Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LPIL
Raccomandazione
Raccomandazione
Raccomandazione CEEA
Raccomandazione Euratom
Raccomandazione comunitaria
Raccomandazione del Consiglio
Raccomandazione della Banca centrale europea
Raccomandazione della Commissione
Raccomandazione per paese
Raccomandazione specifica per paese

Übersetzung für "raccomandazione di quest " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Legge federale del 25 settembre 1917 concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese [ LPIL ]

Bundesgesetz vom 25. September 1917 über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen [ VZEG ]


Ordinanza concernente il trasporto e la sepoltura di cadaveri presentanti pericolo di contagio come anche il trasporto di cadaveri in provenienza dall'estero e a destinazione di quest'ultimo

Verordnung über Transport und Beisetzung ansteckungsgefährlicher Leichen sowie Transport von Leichen vom und ins Ausland


Accordo tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sul trattamento dei cittadini di un terzo Stato nel Principato del Liechtenstein per quanto concerne la polizia degli stranieri e sulla collaborazione nell'ambito di quest'ultima

Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Handhabung der Fremdenpolizei für Drittausländer im Fürstentum Liechtenstein und über fremdenpolizeiliche Zusammenarbeit


raccomandazione (UE) [ raccomandazione comunitaria | raccomandazione del Consiglio | raccomandazione della Banca centrale europea | raccomandazione della Commissione ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


raccomandazione per paese | raccomandazione specifica per paese

länderspezifische Empfehlung


raccomandazione CEEA [ raccomandazione Euratom ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]


ordinare il rinvio dell'esecuzione della raccomandazione impugnata | ordinare la sospensione della raccomandazione impugnata

die Vollstreckung der angegriffenen Empfehlung aussetzen




agevolare l'accesso alle attività non salariate e l'esercizio di queste

Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern


fornire le raccomandazione sui fertilizzanti per i fiori

Empfehlungen für Blumendünger geben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per consentire il monitoraggio del seguito dato alla presente raccomandazione per quanto concerne i contenuti illegali diversi dai contenuti terroristici, al più tardi sei mesi dopo la data di pubblicazione della stessa gli Stati membri e i prestatori di servizi di hosting dovrebbero presentare alla Commissione, su richiesta di quest'ultima, tutte le pertinenti informazioni che consentano tale monitoraggio.

Damit die Kommission die Wirkungen dieser Empfehlung in Bezug auf andere illegale Inhalte als terroristische Inhalte spätestens sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung überprüfen kann, sollten ihr die Mitgliedstaaten und Hostingdiensteanbieter auf Anfrage alle relevanten Informationen übermitteln.


Per consentire il monitoraggio del seguito dato alla presente raccomandazione per quanto concerne i contenuti terroristici entro tre mesi dalla data di pubblicazione della stessa, i prestatori di servizi di hosting dovrebbero presentare alla Commissione, su richiesta di quest'ultima, tutte le pertinenti informazioni che consentano tale monitoraggio.

Damit die Kommission die Wirkungen dieser Empfehlung in Bezug auf terroristische Inhalte spätestens drei Monate nach ihrer Veröffentlichung überprüfen kann, sollten ihr die Hostingdiensteanbieter auf Anfrage alle relevanten Informationen übermitteln.


La presidenza ha informato il Consiglio degli argomenti discussi quando ha presentato alla Commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento europeo la raccomandazione di quest'ultimo sul discarico del bilancio generale dell'UE per il 2010.

Der Vorsitz informierte den Rat über die Fragen, die erörtert worden waren, als er dem Haushalts­kontrollausschuss des Europäischen Parlaments die Empfehlung des Rates zur Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der EU für das Haushaltsjahr 2010 vorgestellt hatte.


