Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Death drop
Flying camel atterrato in posizione bassa
Forma elementare della posizione di discesa
Posizione di discesa accovacciata
Posizione di discesa bassa
Rivelatore di posizione degli alettoni a bassa velocità

Übersetzung für "posizione di discesa bassa " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
posizione di discesa bassa | posizione di discesa accovacciata

Fahrstellung tief | Hocke | Eiform


death drop (1) | flying camel atterrato in posizione di piroetta bassa (2) | flying camel atterrato in posizione bassa (3)

Death Drop (1) | Todessprung (2)


forma elementare della posizione di discesa

Grundfahrtstellung


rivelatore di posizione degli alettoni a bassa velocità

Langsamflugquerruder-Stellungsgeber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durante l'attraversamento dello strato di transizione, la posizione verticale deve essere espressa in termini di livelli di volo quando in salita e in termini di altitudini quando in discesa.

Beim Durchfliegen der Übergangsschicht ist die vertikale Position im Steigflug als Flugfläche und im Sinkflug als Höhe über NN anzugeben.


F. considerando che il Pakistan è un paese semi-industrializzato, a reddito medio-basso, e che un terzo della sua popolazione vive al di sotto della soglia di povertà; che nel 2012 si collocava al 146esimo posto sui 187 paesi elencati nell'indice di sviluppo umano (ISU), in discesa rispetto alla 145esima posizione occupata nel 2011; che la situazione economica del paese è stata compromessa dal susseguirsi di calamità naturali e che il livello elevato d'insicurezza e instabilità, nonché la diffusa corruzione, indeboliscono la sua crescita economica e li ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Pakistan ein halbindustrialisiertes Land mit niedrigem mittlerem Einkommen ist, wobei etwa ein Drittel der Bevölkerung unter der Armutsgrenze lebt; in der Erwägung, dass Pakistan an 146. Stelle der 187 Länder des Index für menschliche Entwicklung der Vereinten Nationen 2012 steht und sich gegenüber dem Vorjahr um einen Platz verschlechtert hat; in der Erwägung, dass sich die wirtschaftliche Lage des Landes durch eine Reihe von Naturkatastrophen verschlechtert hat und dass das Wirtschaftswachstum durch das hohe Maß an Unsicherheit, Instabilität und die grassierende Korruption im Lande behindert wird, was die Fä ...[+++]


se il sedile è regolabile in altezza, deve essere regolato nella posizione più bassa.

Ist der Sitz höhenverstellbar, so ist die tiefste Stellung zu wählen.


W4 Le prescrizioni della direttiva devono essere rispettate per quanto concerne i dispositivi di salita e di discesa in posizione di riposo.

W4 Die Einstiegshilfen müssen in Ruheposition die Anforderungen der Richtlinie erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prende atto dell'impegno, espresso dalle autorità francesi nel programma di stabilità aggiornato del dicembre 2002, di provvedere affinché il risanamento di bilancio prosegua negli anni dopo il 2004, in particolare tramite una riduzione annua del disavanzo corretto per il ciclo di almeno 0,5 punti percentuali del PIL, così da muovere decisamente verso una posizione a medio termine delle finanze pubbliche prossima al pareggio o in attivo e garantire la ripresa della discesa del rapporto debito/PIL;

nimmt der Rat zur Kenntnis, dass die französischen Behörden zugesagt haben, die Haushaltskonsolidierung entsprechend der im Dezember 2002 vorgenommenen Aktualisierung des Stabilitätsprogramms insbesondere durch eine jährliche Senkung des konjunkturbereinigten Haushaltsdefizits um mindestens 0,5 Prozentpunkte des BIP auch in den Jahren nach 2004 fortzusetzen, um sich entschlossen auf einen mittelfristig nahezu ausgeglichenen Haushalt oder einen Haushaltsüberschuss zuzubewegen und bei der Schuldenquote wieder zu einer rückläufigen Entwicklung zurückzukehren;


attuare le riforme strutturali che dovrebbero rispondere efficacemente alla necessità di rafforzare il potenziale di crescita dell'economia tedesca in modo da garantire il raggiungimento nel medio termine di una posizione di bilancio prossima all'equilibrio o in attivo e la ripresa della discesa del rapporto debito/PIL;

