Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificazione delle sementi
Controllo ufficiale delle sementi
Mezzo per la mordenzatura delle sementi
Prodotto antiparassitario per sementi
Programma di riconoscimento ottico dei caratteri
Reciproco riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei certificati di studio
Riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei titoli di studio
Riconoscimento delle sementi
Semente controllata
Semente munita di certificato di riconoscimento
Sementi certificate
Software di riconoscimento ottico dei caratteri
Software per il riconoscimento ottico dei caratteri
Strumento di riconoscimento ottico dei caratteri

Übersetzung für "riconoscimento delle sementi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
certificazione delle sementi | controllo ufficiale delle sementi | riconoscimento delle sementi

Saatenanerkennung | Saatgutanerkennung


certificazione delle sementi | riconoscimento delle sementi

Saatenanerkennung | Saatgutanerkennung


Direttiva 75/502/CEE della Commissione, del 25 luglio 1975, che limita la commercializzazione delle sementi di fienarola dei prati (Poa pratensis L.) alle sementi che sono state ufficialmente certificate sementi di base o sementi certificate

Richtlinie 75/502/EWG der Kommission vom 25. Juli 1975 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut von Wiesenrispe (Poa pratensis L) auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


Direttiva 86/109/CEE della Commissione, del 27 febbraio 1986, che limita la commercializzazione delle sementi di talune specie di piante foraggere, oleaginose e da fibre alle sementi ufficialmente certificate sementi di base o sementi certificate

Richtlinie 86/109/EWG der Kommission vom 27. Februar 1986 zur Beschränkung des Verkehrs mit Saatgut bestimmter Arten von Futter-, Öl- und Faserpflanzen auf amtlich als Basissaatgut oder zertifiziertes Saatgut anerkanntes Saatgut


prodotto antiparassitario per sementi (1) | mezzo per la mordenzatura delle sementi (2)

Saatbeizmittel


semente controllata | semente munita di certificato di riconoscimento | sementi certificate

anerkanntes Saatgut | zertifiziertes Saatgut | Z-Saatgut


importatore-esportatore di materie prime agricole, sementi e alimenti per il bestiame | responsabile import-export di materie prime agricole, sementi e alimenti per il bestiame | importatrice-esportatrice di materie prime agricole, sementi e alimenti per il bestiame | specialista import-export di materie prime agricole, sementi e mangimi

Import-/Exportsachbearbeiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportsachbearbeiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Import-/Exportsachbearbeiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportsachbearbeiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfut ...[+++]


pianificatrice della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi per animali | responsabile della catena di fornitura di materie prime agricole, sementi e mangimi | pianificatore della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi | responsabile della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi

Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


riconoscimento dei diplomi [ reciproco riconoscimento dei diplomi | riconoscimento dei certificati di studio | riconoscimento dei titoli di studio ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


software per il riconoscimento ottico dei caratteri | strumento di riconoscimento ottico dei caratteri | programma di riconoscimento ottico dei caratteri | software di riconoscimento ottico dei caratteri

Softwares für optische Zeichenerkennung | Texterkennungssoftware | Software für die optische Zeichenerkennung | Software für optische Zeichenerkennung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. teme che la complessa e onerosa procedura di riconoscimento delle specie vegetali agricole e le norme che disciplinano la loro commercializzazione rappresentino attualmente autentici ostacoli alla ricerca agricola europea sulle sementi e alla conservazione delle specie nelle aziende agricole minori e possano comportare un impoverimento della diversità delle specie europea; teme altresì che ciò possa contri ...[+++]

27. fürchtet, dass die komplizierte und umfassende Anerkennung von landwirtschaftlichen Pflanzensorten und die Regeln für deren Vermarktung gegenwärtig echte Hindernisse für die bäuerliche europäische Saatgut-Forschung und Sortenerhaltung darstellen und zu einer Verarmung der europäischen Sortenvielfalt führen könnten; fürchtet auch, dass dies zu einer starken Konzentration der geistigen Eigentumsrechte bei einigen wenigen Konzernen beitragen und so deren Einfluss und Macht über die Lebensmittelsicherheit sowie die Abhängigkeit von Ländern und Bevölkerungen von diesen Konzernen erhöhen kann; fordert daher die sofortige Schaffung der in ...[+++]


