Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disegnatore di materiale rotabile
Disegnatrice di materiale rotabile
Ispettore assemblaggio materiale rotabile
Ispettore assemblaggio veicoli ferroviari
Ispettore montaggio materiale rotabile
Materiale altamente tecnologico
Materiale d'iniezione sterile
Materiale di inoculazione sterile
Materiale di moltiplicazione
Materiale di moltiplicazione vegetativa
Materiale di propagazione
Materiale di propagazione vegetativa
Materiale di punta
Materiale di riproduzione vegetativa
Materiale di tipo progredito
Materiale riproduttivo vegetale
Materiale sterile per iniezioni
Materiale vegetativo di riproduzione
Montatore di materiale rotabile
Montatrice di materiale rotabile
Nuovi materiali
Progettista di materiale rotabile
Riciclaggio
Riciclaggio di materie prime
Riciclo
Riciclo di materiale
Riciclo materiale
Valorizzazione

Übersetzung für "riciclo materiale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
riciclaggio di materie prime | riciclo di materiale | riciclo materiale

stoffliche Verwertung


imballaggio recuperabile sotto forma di riciclo del materiale

stoffliche Verwertung der Verpackung


riciclaggio | riciclo | valorizzazione

Abfallverwertung | Verwertung | Recycling


materiale di moltiplicazione | materiale di moltiplicazione vegetativa | materiale di propagazione | materiale di propagazione vegetativa | materiale riproduttivo vegetale

Pflanzenvermehrungsmaterial | pflanzliches Vermehrungsgut | Vermehrungsmaterial


disegnatrice di materiale rotabile | progettista di materiale rotabile | disegnatore di materiale rotabile | disegnatore di materiale rotabile/disegnatrice di materiale rotabile

Zeichnerin Schienenfahrzeuge | Zeichner Schienenfahrzeuge | Zeichner Schienenfahrzeuge/Zeichnerin Schienenfahrzeuge


materiale di punta [ materiale altamente tecnologico | materiale di tipo progredito | nuovi materiali ]

fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]


montatore di materiale rotabile | montatore di materiale rotabile/montatrice di materiale rotabile | montatrice di materiale rotabile

Schienenfahrzeugmonteurin | Straßenbahnmonteur | Lokomotivmonteurin | Schienenfahrzeugmonteur/Schienenfahrzeugmonteurin


ispettore assemblaggio materiale rotabile | ispettore montaggio materiale rotabile | ispettore assemblaggio materiale rotabile/ispettrice assemblaggio materiale rotabile | ispettore assemblaggio veicoli ferroviari

Qualitätsprüferin - Schienenfahrzeugbau | Qualitätsprüfer - Schienenfahrzeugbau | Qualitätsprüfer - Schienenfahrzeugbau/Qualitätsprüferin - Schienenfahrzeugbau


materiale di moltiplicazione vegetativa | materiale di riproduzione vegetativa | materiale vegetativo di riproduzione

vegetatives Vermehrungsgut


materiale d'iniezione sterile (1) | materiale sterile per iniezioni (2) | materiale di inoculazione sterile (3)

steriles Injektionsmaterial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'odierno modello lineare – "prendi, produci, usa e getta" ("take-make-consume and dispose") – sarà progressivamente sostituito da un modello circolare nel quale da ciascuna tonnellata di materiale, da ciascun joule di energia e da ciascun ettaro di terreno, grazie ad un uso ridotto dei materiali, al loro riutilizzo e al loro riciclo, sarà possibile ottenere maggiore valore aggiunto e maggiori benefici e nel quale la competitività sarà definita dalla produttività delle risorse[4].

Vom gegenwärtigen Modell der Linearwirtschaft – in dem genommen, hergestellt, verbraucht und weggeworfen wird – wird nach und nach auf das Modell der Kreislaufwirtschaft umgestellt, in dem durch Sparen, Wiederverwendung bzw. Recycling ein höherer Mehrwert und ein höherer Nutzen aus jeder Tonne Material, jedem Joule Energie und jedem Hektar Land gezogen wird und in dem die Wettbewerbsfähigkeit der Zukunft an der Ressourcenproduktivität festgemacht wird.[4]


L'odierno modello lineare – "prendi, produci, usa e getta" ("take-make-consume and dispose") – sarà progressivamente sostituito da un modello circolare nel quale da ciascuna tonnellata di materiale, da ciascun joule di energia e da ciascun ettaro di terreno, grazie ad un uso ridotto dei materiali, al loro riutilizzo e al loro riciclo, sarà possibile ottenere maggiore valore aggiunto e maggiori benefici e nel quale la competitività sarà definita dalla produttività delle risorse[4].

Vom gegenwärtigen Modell der Linearwirtschaft – in dem genommen, hergestellt, verbraucht und weggeworfen wird – wird nach und nach auf das Modell der Kreislaufwirtschaft umgestellt, in dem durch Sparen, Wiederverwendung bzw. Recycling ein höherer Mehrwert und ein höherer Nutzen aus jeder Tonne Material, jedem Joule Energie und jedem Hektar Land gezogen wird und in dem die Wettbewerbsfähigkeit der Zukunft an der Ressourcenproduktivität festgemacht wird.[4]


L'autorità competente può, in circostanze specifiche, autorizzare la mescolanza di residui radioattivi contenenti materiale radioattivo naturale con altri materiali per promuovere il riutilizzo e il riciclo di tali materiali e ridurre l'esposizione della popolazione.