Tale conclusione non può essere rimessa in questione dagli argomenti della ricorrente relativi ad un ipotetico diritto di accesso dei candidati di un concorso alle prove scritte corrette, fondato su una raccomandazione del Mediatore alla Commissione, del 18 ottobre 1999, sull’accettazione di tale raccomandazione da parte della Commissione e su un’indagine del Mediatore, avviata nel 2005, la quale sarebbe terminata con una nuova raccomandazione alla Commissione relativa all’obbligo, per quest’ultima, di informare i candidati che ne fac ...[+++]

Diese Schlussfolgerung kann nicht durch die Argumente der Klägerin in Frage gestellt werden, mit denen sie sich auf ein hypothetisches Recht der Bewerber eines Auswahlverfahrens auf Zugang zu den korrigierten schriftlichen Prüfungsarbeiten bezieht, ein Recht, das auf einer Empfehlung des Bürgerbeauftragten an die Kommission vom 18. Oktober 1999, auf der Annahme dieser Empfehlung durch die Kommission und auf einer Untersuchung des Bürgerbeauftragten aus dem Jahr 2005 beruhe, die mit einer neuen Empfehlung an die Kommission zur Übernahme der Verpflichtung, die Bewerber auf Anfrage über die Bewertungskriterien zu unterrichten, geendet habe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Detta raccomandazione del 2001 invitava gli Stati membri ad adottare i necessari provvedimenti per eliminare gli ostacoli alla mobilità di queste categorie di persone.

Mit dieser Empfehlung von 2001 wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für die Mobilität dieser Gruppen zu beseitigen.


Il Consiglio ha preso atto della presentazione, a cura della Commissione, della raccomandazione di quest'ultima istituzione relativa all'aggiornamento per l'anno in corso degli indirizzi di massima per le politiche economiche dell'UE (doc. 8500/04).

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Kommission zu ihrer Empfehlung für die Aktualisierung (2004) der Grundzüge der Wirtschaftspolitik der EU (8500/04).


L’adozione della presente raccomandazione e l’attuazione di queste misure non implicano in sé l’impegno di nuove risorse finanziarie da parte dell’Unione europea o degli Stati membri.

Die Annahme dieser Empfehlung und die Umsetzung dieser Maßnahmen erfordern als solche keine neuen Haushaltsmittel der Europäischen Union oder der Mitgliedstaaten.


In una raccomandazione adottata quest'oggi, la Commissione ha richiesto alle autorità tedesche di adottare le misure ritenute opportune affinché i produttori agricoli ed i produttori industriali di acquavite di cereali non siano più autorizzati a ricevere aiuti al funzionamento da parte delle autorità tedesche.

In ihrer heutigen Empfehlung fordert die Kommission die deutschen Behörden auf, zweckdienliche Maßnahmen zu ergreifen, damit fortan weder landwirtschaftliche noch gewerbliche Hersteller von Kornbranntwein staatliche Betriebsbeihilfen in Anspruch nehmen können.


La o le candidature sono presentate dallo Stato membro interessato, con un'eventuale raccomandazione di quest'ultimo, entro quattro anni prima dell'inizio della manifestazione.

Die Benennung bzw. die Benennungen der Städte wird/werden spätestens vier Jahre vor Beginn der Veranstaltung von dem betreffenden Mitgliedstaat, gegebenenfalls mit einer Empfehlung, mitgeteilt.


Con la decisione adottata oggi, la Commissione ha avviato un procedimento di indagine formale nei confronti della Germania, in quanto quest'ultima ha rifiutato di adottare le opportune misure proposte dalla Commissione nella sua raccomandazione del 19 giugno 2002. La raccomandazione mirava alla soppressione degli aiuti al funzionamento concessi attualmente ai produttori industriali e agricoli di acquavite di cereali poiché tali misure sono ormai incompatibili con le disposizioni del Trattato.

Mit ihrer heutigen Entscheidung hat die Kommission ein förmliches Prüfverfahren gegen die Bundesrepublik eingeleitet, nachdem sich diese geweigert hatte, die von der Kommission zuvor in ihrer Empfehlung vom 19. Juni 2002 vorgeschlagenen zweckdienlichen Maßnahmen anzunehmen. Die Kommission hatte die Abschaffung der den industriellen und landwirtschaftlichen Kornbranntweinherstellern gewährten Betriebsbeihilfen empfohlen, weil diese nicht mehr mit den Bestimmungen des EG-Vertrages vereinbar sind.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'raccomandazione di quest' ->

Date index: 2022-07-02
w