Strukturreformen durchzuführen, die energisch auf die erforderliche Steigerung des Wachstumspotenzials der deutschen Wirtschaft abzielen und dergestalt auch einen Beitrag zur Erreichung eines mittelfristig nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses leisten sowie dazu beitragen sollten, dass die Schuldenquote wieder auf einen Abwärtspfad gebracht wird;


H. considerando che nell'insieme dell'Unione europea si prevede una discesa della disoccupazione al 9,2% nel 1999 dopo i massimi storici superiori all'11% registrati in molti Stati membri nel 1997; che tuttavia l'elevata disoccupazione, la bassa percentuale di partecipazione della forza lavoro e la mancanza di flessibilità del mercato del lavoro costituiscono tuttora problemi fondamentali nell'UE,

H. in der Erwägung, daß mit einem Rückgang der Arbeitslosigkeit, die in vielen Mitgliedstaaten 1997 mit über 11% Rekordhöhen erreicht hatte, im Jahr 1999 in der gesamten Europäischen Union auf 9,2% gerechnet wird, daß jedoch dessen ungeachtet hohe Arbeitslosigkeit, schwache Erwerbsquote der Arbeitnehmer und mangelnde Flexibilität des Arbeitsmarktes entscheidende Problembereiche bleiben,


AMBIENTE - Il Consiglio, nel quadro della procedura di codecisione -avendo il Parlamento europeo approvato la posizione comune del Consiglio- ha adottato, con voto contrario della delegazione svedese, la direttiva destinata, in particolare, a accordare ai motori ad accensione spontanea di bassa potenza per veicoli industriali una deroga al valore limite di 0,15g/kWh di particolato inquinante applicabile dal 1u ottobre 1995 in virtù della direttiva 91/542.

UMWELT - Der Rat hat im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens nach vorheriger Zustimmung des Europäischen Parlaments zum gemeinsamen Standpunkt des Rates die Richtlinie, mit der insbesondere für kleine Dieselmotoren für Nutzfahrzeuge eine Ausnahmeregelung von dem ab 1. Oktober 1995 gemäß der Richtlinie 91/542 geltenden Grenzwert von 0,15g/kWh luftverunreinigender Partikel eingeräumt werden soll, bei einer Gegenstimme der schwedischen Delegation angenommen.


In queste circostanze, data la struttura del mercato nel settore del polietilene a bassa densità e la posizione sul mercato dei gruppi cui appartengono le imprese, la Commissione reputa che l'impresa comune rientri nell'ambito di applicazione dell'articolo 85, paragrafo 1 del trattato CE.

In Anbetracht dieser Gegebenheiten, der Marktstruktur im Polyäthylensektor und der Stellung der Mutterunternehmen in diesem Markt war die Kommission der Auffassung, daß dieses Gemeinschaftsunternehmen von Artikel 85 Absatz 1 EGV erfaßt wird.


La presenza di concorrenti forti, con quote di mercato uguali o quasi a quelle delle parti, il ruolo importante svolto dalla pubblicità insieme ad una fedeltà alla marca relativamente bassa da parte dei consumatori, la crescente concentrazione dei dettaglianti e la minaccia latente dell'eventuale ingresso sul mercato di potenziali concorrenti sono tutti fattori che non consentono l'instaurazione od il rafforzamento di una posizione dominante a seguito della concentrazione.

Starke Wettbewerber mit gleich hohen oder fast gleich hohen Marktanteilen, die bedeutende Rolle der Werbung, gekoppelt mit einer relativ niedrigen Markentreue des Verbrauchers, die zunehmende Konzentration des Einzelhandels und die latente Markteintrittsdrohung von potentiellen Wettbewerbern lassen eine beherrschende Stellung oder deren Verstärkung durch den Zusammenschluß nicht entstehen.




Andere haben gesucht : death drop     posizione di discesa accovacciata     posizione di discesa bassa     


datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'posizione di discesa bassa' ->

Date index: 2023-04-13
w