Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza medica via radio
Assistenza sociale
Assistenza sociale e medica
Consultazione medica via radio
LPAM
Legge sulla medicina della procreazione
Metodo di procreazione con assistenza medica
Organismo di assistenza sociale
Procreazione artificiale
Procreazione con assistenza medica
Procreazione medicalmente assistita
Regime di assistenza sociale
Servizio di assistenza medica d'urgenza
Tecnica di procreazione medicalmente assistita

Übersetzung für "procreazione con assistenza medica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
procreazione con assistenza medica | procreazione medicalmente assistita | procreazione artificiale

medizinisch unterstützte Fortpflanzung | künstliche Fortpflanzung


metodo di procreazione con assistenza medica | tecnica di procreazione medicalmente assistita

Fortpflanzungsverfahren | Verfahren der medizinisch unterstützten Fortpflanzung


Legge federale del 18 dicembre 1998 concernente la procreazione con assistenza medica | Legge sulla medicina della procreazione [ LPAM ]

Bundesgesetz vom 18. Dezember 1998 über die medizinisch unterstützte Fortpflanzung | Fortpflanzungsmedizingesetz [ FMedG ]


Accordo europeo di assistenza medica in materia di trattamenti speciali e di risorse termo-climatiche | Accordo europeo per la mutua assistenza medica in materia di cure speciali e di risorse termo-climatiche

Europäisches Übereinkommen über gegenseitige Hilfe auf dem Gebiet der medizinischen Spezialbehandlungen und der klimatischen Einrichtungen


assistenza medica via radio | consultazione medica via radio

funkärztliche Beratung


servizio di assistenza medica d'urgenza

Medizinischer Notdienst


assistenza sociale [ assistenza sociale e medica | organismo di assistenza sociale | regime di assistenza sociale ]

Sozialfürsorge [ Fürsorge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Promuovere l'innovazione nell'ambito degli interventi nel settore della sanità pubblica, delle strategie di prevenzione, della gestione del sistema sanitario e dell'organizzazione ed erogazione dei servizi sanitari e dell'assistenza medica, compresi interventi volti alla promozione della salute e alla prevenzione delle malattie, ha il potenziale per migliorare i risultati delle politiche in materia di sanità pubblica, accrescere la qualità dell'assistenza ai pazienti e rispondere a esigenze non soddisfatte, nonché ...[+++]

Die Förderung von Innovationen im Bereich der öffentlichen Gesundheitsfürsorge, bei Präventionsmaßnahmen, in der Verwaltung der Gesundheitssysteme und bei der Organisation und Erbringung von Gesundheitsdiensten und medizinischer Versorgung, einschließlich Interventionen zur Gesundheitsförderung und zur Prävention von Krankheiten, hat das Potenzial, bessere Ergebnisse im Gesundheitsbereich zu erzielen, die Versorgungsqualität für die Patienten zu erhöhen und bisher unerfülltem Bedarf nachzukommen, gleichzeitig aber auch die Wettbewerbsfähigkeit der Akteure und die Wirtschaftlichkeit und die Nachhaltigkeit der Gesundheitsdienste und medizi ...[+++]


Il numero per servizi di assistenza medica non urgenti (116 117) indirizzerà i chiamanti ad un servizio di assistenza medica in situazioni critiche ma non di emergenza, in particolare al di fuori delle ore di lavoro, nei fine settimana e nei giorni festivi.

Die medizinische Beratungshotline (116 117) leitet Anrufer zu medizinischen Dienstleistern weiter, wenn sie in nicht lebensbedrohlichen Situationen dringend Hilfe benötigen.


La gente di mare addetta a prestare assistenza medica a bordo di navi deve avere una competenza in materia di assistenza medica del livello indicato alla sezione A-VI/4, paragrafi 4, 5 e 6, del codice STCW.

Seeleute, die für die medizinische Fürsorge an Bord von Schiffen verantwortlich sind, müssen die in Abschnitt A-VI/4 Absätze 4, 5 und 6 des STCW-Codes enthaltenen Befähigungsanforderungen für medizinische Fürsorge erfüllen.


Qualora l’addestramento in materia di pronto soccorso o di assistenza medica non sia previsto ai fini del rilascio di un certificato di abilitazione, deve essere rilasciato, a seconda del caso, un certificato speciale o un documento attestante che il titolare ha frequentato un corso di addestramento in materia di pronto soccorso o di assistenza medica.

