Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Efficienza
Imposizione marginale dei redditi da lavoro dipendente
Produttività
Produttività del lavoro
Produttività di lavoro agricolo
Produttività marginale
Produttività marginale del lavoro
Rapporto capitale-lavoro
Rapporto capitale-produzione
Rendimento tipo

Übersetzung für "produttività marginale del lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produttività marginale | produttività marginale del lavoro

Grenzproduktivität | Grenzproduktivität der Arbeit


produttività del lavoro [ rendimento tipo ]

Arbeitsproduktivität [ Standardproduktivität ]


produttività di lavoro agricolo

Agrararbeitsproduktivität


produttività [ efficienza | rapporto capitale-lavoro | rapporto capitale-produzione ]

Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]


imposizione marginale dei redditi da lavoro dipendente

Grenzsteuerbelastung der Arbeitnehmereinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. invita la Commissione e gli Stati membri a trovare un giusto equilibrio tra la sicurezza e la flessibilità del mercato del lavoro, ad esempio attraverso l'attuazione dei principi di flessicurezza su scala globale, e ad affrontare la segmentazione del mercato del lavoro, fornendo un'adeguata copertura sociale per coloro che si trovano in fase di transizione o che hanno un contratto a tempo parziale o a tempo determinato, assicurando al contempo l'accesso alle opportunità di formazione; rileva che il mancato raggi ...[+++]

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit auf dem Arbeitsmarkt zu sorgen, beispielsweise durch die umfassende Umsetzung der Flexicurity-Grundsätze, und die Segmentierung des Arbeitsmarktes zu bekämpfen und dabei sowohl für einen angemessenen Sozialschutz für Menschen in Übergangsphasen oder in befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen als auch für den Zugang zu Weiterbildungsangeboten zu sorgen; weist darauf hin, dass eine fehlende Flexicurity die Nachhaltigkeit der Systeme der sozialen Sicherheit, die Qualität der Sozialleistungen, die Arbeitsgewinn ...[+++]


Tra gli Stati membri si riscontrano notevoli differenze: la produttività media del lavoro nel settore manifatturiero va da quasi il 125% del valore aggiunto lordo per persona occupata in Irlanda a meno del 20% in Bulgaria.

Zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten gibt es erhebliche Unterschiede. Die durchschnittliche Arbeitsproduktivität im verarbeitenden Gewerbe erreicht in Irland nahezu 125 % der Bruttowertschöpfung pro Beschäftigtem, während sie in Bulgarien bei unter 20 % liegt.


L'impatto sulla produttività della forza lavoro può anch'esso essere positivo, sebbene sia difficilmente quantificabile.

Auch können sich positive Auswirkungen auf die Arbeitsproduktivität ergeben, die sich jedoch nur schwer messen lassen.


V. considerando che come indicato negli orientamenti integrati per la crescita e l'occupazione (2005-2008) (COM(2005)0141), al fine di rafforzare la competitività dell'Unione europea in un modo sostenibile dal punto di vista sociale, è importante migliorare la produttività promuovendo il lavoro dignitoso e la qualità della vita lavorativa, incluse la salute e la sicurezza sul posto di lavoro, un migliore equilibrio tra flessibilit ...[+++]

V. in der Erwägung, dass es, um die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in sozial nachhaltiger Weise zu stärken, entsprechend den beschäftigungspolitischen Leitlinien (2005-2008) (KOM(2005)0141) notwendig ist, die Produktivität zu erhöhen mittels Förderung menschenwürdiger Arbeit und der Qualität des Arbeitslebens, einschließlich der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, einer besseren Ausgewogenheit zwischen Arbeitsplatzflexibilität und -sicherheit, lebenslangem Lernen, gegenseitigem Vertrauen und Mitbestimmung sowie einer besseren Vereinbarkeit von Privat-, Familien- und Berufsleben; in der Erwägung, dass – als integrale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. prende atto dell'evoluzione positiva del mercato del lavoro, dove il tasso annuo di crescita della produttività del fattore lavoro è raddoppiato, passando dallo 0,6% all'1,2%, mentre nel 2006 la disoccupazione è scesa all'8% sia nell'Unione europea che nella zona euro ed entro il 2008 dovrebbe arrivare rispettivamente, second ...[+++]

4. nimmt die positive Entwicklung auf den Arbeitsmarkt zur Kenntnis: Verdoppelung der jährlichen Wachstumsrate der Arbeitsproduktivität von 0,6 auf 1,2 % und Rückgang der Arbeitslosigkeit auf 8 % in der Europäischen Union und im Euroraum im Jahre 2006 und eine prognostizierte Arbeitslosenrate von 7,3 % in der Europäischen Union und 7,4 % im Euroraum bis 2008, ein Beschäftigungswachstum um etwa 1,4 %, was 2,9 Millionen neuen Arbeitsplätzen im Jahr 2006 entspricht, mit der Aussicht auf einen Zuwachs von weiteren sieben Millionen neuen Arbeitsplätzen im Zeitraum 2007-2008, was einen Anstieg der Erwerbsquote von 63,7 % im Jahre 2005 auf 65,5 ...[+++]


