Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di non sollecitazione
Assistenza preadesione
Clausola di astensione
Clausola di non sollecitazione
Convenzione tra azionisti
GEPPA
Gruppo di esperti sul patto di preadesione
IPA
ISPA
Patto di compera
Patto di non sollecitazione
Patto di preadesione
Patto di sindacato
Patto di stabilità
Patto di stabilità e crescita
Patto tra azionisti
Phare
Sapard
Strategia di preadesione
Strumento di assistenza preadesione
Strumento di preadesione
Strumento per le politiche strutturali di preadesione
Strumento strutturale di preadesione

Übersetzung für "patto di preadesione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
patto di preadesione | patto di preadesione in materia di cooperazione contro la criminalità | patto di preadesione sulla criminalità organizzata tra gli Stati membri dell'Unione europea e i paesi candidati dell'Europa centrale e orientale e Cipro

Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern


patto di preadesione

Vorbeitrittsvereinbarung | Vor-Beitrittsvereinbarung


gruppo di esperti sul patto di preadesione | GEPPA [Abbr.]

Sachverständigengruppe Vorbeitrittsvereinbarung | PAPEG [Abbr.]


patto di sindacato (1) | convenzione tra azionisti (2) | patto tra azionisti (3)

Aktionärsbindungsvertrag | Aktionärenbindungsvertrag


clausola di non sollecitazione | accordo di non sollecitazione | patto di non sollecitazione | clausola di astensione

Abwerbeverbot




assistenza preadesione [ IPA | ISPA | Phare | Sapard | strumento di assistenza preadesione | strumento di preadesione | strumento per le politiche strutturali di preadesione | strumento strutturale di preadesione ]

Heranführungshilfe [ Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt | Instrument für Heranführungshilfe | IPA | ISPA | Phare | Sapard | strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Vorbeitrittshilfe ]


strategia di preadesione

Strategie der Beitrittsvorbereitung


patto di stabilità [ patto di stabilità e crescita ]

Stabilitätspakt [ Stabilität- und Wachstumspakt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Patto di preadesione sulla criminalità organizzata, che ha evidenziato l'importanza dell'informazione e della cooperazione operativa, impegna l'UE e i paesi candidati (PECO e Cipro - il patto dovrebbe essere esteso anche a Malta e Turchia) a mettere a punto, ogni anno, una strategia comune con l'assistenza di Europol, volta a identificare le minacce più significative legate alla criminalità organizzata, compresa quella connessa alla droga.

Die Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, in der die Bedeutung des Informationsaustauschs und der operativen Zusammenarbeit herausgestellt wird, verpflichtete die EU und die Beitrittsländer (MOEL und Zypern; die Erweiterung der Vereinbarung auf Malta und die Türkei ist vorgesehen), jedes Jahr mit Unterstützung von Europol eine gemeinsame Jahresstrategie zu entwickeln, um zu ermitteln, welche die größten Gefahren sind, die von der organisierten Kriminalität einschließlich Drogenkriminalität ausgehen.


5.1.5 Dare attuazione al patto di preadesione sulla criminalità organizzata ed estenderla a tutti i paesi candidati

5.1.5 Die Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität umsetzen und auf alle beitrittswilligen Länder ausweiten.


Il Patto di preadesione sulla criminalità organizzata, che ha evidenziato l'importanza dell'informazione e della cooperazione operativa, impegna l'UE e i paesi candidati (PECO e Cipro - il patto dovrebbe essere esteso anche a Malta e Turchia) a mettere a punto, ogni anno, una strategia comune con l'assistenza di Europol, volta a identificare le minacce più significative legate alla criminalità organizzata, compresa quella connessa alla droga.

Die Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, in der die Bedeutung des Informationsaustauschs und der operativen Zusammenarbeit herausgestellt wird, verpflichtete die EU und die Beitrittsländer (MOEL und Zypern; die Erweiterung der Vereinbarung auf Malta und die Türkei ist vorgesehen), jedes Jahr mit Unterstützung von Europol eine gemeinsame Jahresstrategie zu entwickeln, um zu ermitteln, welche die größten Gefahren sind, die von der organisierten Kriminalität einschließlich Drogenkriminalität ausgehen.


Dobbiamo aiutarli a debellarla utilizzando tutte le forme di cooperazione disponibili nell'ambito della strategia di preadesione (il patto di preadesione sulla criminalità organizzata), compreso il dialogo politico parlamentare.

