildungsfahrten oder an Bildungsprogrammen ausländischer Ministerien teilnehmen sind nach Genehmigung durch den Minister für die Handelsmarine von der Verkehrsabgabe befreit) nicht nachgekommen sind.


Il 18 ottobre 2001, la Commissione ha ricevuto la risposta delle autorità greche a tale parere motivato.

Am 18. Oktober 2001 erhielt die Kommission die Antwort der griechischen Behörden auf diese mit Gründen versehene Stellungnahme.


Dopo aver inviato il 12 settembre 2000 alle autorità greche una lettera di ingiunzione in merito alla tassa di circolazione sulle imbarcazioni da diporto prevista dall’articolo 11 della legge 2743/99, la Commissione ha emesso un parere motivato trasmesso il 26 luglio 2001.

Nachdem die Kommission bereits am 12. September 2000 ein Fristsetzungsschreiben bezüglich der mit Artikel 11 des griechischen Gesetzes Nr. 2743/99 eingeführten Verkehrsabgabe auf Sportboote versandt hatte, richtete sie in dieser Angelegenheit am 26. Juli 2001 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die griechischen Behörden.


Nel suo parere motivato del 18 luglio scorso la Commissione afferma che i Paesi Bassi non hanno ottemperato agli impegni previsti all'articolo 2, paragrafo 1 e articolo 4, paragrafo 2 della direttiva (.) per quanto concerne una serie di progetti di diga non ancora attuati nel comune di Sliedrecht (capitoli 10-15).

In ihrer mit Gründen versehenen Stellungnahme vom 18. Juli 2001 behauptet die Kommission: ". dass das Königreich der Niederlande die Verpflichtungen, die sich aus Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 4 Absatz 2 der Richtlinie ergeben (.), sofern dies eine Reihe in der Gemeinde Sliedrecht gelegene, noch nicht durchgeführte Deichprojekte (Deichabschnitte 10-15) betrifft, nicht erfüllt hat ".




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'parere motivato del pe' ->

Date index: 2023-04-22
w