In den Fällen, in denen eine Ausbildung in medizinischer Erster Hilfe oder medizinischer Fürsorge in den Anforderungen für das zu erteilende Befähigungszeugnis nicht enthalten ist, muss ein besonderes Zeugnis bzw. ein Urkundennachweis darüber erteilt werden, dass der Inhaber an einem Ausbildungskurs in medizinischer Erster Hilfe oder medizinischer Fürsorge teilgenommen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RAMMENTA che, ai sensi dell’articolo 168 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, nella definizione e nell’attuazione di tutte le politiche ed attività dell’Unione è garantito un livello elevato di protezione della salute umana; che l’azione dell’Unione, che completa le politiche nazionali, si indirizza al miglioramento della sanità pubblica; che l’Unione incoraggia la cooperazione tra gli Stati membri nel settore della sanità pubblica e, ove necessario, appoggia la loro azione e che l’azione dell’Unione rispetta appieno le responsabilità degli Stati membri per l’organizzazione e la fornitura di servizi sani ...[+++]

ERINNERT DARAN, dass gemäß Artikel 168 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union bei der Festlegung und Durchführung aller Unionspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau sichergestellt wird, dass die Tätigkeit der Union die Politik der Mitgliedstaaten ergänzt und auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung gerichtet ist, dass die Union die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Gesundheitswesen fördert und erforderlichenfalls deren Tätigkeit unterstützt und die Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung uneingeschränkt gewa ...[+++]


2. Gli appartenenti alla gente di mare addetti a prestare assistenza medica a bordo di navi devono avere una competenza in materia di assistenza medica del livello indicato alla sezione A-VI/4, paragrafi 4, 5 e 6, del codice STCW.

2. Seeleute, die für die medizinische Fürsorge an Bord von Schiffen verantwortlich sind, müssen die in Abschnitt A-VI/4 Absätze 4, 5 und 6 des STCW-Codes enthaltenen Befähigungsanforderungen für medizinische Fürsorge erfuellen.


Il programma di aiuto, che per sei mesi fornirà cibo e assistenza medica e sanitaria a circa 30 000 persone, verrà attuato dai Medicos Sin Fronteras spagnoli (MSF).

Die spanische NRO Medicos Sin Fronteras (MSF) wird das für sechs Monate angelegte Programm abwickeln, das Nahrungsmittelhilfe, medizinische Hilfe und gesundheitliche Betreuung für rund 30.000 Personen vorsieht.


Quest'anno le vittime della siccità e della guerra, ora insediatesi in Kenya, riceveranno cibo e assistenza medica tramite ECHO, l'Ufficio per gli aiuti umanitari della Comunità europea.

Die Opfer von Dürre und Krieg, die sich jetzt in Kenia niedergelassen haben, werden in diesem Jahr medizinische und Nahrungsmittelhilfe erhalten können, die von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, bereitgestellt wird.


2. Viene concesso un aiuto di 520 000 ECU a Médecins Sans Frontières- Spagna affinché possa proseguire per sei mesi i programmi di assistenza medica a Giohar e Adan Yabal (Medio Scebeli) e a Mogadiscio, che comprendono un aiuto alle strutture sanitarie sotto forma di supervisione, assistenza medica di base e distribuzione di medicinali.

2. Médecins Sans Frontières - Spanien - erhalten eine Hilfe in Höhe von 520.000 ECU, um die Programme für medizinische Hilfe in Giohar und Adan Yabal (Middle Shabelle) und in Mogadischu sechs Monate lang fortzusetzen.


Sono stati assegnati 500 000 ECU (6 aprile) a Médecins Sans Frontières-Belgio per l'invio immediato di un'assistenza medica e chirurgica a Kigali, 450 000 ECU (29 aprile) a OXFAM-Regno Unito per soddisfare il fabbisogno più immediato e fornire acqua potabile alle decine di migliaia di persone rifugiatesi in Tanzania dal 28 aprile in poi e 680 000 ECU (29 aprile) a Médecins Sans Frontières-Spagna per un'assistenza medica d'urgenza ai medesimi profughi in Tanzania.

Am 6. April teilte sie Médecins Sans Frontières, Belgien, 500.000 ECU für eine unverzügliche medizinische und chirurgische Hilfe in Kigali zu; am 29. April erhielt Oxfam, Vereinigtes Königreich, 450.000 ECU für Güter des dringendesten Bedarfs und für die Versorgung von Zehntausenden, die seit dem 28. April in Tansania Zuflucht finden, mit Trinkwasser; am 29. April erhielt Médecins Sans Frontières, Spanien, 680.000 ECU für medizinische Soforthilfe für dieselben Flüchtlinge in Tansania.


w