Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio consolidato
Bilancio contabile
Bilancio di società
Copertura dello Stato
Funzionaria dello stato civile
Funzionario dello stato civile
Garanzia dello Stato
Garanzia di Stato
Garanzia pubblica
Impegno di un ente governativo
Indirizzo politico del governo
Interventismo economico
Intervento dello Stato
Linea politica del governo
Politica d'intervento
Politica del governo
Politica dello Stato
Politica di emissione dello Stato
Stato patrimoniale
Stato patrimoniale di chiusura di esercizio
Struttura dello stato patrimoniale
Totale dello stato patrimoniale
Ufficiale di stato civile

Übersetzung für "politica dello stato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica del governo [ indirizzo politico del governo | linea politica del governo | politica dello Stato ]

Regierungspolitik [ Politik der Regierung | Politik des Staates ]


La coerenza delle attività dello Stato sull'esempio dell'attuazione della politica in materia di lotta contro l'inquinamento atmosferico. Rapporto di ispezione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale all'attenzione del Consiglio federale del 5 maggio 1994

Die Kohärenz staatlicher Aktivitäten: das Beispiel des Vollzugs der Luftreinhaltepolitik. Inspektionsbericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates zuhanden des Bundesrates vom 5. Mai 1994


politica d'intervento [ interventismo economico | intervento dello Stato ]

Interventionspolitik [ Interventionismus ]


Memorandum d'intesa di Parigi relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdo | Memorandum d'intesa relativo al controllo delle navi da parte dello Stato d'approdo | protocollo d'intesa di Parigi sul controllo da parte dello Stato di approdo

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle


Convenzione tra le Ferrovie federali svizzere (FFS) e le Ferrovie italiane dello Stato (FS) concernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato

Vereinbarung zwischen den Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) und den Ferrovie italiane dello Stato (FS) betreffend die Finanzierung des Ausbaues und der Elektrifikation gewisser Zufahrtslinien der Ferrovie italiane dello Stato nach der Schweiz


Decreto del Consiglio federale concernente l'attribuzione delle incombenze di ufficiali dello stato civile a rappresentanti della Svizzera all'estero (Istituzione e soppressione d'uffici dello stato civile all'estero)

Bundesratsbeschluss über die Ausübung von zivilstandsamtlichen Obliegenheiten durch schweizerische Vertretungen im Ausland (Errichtung und Aufhebung von Auslandzivilstandsämtern)


bilancio di società [ bilancio consolidato | bilancio contabile | stato patrimoniale | stato patrimoniale di chiusura di esercizio | struttura dello stato patrimoniale | totale dello stato patrimoniale ]

Bilanz [ konsolidierte Bilanz ]


copertura dello Stato | garanzia dello Stato | garanzia di Stato | garanzia pubblica | impegno di un ente governativo

Bürgschaft für die Wirtschaft | staatliche Bürgschaft | staatliche Garantie | Staatsgarantie


funzionaria dello stato civile | funzionario dello stato civile | ufficiale di stato civile

Standesbeamtin | Standesbeamter | Standesbeamter/Standesbeamtin


politica di emissione dello Stato

Emissionspolitik des Staates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Potrebbe pertanto essere opportuno consentire ai cittadini che rischiano di essere privati del diritto di voto di dimostrare che sono ancora interessati alla vita politica dello Stato membro di origine.

Deswegen wäre es angemessen, Bürgern, denen der Entzug des Wahlrechts droht, die Möglichkeit zu geben nachzuweisen, dass sie weiterhin an der Politik in ihrem Heimatland Anteil nehmen.


La risposta politica dello Stato membro interessato dovrebbe essere tempestiva e utilizzare tutti gli strumenti politici disponibili, sotto il controllo delle autorità pubbliche.

Die politische Reaktion des betreffenden Mitgliedstaats sollte rechtzeitig erfolgen und auf sämtliche verfügbaren politischen Instrumente zurückgreifen, die den Behörden zur Verfügung stehen.


30. evidenzia lo stretto legame tra la pesca INN e il livello di governance di uno Stato e chiede che tutte le misure di aiuto esterno siano accompagnate da una forte volontà politica dello Stato beneficiario di vietare la pesca INN nelle proprie acque e, più in generale, di migliorare la governance nel settore della pesca;

30. betont, dass ein direkter Zusammenhang zwischen der IUU-Fischerei und dem Maß besteht, in dem das staatliche Handeln entwickelt ist, und fordert, dass jede Maßnahme im Bereich der Außenhilfe an den festen politischen Willen des Empfängerstaats gebunden wird, die IUU-Fischerei in seinen Gewässern zu verbieten und generell das verantwortungsvolle Handeln im Fischereisektor zu verbessern;


