Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allenatrice sportiva
Amministratore di enti sportivi
Associazione sportiva
Club sportivo
Cronista sportiva
Cronista sportivo
Direttore tecnico sportivo
Federazione sportiva
Funzionaria sportiva
Funzionario sportivo
Gara sportiva
Giornalista sportiva
Impianto sportivo
Infrastruttura sportiva
Organizzazione sportiva
Pesca sportiva
Politica sportiva dell'UE
Politica sportiva dell'Unione europea
Preparatore fisico
Sport

Übersetzung für "politica sportiva dell'ue " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica sportiva dell'UE [ politica sportiva dell'Unione europea ]

EU-Sportpolitik [ Sportpolitik der Europäischen Union ]




cronista sportivo | giornalista sportiva | cronista sportiva | giornalista sportivo/giornalista sportiva

Sportjournalist | Sportredakteurin | Sportjournalist/Sportjournalistin | Sportredakteur


organizzazione sportiva [ associazione sportiva | club sportivo | federazione sportiva ]

Sportverband [ Sportbund | Sportklub | Sportverein ]


funzionaria sportiva | funzionario sportivo | amministratore di enti sportivi | amministratore sportivo/amministratrice sportiva

Sportverwalter | Sportverwalter/Sportverwalterin | Sportverwalterin


allenatrice sportiva | preparatore fisico | allenatore sportivo/allenatrice sportiva | direttore tecnico sportivo

Sporttrainer | Sporttrainerin | Sportcoach | Sportlehrer/Sportlehrerin


impianto sportivo | infrastruttura sportiva

Sportanlage | Sporteinrichtung | sportliche Einrichtung | Sportstätte




Federazione sportiva internazionale delle scuole cattoliche

Internationale Sportvereinigung der katholischen Schulen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
n) «pesca sportiva»: una pesca non commerciale praticata da soggetti appartenenti a un’organizzazione sportiva nazionale o in possesso di una licenza sportiva nazionale.

n) „Sportfischerei“: nicht gewerbsmäßige Fischerei, deren Vertreter einem nationalen Sportfischereiverband angeschlossen oder Inhaber einer nationalen Sportlizenz sind.


1. Gli Stati membri disciplinano la pesca sportiva, in particolare rilasciando autorizzazioni di pesca alle navi a fini di pesca sportiva.

(1) Die Mitgliedstaaten regeln die Sportfischerei, insbesondere über die Erteilung von Fangerlaubnissen an Sportfischereiboote.


Per ulteriori informazioni sulla politica sportiva dell'UE si consulti:

Weiterführende Informationen zur Sportpolitik der EU:


rafforzare e integrare la prospettiva di genere nella politica sportiva e promuovere l'eliminazione degli stereotipi di genere attraverso lo sport e le altre politiche correlate, nonché nei programmi dell'UE a tutti i livelli, conformemente al principio dell'integrità dello sport.

die Geschlechterperspektive in der Sportpolitik zu stärken und ihr durchgängig Rechnung zu tragen und den Abbau von Geschlechterstereotypen durch Sport und andere damit zusammenhängende politische Maßnahmen sowie EU-Programme auf allen Ebenen im Einklang mit dem Grundsatz der Integrität des Sports zu fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: cooperazione culturale sport professionale cooperazione interistituzionale (UE) manifestazione sportiva organizzazione sportiva trasparenza amministrativa cooperazione educativa partenariato pubblico-privato

EUROVOC-Deskriptor: kulturelle Zusammenarbeit Berufssport Interinstitutionelle Zusammenarbeit (EU) Sportveranstaltung Sportverband Verwaltungstransparenz Zusammenarbeit im Bildungswesen öffentlich-private Partnerschaft


94. deplora che la nuova competenza dell'UE nello sport non si tradurrà in un programma sportivo 2012-2013; sollecita la Commissione a garantire che l'imminente comunicazione sullo sport spianerà la strada per una politica sportiva adeguata e un programma interamente finanziato per il periodo 2014-2020;

94. bedauert, dass trotz der neuen Kompetenzen der EU im Bereich Sport kein Sportprogramm 2012 ‑ 2013 aufgestellt wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, sicherzustellen, dass die künftige Mitteilung über Sport den Weg für eine angemessene Sportpolitik und ein umfassend finanziertes Programm für den Zeitraum 2014 - 2020 ebnen wird;


67. raccomanda agli Stati membri di accordare maggiore importanza al fatto che i tagli ai sussidi destinati a servizi specifici, come i buoni mensa, la gratuità dei testi scolastici e degli scuolabus, nonché a opportunità formative ricreative ed extrascolastiche essenziali, potrebbero provocare la diretta esclusione sociale, specie dei bambini provenienti da famiglie socialmente vulnerabili; sottolinea la necessità che gli Stati membri forniscano pari opportunità di integrazione a tutti i bambini attraverso una politica sportiva attiva nelle scuole e l'accesso alle tecnologie ...[+++]

67. fordert die Mitgliedstaaten auf, der Tatsache größere Bedeutung zu schenken, dass Kürzungen von Zuschüssen für Sachleistungen wie Essensgeld, Lehrmittelfreiheit, Schülertransporte sowie bei notwendigen Freizeit- und außerschulischen Bildungsangeboten vor allem für Kinder aus sozial schwachen Familien zu einer direkten sozialen Ausgrenzung führen können; betont die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten, gleiche Möglichkeiten zur Integration aller Kinder durch eine aktive Sportpolitik in den Schulen und Zugang zu Informationstechnologien zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, die Dienste für Kinder wie Kindertagesstätten, Schu ...[+++]


110. è favorevole all'idea di un programma comunitario di politica sportiva basato sulle disposizioni previste dal trattato di Lisbona ed auspica una proposta da parte della Commissione;

110. befürwortet die Idee eines sportpolitischen Programms der Union auf der Grundlage der im Vertrag von Lissabon verankerten Bestimmungen und erwartet mit Interesse den entsprechenden Vorschlag der Kommission;


102. è favorevole all'idea di un programma comunitario di politica sportiva basato sulle disposizioni previste dal trattato di Lisbona ed auspica una proposta da parte della Commissione;

102. befürwortet die Idee eines sportpolitischen Programms der Union auf der Grundlage der im Vertrag von Lissabon verankerten Bestimmungen und erwartet mit Interesse den entsprechenden Vorschlag der Kommission;


14. chiede alle autorità governative di considerare sistematicamente la parità tra i sessi nella loro politica sportiva, segnatamente nella concessione di sovvenzioni;

14. fordert die Regierungsbehörden auf, die Chancengleichheit von Frauen und Männern in ihrer Sportpolitik, insbesondere bei der Gewährung von Subventionen, systematisch zu berücksichtigen;


w