Wir müssen ihnen helfen, die Korruption unter Ausnutzung aller Formen der Zusammenarbeit auszumerzen, die im Rahmen der Heranführungsstrategie (Vorbeitrittsvereinbarung über das organisierte Verbrechen) – einschließlich des politischen parlamentarischen Dialogs – zur Verfügung stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il risultato più tangibile è stato il Patto di preadesione sulla cooperazione contro la criminalità stipulato nel 1998 fra il Consiglio e i paesi candidati.

Greifbares Ergebnis war 1998 der Abschluß des Vor-Beitrittspaktes über Zusammenarbeit mit den Bewerberländern in der Verbrechensbekämpfung durch den Rat.


È stato istituito il gruppo di esperti sul patto di preadesione (Papeg).

Es wurde eine Sachverständigengruppe "Vorbeitrittsvereinbarung" (PAPEG) eingesetzt .


Il punto 43, lettera d), del piano d'azione del 1998 chiede che sia sviluppato il ruolo dell'Europol per quanto riguarda lo scambio di informazioni per attuare il patto di preadesione sulla criminalità organizzata e che all'Europol siano destinate risorse sufficienti a tal fine.

In Nummer 43 Buchstabe d) des Aktionsplans von 1998 wird gefordert, daß die Rolle von Europol beim Informationsaustausch zum Zwecke der Durchführung der Vorbeitrittsvereinbarung ausgestaltet wird und Europol ausreichend Mittel erhält, um dieses Ziel zu erreichen.


Come esempio di tale progresso si possono citare il meccanismo di valutazione reciproca che è stato istituito per individuare i problemi relativi all'attuazione delle misure e una prima tornata di valutazioni che è stata felicemente avviata, una rete giudiziaria europea, dotata di una rete di telecomunicazioni, che ha iniziato ad operare per sveltire la cooperazione internazionale, una rete di contatto e di sostegno che è stata istituita allo scopo di migliorare ulteriormente le relazioni annuali sulla situazione della criminalità organizzata, le azioni comuni, adottate in base al programma Falcone, relative al riciclaggio di denaro e all'individuazione dei beni, alla penalizzazione della partecipazione ad un'organizzazione criminale e alle ...[+++]

Diese Fortschritte lassen sich durch folgende Beispiele veranschaulichen: Es wurde ein Mechanismus zur gegenseitigen Evaluierung geschaffen, um Probleme bei der Durchführung von Maßnahmen festzustellen, und eine erste Evaluierungsrunde ist erfolgreich eingeleitet worden; ein Europäisches Justitielles Netz, das mit einem Telekommunikationsnetz ausgestattet ist, hat seine Arbeiten zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit aufgenommen; ein Kontakt- und Unterstützungsnetz wurde eingerichtet, um die jährlichen Lageberichte zur organisierten Kriminalität weiter zu verbessern; Gemeinsame Maßnahmen sind zum Falcone-Programm, zur Geldwäsche und zum Aufspüren von Vermögenswerten, zur Einstufung der Beteiligung an einer kriminellen Verein ...[+++]


Conformemente alla raccomandazione n. 3 del piano d'azione del 1997, il patto di preadesione è stato adottato il 28 maggio 1998.

Gemäß der Empfehlung 3 des Aktionsplans von 1997 wurde am 28. Mai 1998 eine Vorbeitrittsvereinbarung angenommen.


E qui, oltre al lavoro che verrà svolto nell'ambito del gruppo di esperti sul patto di preadesione, è importante che si sia potuto elaborare un piano d'azione congiunto tra l'Unione europea e la Federazione russa per la lotta alla criminalità organizzata, attualmente in fase di conclusione, nonché realizzare incontri tra funzionari di collegamento degli Stati membri, insediati a Mosca, e sviluppare un insieme di altre iniziative.

Zusätzlich zu der Arbeit, die im Rahmen der Sachverständigengruppe zur Vorbeitrittsvereinbarung geleistet wird, spielt hier eine Rolle, daß es gelungen ist, zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation einen gemeinsamen Aktionsplan für die Bekämpfung des organisierten Verbrechens auszuarbeiten, der sich gegenwärtig in seiner Abschlußphase befindet, sowie Treffen von Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten durchzuführen, die ihren Sitz in Moskau haben, und eine Reihe von anderen Initiativen zu entwickeln.


w