Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alta densità di popolazione
Anti-tensione eccessiva
Antiipertensivo
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Istogramma della popolazione
Movimento della popolazione
Piramide della popolazione
Popolazione de facto
Popolazione declinante
Popolazione decrescente
Popolazione di fatto
Popolazione eccessiva
Popolazione in calo
Popolazione in diminuzione
Popolazione presente
Popolazione residente di nazionalità straniera
Popolazione residente non permanente straniera
Popolazione residente permanente straniera
Popolazione residente straniera
Pressione demografica
Ripartizione della popolazione
Sovrappopolazione
Spostamento demografico
Struttura per età della popolazione

Übersetzung für "popolazione eccessiva " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sovrappopolazione [ alta densità di popolazione | popolazione eccessiva | pressione demografica ]

Übervölkerung


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

Bevölkerungsentwicklung [ Bevölkerungsbewegung | Bevölkerungsdynamik ]


popolazione declinante | popolazione decrescente | popolazione in calo | popolazione in diminuzione

abnehmende Bevölkerung | Bevölkerungsdefizit


popolazione residente permanente straniera | popolazione residente permanente di nazionalità straniera

ständige ausländische Wohnbevölkerung


popolazione residente straniera | popolazione residente di nazionalità straniera

ausländische Wohnbevölkerung


popolazione residente non permanente straniera | popolazione residente non permanente di nazionalità straniera

nichtständige ausländische Wohnbevölkerung


popolazione de facto | popolazione di fatto | popolazione presente

anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Bevölkerungsbaum


antiipertensivo | anti-tensione eccessiva

Antihypertonikum | Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considerando che, secondo le previsioni, la popolazione urbana aumenterà dagli attuali 3,6 miliardi di persone a oltre 6 miliardi e che le città più grandi si trasformeranno in megalopoli con oltre 100 milioni di abitanti; che un'eccessiva urbanizzazione mina la sostenibilità dello sviluppo in tutte le sue dimensioni;

D. in der Erwägung, dass die Stadtbevölkerung von gegenwärtig 3,6 Milliarden Menschen voraussichtlich auf mehr als sechs Milliarden Menschen ansteigen wird und die größten Städte voraussichtlich zu Megastädten mit mehr als 100 Millionen Einwohnern wachsen werden; in der Erwägung, dass eine exzessive Verstädterung die Nachhaltigkeit der Entwicklung in all ihren Dimensionen untergräbt;


D. considerando che, secondo il Congressional Budget Office (Ufficio per i bilanci del Congresso) tra il 1979 e il 2007 negli Stati Uniti il tasso medio ponderato di inflazione reale al netto delle imposte, del reddito familiare dell'1 per cento della popolazione che ha il reddito più elevato è cresciuto, del 275 per cento, mentre per il venti per cento della popolazione con il reddito più basso, l'incremento in questi 28 anni è stato solo del 18 per cento, e che una analoga tendenza di distribuzione sempre più disuguale, anche se meno eccessiva, della ricchezza, s ...[+++]

D. in der Erwägung, dass nach Angaben des Haushaltsbüros des US-Kongresses das inflationsbereinigte durchschnittliche Einkommen eines Haushalts nach Steuern in den USA zwischen 1979 und 2007 für das eine Prozent der Bevölkerung mit dem höchsten Einkommen um 275 % gestiegen ist, während es für die zwanzig Prozent der Bevölkerung mit dem niedrigsten Einkommen im Laufe dieser 28 Jahre um nur 18 % gestiegen ist; in der Erwägung, dass ein ähnlicher, wenn auch weniger deutlich ausgeprägter Trend hin zu einer immer unausgewogeneren Verteilung des Wohlstands auch in der Europäischen Union beobachtet werden kann;


78. sottolinea il legame che intercorre tra abbandono scolastico e disoccupazione giovanile; osserva che nell'UE più della metà dei giovani che avevano abbandonato la scuola erano disoccupati nel 2009 e che l'abbandono scolastico può portare a un'eccessiva dipendenza da lavori precari, oltre a esacerbare il problema della disoccupazione strutturale nella popolazione in generale;

78. hebt die Verbindung zwischen Schulabbruch und Jugendarbeitslosigkeit hervor; stellt fest, dass 2009 mehr als 50 Prozent der Schulabbrecher in der EU arbeitslos waren und dass der Schulabbruch zu einer übermäßigen Abhängigkeit von unsicheren Beschäftigungen sowie zu einer Verschärfung des Problems der strukturellen Arbeitslosigkeit in größeren Bevölkerungskreisen führt;


Le violazioni da parte del governo di Israele sono chiare: l’uso della forza in maniera eccessiva e indiscriminata da parte dell’esercito, che provoca la morte della popolazione civile; i danni e la distruzione delle infrastrutture civili (ospedali, università, ponti, strade, fornitura di energia, sistemi fognari); la demolizione di case; l’assedio e l’isolamento nei confronti della popolazione di Gaza; gli arresti arbitrari accompagnati da maltrattamenti e torture.

