ix)Garanzie e impegniMT: Nessun impegno.PL: Esclusi gli impegni e le garanzie del Tesoro.x)Compravendita, scambi per conto proprio o di clienti, sul mercato dei cambi, sul mercato ristretto o altrimenti, di:a)strumenti del mercato monetario (ivi compresi assegni, cambiali, certificati di deposito)b)cambi in valuta | LV: Non si applicano restrizioni, tranne per: Sottosettori xi), xv) e xvi): Nessuna. LT: Gestione di fondi pensionistici: Richiesta la presenza commerciale.
ix)Bürgschaften und VerpflichtungenMT: Keine Verpflichtungen.PL: Außer Bürgschaften und Verpflichtungen des Finanzministeriumsx)Geschäfte für eigene und für Kundenrechnung an Börsen, im Schalterverkehr oder in sonstiger Form mit Folgendem:a)Geldmarkttitel (einschließlich Schecks, Wechsel, Einlagenzertifikate)b)Devisen | LV: Nicht konsolidiert, außer für: Teilsektoren xi, xv und xvi: Keine. LT: Pensionsfondsverwaltung: Gewerbliche Niederlassung erforderlich.