5. evidenzia lo stretto legame tra la pesca INN e il livello di governance di uno Stato e chiede che le misure di aiuto esterno siano accompagnate da una forte volontà politica dello Stato beneficiario di vietare la pesca INN nelle proprie acque e, più in generale, di migliorare la governance nel settore della pesca;

5. betont, dass ein direkter Zusammenhang zwischen der IUU-Fischerei und verantwortungsvoller Staatsführung besteht und fordert, dass jede Maßnahme im Bereich der Außenhilfe an den festen politischen Willen des Empfängerstaats gebunden wird, die IUU-Fischerei in seinen Gewässern zu verbieten und generell das verantwortungsvolle Handeln im Fischereisektor zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E’ inoltre necessario chiarire che la politica dello Stato di Israele può naturalmente essere oggetto di critica, come quella di un qualsiasi altro Stato, poiché nessun paese funziona alla perfezione.

Es muss des Weiteren klar gestellt werden, dass die Politik des Staates Israel natürlich kritisiert werden kann - so wie auch jeder andere Staat kritisiert werden kann, da kein Staat perfekt funktioniert.


14. esprime la propria preoccupazione dinanzi all'arresto degli avvocati Farshid Yadollahi e Omid Behrouzi, condannati a sentenze detentive mentre difendevano dei sufisti a Qom; esprime parimenti la sua preoccupazione per la sicurezza dell'Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyne Boroujerdi, che da anni chiede la separazione della religione dalla base politica dello Stato e che è stato nuovamente arrestato, a quanto pare con oltre 400 suoi seguaci;

14. äußert seine Besorgnis über die Festnahme der beiden Rechtsanwälte Farshid Yadollahi und Omid Behrouzi, die in Qom zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden, als sie Sufis verteidigten; zeigt sich ebenfalls besorgt um die Sicherheit von Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, der sich seit Jahren für die Trennung der Religion von der politischen Basis des Staates ausspricht und der Berichten zufolge zusammen mit mehr als 400 Gefolgsleuten wieder festgenommen wurde;


14. esprime la propria preoccupazione dinanzi all'arresto degli avvocati Farshid Yadollahi e Omid Behrouzi, condannati a sentenze detentive mentre difendevano dei sufisti a Qom; esprime parimenti la sua preoccupazione per la sicurezza dell'Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyne Boroujerdi, che da anni chiede la separazione della religione dalla base politica dello Stato e che è stato nuovamente arrestato, a quanto pare con oltre 400 suoi seguaci;

14. äußert seine Besorgnis über die Festnahme der beiden Rechtsanwälte Farshid Yadollahi und Omid Behrouzi, die in Qom zu Gefängnisstrafen verurteilt wurden, als sie Sufis verteidigten; zeigt sich ebenfalls besorgt um die Sicherheit von Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi, der sich seit Jahren für die Trennung der Religion von der politischen Basis des Staates ausspricht und der Berichten zufolge zusammen mit mehr als 400 Gefolgsleuten wieder festgenommen wurde;


Partecipazione effettiva dei cittadini dell'Unione alla vita politica dello Stato membro di residenza

Wirksame Beteiligung der Unionsbürger am politischen Leben ihres Wohnsitzmitgliedstaats


Tale soluzione non è sproporzionata allorché l'onere è compensato in modo sufficiente da misure esistenti nel quadro della politica dello Stato membro a favore dei disabili.

Diese Belastung ist nicht unverhältnismäßig, wenn sie durch geltende Maßnahmen im Rahmen der Behindertenpolitik des Mitgliedstaates ausreichend kompensiert wird.


[77] Motivi di rifiuto: a) se l'esecuzione è contraria ai principi fondamentali dell'ordinamento giuridico dello Stato richiesto; b) se lo Stato richiesto considera il reato per il quale è stata pronunciata la condanna come avente natura politica o puramente militare; c) se lo Stato richiesto ritiene che vi siano fondati motivi per credere che la condanna sia stata provocata o aggravata da considerazioni di r ...[+++]

[77] Ablehnungsgründe: a) wenn die Vollstreckung den Grundlagen der Rechtsordnung des ersuchten Staates widerspricht; b) wenn der ersuchte Staat der Auffassung ist, dass die der Verurteilung zugrunde liegende strafbare Handlung politischen Charakter hat oder eine rein militärische Tat ist; c) wenn nach Auffassung des ersuchten Staates ernstliche Gründe für die Annahme bestehen, dass die Verurteilung durch rassische, religiöse, nationale oder auf politische Anschauungen beruhende Erwägungen zustande gekommen oder verschärft worden ist; d) wenn die Vollstreckung den internationalen Verpflichtungen des ersuchten Staates zuwiderläuft; e) ...[+++]


w