Vonseiten der israelischen Regierung ist es jedoch eindeutig zu folgenden Menschenrechtsverletzungen gekommen: Gebrauch übermäßiger und wahlloser Gewalt durch die israelische Armee, die zum Tod von Zivilisten geführt hat; Beschädigung und Zerstörung ziviler Infrastrukturen (Krankenhäuser, Universitäten, Brücken, Kreuzungen, Elektrizitätsversorgung, Kanalisation); Zerstörung von Häusern; Belagerung und Isolierung der Bevölkerung Gazas; willkürliche Verhaftungen mit Misshandlungen und Folter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le violazioni da parte del governo di Israele sono chiare: l'uso della forza in maniera eccessiva e indiscriminata da parte dell'esercito, che provoca la morte della popolazione civile; i danni e la distruzione delle infrastrutture civili (ospedali, università, ponti, strade, fornitura di energia, sistemi fognari); la demolizione di case; l'assedio e l'isolamento nei confronti della popolazione di Gaza; gli arresti arbitrari accompagnati da maltrattamenti e torture.

Vonseiten der israelischen Regierung ist es jedoch eindeutig zu folgenden Menschenrechtsverletzungen gekommen: Gebrauch übermäßiger und wahlloser Gewalt durch die israelische Armee, die zum Tod von Zivilisten geführt hat; Beschädigung und Zerstörung ziviler Infrastrukturen (Krankenhäuser, Universitäten, Brücken, Kreuzungen, Elektrizitätsversorgung, Kanalisation); Zerstörung von Häusern; Belagerung und Isolierung der Bevölkerung Gazas; willkürliche Verhaftungen mit Misshandlungen und Folter.


La riduzione fiscale rimane in ogni caso inferiore ai costi di riscaldamento supplementari sostenuti dalla popolazione interessata, per cui in questo caso non si produce una compensazione eccessiva.

Da die durch die Steuerermäßigung erzielten Einsparungen in allen Fällen niedriger sind als die zusätzlichen Heizkosten der betroffenen Bevölkerung, kommt es dabei nicht zu Überkompensierung.


L’angoscia, la limitazione degli spostamenti, i limiti alle riunioni di popolazione, le difficoltà di distribuzione e l’eccessiva mortalità sono elementi che aumenteranno probabilmente la pressione sulla società e ne accentueranno le disfunzioni.

Man muss davon ausgehen, dass Angst, Mobilitätsbeschränkungen, Einschränkungen der Versammlungsfreiheit, Verteilungsprobleme, eine sehr hohe Zahl von Todesfällen zu dem Druck und zur sozialen Unruhe beitragen.


Occorreranno anche maggiori investimenti nelle zone depresse e periferiche onde creare posti di lavoro e ridurre i tassi di disoccupazione in modo tale che altre regioni che godono di condizioni occupazionali migliori non si trovino a dover affrontare un'immigrazione eccessiva, pressioni di popolazione, congestioni e inquinamenti ambientali.

Es verlangt auch verbesserte Investitionsmöglichkeiten in unterentwickelten und abgelegenen Gebieten, um Arbeitsplätze so zu schaffen und Arbeitslosigkeit so zu reduzieren, dass andere Regionen mit besseren Arbeitsbedingungen nicht mit übermäßiger Abwanderung, demographischem Druck, Verkehrsproblemen und Umweltverschmutzung zu kämpfen haben.


Occorreranno anche maggiori investimenti nelle zone depresse e periferiche onde creare posti di lavoro e ridurre i tassi di disoccupazione in modo tale che altre regioni che godono di condizioni occupazionali migliori non si trovino a dover affrontare un'immigrazione eccessiva, pressioni di popolazione, congestioni e inquinamenti ambientali.

Es verlangt auch verbesserte Investitionsmöglichkeiten in unterentwickelten und abgelegenen Gebieten, um Arbeitsplätze so zu schaffen und Arbeitslosigkeit so zu reduzieren, dass andere Regionen mit besseren Arbeitsbedingungen nicht mit übermäßiger Abwanderung, demographischem Druck, Verkehrsproblemen und Umweltverschmutzung zu kämpfen haben.


Il progetto mira ad alleviare l'indigenza nelle aree in cui la fortissima pressione demografica e la creazione eccessiva di giacenze hanno determinato un estremo degrado delle risorse naturali ed un elevato tasso di migrazione tra la popolazione rurale.

Ziel des Projekts ist es, die Armut in Gebieten zu lindern, in denen ein übermäßiger Bevölkerungsdruck und eine zu intensive Viehwirtschaft zu einer schweren Beeinträchtigung der natürlichen Ressourcen und erheblichen saisonalen Wanderungsbewegungen unter der Landbevölkerung geführt haben.


w