Die zuständige Behörde kann in bestimmten Situationen das Vermischen radioaktiver Rückstände, die natürlich vorkommende Radionuklide enthalten, mit anderen Materialien genehmigen, um die Wiederverwendung und Wiederverwertung dieser Materialien zu fördern und die Exposition der Bevölkerung zu verringern.


3. Il rilascio di un'autorizzazione non diminuisce la responsabilità generale, civile e penale dell'operatore del settore relativamente al processo di riciclo autorizzato, al materiale o all'oggetto che contiene plastica riciclata proveniente da tale processo di riciclo autorizzato e al prodotto alimentare in contatto col detto materiale od oggetto.

(3) Die Erteilung einer Zulassung bewirkt keine Einschränkung der allgemeinen zivil- und strafrechtlichen Haftung eines Unternehmers in Bezug auf das zugelassene Recyclingverfahren, die Materialien oder Gegenstände, die recycelten Kunststoff aus dem zugelassenen Recyclingverfahren enthalten, und die Lebensmittel, die mit diesen Materialien oder Gegenständen in Berührung kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il principio della gerarchia a cinque livelli da solo non sarà in grado di prevenirlo, per questo bisogna puntare al riciclo di almeno il 50% dei rifiuti biodegradabili, alla promozione di sistemi di raccolta differenziati e di riciclo, nonché provvedere a che il materiale riutilizzabile o riciclabile non sia smaltito nelle discariche e negli inceneritori.

Der Grundsatz der fünfstufigen Abfall-Hierarchie allein wird das nicht verhindern können, und deshalb gilt es, auf das Recyceln von mindestens 50 % der biologisch abbaubaren Abfälle, auf die Förderung getrennter Sammelsysteme und von Recyclingsystemen zu setzen sowie dafür Sorge zu tragen, das wiederverwendbare und rezyklierbare Stoffe nicht auf Deponien oder in Verbrennungsanlagen landen.


T. considerando che gli approcci per fissare gli obiettivi di riciclo dei vari materiali, ad esempio, materiale plastico, oppure un sistema che preveda permessi scambiabili potrebbero senz'altro rappresentare in futuro un'integrazione delle normative comunitarie in materia di gestione, ma che attualmente restano aperte ancora molteplici quesitioni circa l'attuabilità pratica,

T. in der Erwägung, dass Ansätze zur Festlegung materialbezogener Recyclingvorgaben, z.B. für Kunststoffe, oder ein System mit handelbaren Zertifikaten in Zukunft zwar eine Ergänzung zu den gemeinschaftlichen Vorschriften für die Abfallbehandlung darstellen könnten, derzeit aber noch viele Fragen der praktischen Umsetzbarkeit offen bleiben,


Sulla base dei dati emersi, la Commissione ha proposto obiettivi di riciclo differenziati per ciascuno dei materiali oggetto della direttiva, tenendo conto dei diversi costi/benefici ambientali ed economici di ciascun materiale.

Dies hat die Kommission dazu veranlasst, differenzierte Recyclingziele für alle von der Richtlinie betroffenen Materialien vorzuschlagen, wobei den unterschiedlichen ökologischen und ökologischen Kosten und Nutzen jedes Stoffes Rechnung getragen wurde.


Sulla base dei dati emersi, la Commissione ha proposto obiettivi di riciclo differenziati per ciascuno dei materiali oggetto della direttiva, tenendo conto dei diversi costi/benefici ambientali ed economici di ciascun materiale.

Dies hat die Kommission dazu veranlasst, differenzierte Recyclingziele für alle von der Richtlinie betroffenen Materialien vorzuschlagen, wobei den unterschiedlichen ökologischen und ökologischen Kosten und Nutzen jedes Stoffes Rechnung getragen wurde.


Il firmatario è titolare di una piccola impresa di raccolta di batterie esauste al piombo la cui vendita, in seguito a riciclo, gli è di fatto impossibile in quanto le imprese di riciclo accettano esclusivamente materiale del COBAT (Consorzio Obbligatorio Batterie al Piombo Esauste e Rifiuti Piombosi), che gode per legge di una posizione di monopolio.

Der Petent ist Inhaber eines kleinen Unternehmens, das verbrauchte Bleibatterien sammelt, deren Absatz im Recycling-Verfahren ihm jedoch de facto unmöglich sei, da die Recycling-Unternehmen nur Material des COBAT (Pflichtkonsortium Batterien) annähmen, das per Gesetz über eine Monopolposition verfüge.


(15) Nel dare la priorità al reimpiego di interi apparecchi, occorrerebbe raggiungere un elevato livello di riciclo e di recupero e incoraggiare i produttori a integrare materiale riciclato nelle nuove apparecchiature.

(15) Neben dem Vorrang, der der Wiederverwendung kompletter Geräte eingeräumt wird, sollte eine hohe Recycling- und Verwertungsquote erreicht und ein Anreiz für die Hersteller geschaffen werden, bei der Herstellung neuer Geräte rezyklierte Werkstoffe zu verwenden.


w