4. prende atto dell'evoluzione positiva del mercato del lavoro, dove il tasso annuo di crescita della produttività del fattore lavoro è raddoppiato, passando dallo 0,6% all'1,2%, mentre nel 2006 la disoccupazione è scesa all'8% sia nell'Unione europea che nella zona euro e di qui al 2008 dovrebbe arrivare rispettivamente, second ...[+++]

4. nimmt die positive Entwicklung auf den Arbeitsmarkt zur Kenntnis: Verdoppelung der jährlichen Wachstumsrate der Arbeitsproduktivität von 0,6 auf 1,2 % und Rückgang der Arbeitslosigkeit auf 8 % in der Europäischen Union und im Euroraum im Jahre 2006 und eine prognostizierte Arbeitslosenrate von 7,3 % in der Europäischen Union und 7,4 % in der Eurozone bis 2008, ein Beschäftigungswachstum um etwa 1,4 %, was 2,9 Millionen neuen Arbeitsplätzen im Jahr 2006 entspricht, mit der Aussicht auf einen Zuwachs von weiteren sieben Millionen neuen Arbeitsplätzen im Zeitraum 2007-2008, was einen Anstieg der Erwerbsquote von 63,7 % im Jahre 2005 auf ...[+++]


4. prende atto dell'evoluzione positiva del mercato del lavoro, dove il tasso annuo di crescita della produttività del fattore lavoro è raddoppiato, passando dallo 0,6% all'1,2%, mentre nel 2006 la disoccupazione è scesa all'8% sia nell'Unione europea che nella zona euro ed entro il 2008 dovrebbe arrivare rispettivamente, second ...[+++]

4. nimmt die positive Entwicklung auf den Arbeitsmarkt zur Kenntnis: Verdoppelung der jährlichen Wachstumsrate der Arbeitsproduktivität von 0,6 auf 1,2 % und Rückgang der Arbeitslosigkeit auf 8 % in der Europäischen Union und im Euroraum im Jahre 2006 und eine prognostizierte Arbeitslosenrate von 7,3 % in der Europäischen Union und 7,4 % im Euroraum bis 2008, ein Beschäftigungswachstum um etwa 1,4 %, was 2,9 Millionen neuen Arbeitsplätzen im Jahr 2006 entspricht, mit der Aussicht auf einen Zuwachs von weiteren sieben Millionen neuen Arbeitsplätzen im Zeitraum 2007-2008, was einen Anstieg der Erwerbsquote von 63,7 % im Jahre 2005 auf 65,5 ...[+++]


Dalla metà degli anni novanta numerosi Stati membri dell'Unione hanno superato gli Stati Uniti in termini di produttività della forza lavoro.

Verschiedene EU-Mitgliedstaaten haben die USA seit Mitte der 90er Jahre bei der Arbeitsproduktivität überflügelt.


Per accrescere la produttività del lavoro ed ampliare la domanda di manodopera occorrerà: - assicurare che le politiche macroeconomiche fungano da supporto ad una crescita economica diffusa e ad un'ampia distribuzione dei vantaggi da essa derivanti; - promuovere un accesso equilibrato a risorse quali le competenze specialistiche, la terra, i crediti, i capitali e la tecnologia, al fine di aumentare le opportunità di lavoro nelle aree rurali ed urbane ed accrescere la produttività del lavoro, in particolare per quanto riguarda le donne; - sostenere, ne ...[+++]

Zur Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Nachfrage nach Arbeitskräften könnte wie folgt vorgegangen werden: - Unterstützung eines Wirtschaftswachstums auf breiter Grundlage und einer umfassenden Verteilung seiner Vorteile durch entsprechende makro-ökonomische Strategien; - Förderung eines adäquaten Zugangs zu wichtigen Voraussetzungen wie Kenntnisse und Fertigkeiten, Boden, Kredit, Kapital und Technologie, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen und städtischen Gebieten sowie die Arbeitsproduktivität, insbesondere bei ...[+++]


E' pertanto necessario: - sostenere la democratizzazione, i diritti dell'uomo e lo Stato di diritto in quanto elementi essenziali della nostra cooperazione con i paesi in via di sviluppo, promuovendo altresè la corretta gestione pubblica e la decentralizzazione mediante l'intensificazione delle iniziative riguardanti lo sviluppo delle capacità istituzionali, le riforme amministrative e la lotta contro la corruzione, in particolare grazie alla fornitura del supporto organizzativo, la formazione di responsabili politici e funzionari pubblici ed il sostegno dei diritti dell'uomo; un utile contributo potrà essere fornito dalla valutazione d ...[+++]

Es ist notwendig, - die Demokratisierung, die Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit als wesentlichen Bestandteil unserer Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern zu unterstützen und eine verantwortliche Regierungsführung sowie die Dezentralisierung zu fördern, und zwar durch noch größere Anstrengungen bei der Entwicklung institutioneller Strukturen, der Verwaltungsreform und der Bekämp- fung der Korruption, vor allem aber durch organisatorische Unterstützung, Schulung von politischen Entscheidungsträgern und öffentlichen Bediensteten sowie durch Stärkung der Menschenrechte; länderspezifische Bewertungen der Regierungsführung können hierzu einen nützlichen Beitrag leisten; - die Entwicklung einheimischen Fachwissens, die Mobilisieru ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'produttività marginale del lavoro' ->

Date index: 2022-11-07
w