4. invita tuttavia la Commissione a informarlo dei motivi per cui non ha incluso nel programma di lavoro per il 2007, come richiesto dalle sue commissioni parlamentari, le seguenti iniziative legislative: il riconoscimento reciproco nel settore degli scambi di merci, le proposte atte a migliorare il marchio CE, la revisione dello statuto della Società europea, lo sviluppo dei microcrediti, la conciliazione della vita lavorativa e familiare, la protezione dei lavoratori a statuto atipico, una nuova proposta sulla Mutua europea, i valori limi ...[+++]

4. fordert die Kommission jedoch auf, ihm mitzuteilen, warum sie die folgenden, von seinen Ausschüssen geforderten legislativen Initiativen nicht in ihrem Arbeitsprogramm 2007 berücksichtigt hat: die gegenseitige Anerkennung im Bereich des Warenhandels, Vorschläge zur Verbesserung der EG-Kennzeichnung, die Änderung der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft, die Entwicklung von Mikrodarlehen, die Vereinbarung von Beruf und Familienleben, den Schutz atypischer Arbeitnehmer, einen neuen Vorschlag für eine Europäische Gesellschaft auf Gegenseitigkeit, Höchstwerte für GVO enthaltendes Saatgut und einen Vorschlag zur Transparenzinitiativ ...[+++]


4. invita tuttavia la Commissione a informarlo dei motivi per cui non ha incluso nel programma di lavoro per il 2007, come richiesto dalle sue commissioni parlamentari, le seguenti iniziative legislative: il riconoscimento reciproco nel settore degli scambi di merci, le proposte atte a migliorare il marchio CE, la revisione dello statuto della Società europea, lo sviluppo dei microcrediti, la conciliazione della vita lavorativa e familiare, la protezione dei lavoratori a statuto atipico, una nuova proposta sulla Mutua europea, i valori limi ...[+++]

4. fordert die Kommission jedoch auf, ihm mitzuteilen, warum sie die folgenden, von seinen Ausschüssen geforderten legislativen Initiativen nicht in ihrem Arbeitsprogramm 2007 berücksichtigt hat: die gegenseitige Anerkennung im Bereich des Warenhandels, Vorschläge zur Verbesserung der EG-Kennzeichnung, die Änderung der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft, die Entwicklung von Mikrodarlehen, die Vereinbarung von Beruf und Familienleben, den Schutz atypischer Arbeitnehmer, einen neuen Vorschlag für eine Europäische Gesellschaft auf Gegenseitigkeit, Höchstwerte für GVO enthaltendes Saatgut und einen Vorschlag zur Transparenzinitiativ ...[+++]


4. invita la Commissione a informarlo dei motivi per cui non ha incluso nel programma di lavoro per il 2007, come richiesto dalle sue commissioni parlamentari, le seguenti iniziative legislative: riconoscimento reciproco nel settore degli scambi di merci, proposte atte a migliorare il marchio CE, revisione dello statuto della Società europea, sviluppo dei microcrediti, conciliazione della vita lavorativa e familiare, protezione dei lavoratori a statuto atipico, una nuova proposta sulla Mutua europea, valori limite per ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, ihm mitzuteilen, warum sie die folgenden, von seinen Ausschüssen geforderten legislativen Initiativen nicht in ihrem Arbeitsprogramm 2007 berücksichtigt hat: gegenseitige Anerkennung im Bereich des Warenhandels, Vorschläge zur Verbesserung der EG-Kennzeichnung, Änderung der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft, Entwicklung von Mikrodarlehen, Vereinbarung von Beruf und Familienleben, Schutz atypischer Arbeitnehmer, neuer Vorschlag für eine Europäische Gesellschaft auf Gegenseitigkeit, Höchstwerte für GVO enthaltendes Saatgut, Vorschlag zur Transparenzinitiative und Überprüfung der Verordnung Nr. 1049/ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
definisce gli obiettivi e i principi della produzione biologica, tenendo conto delle condizioni locali e degli stadi di sviluppo; assicura che gli obiettivi e i principi si applichino ugualmente a tutte le fasi della produzione biologica animale, vegetale, di acquacoltura e di mangimi, nonché alla produzione di alimenti biologici trasformati; chiarifica la disciplina in materia di OGM, con particolare riguardo all’applicazione delle soglie generali di OGM, al divieto di etichettare biologico un prodotto contenente OGM e alla possibilità di adottare soglie specifiche per le sementi ...[+++]

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökol ...[+++]


3. Uno stabilimento di sementi o un costitutore che moltiplica o fa moltiplicare sementi in uno Stato membro diverso da quello del riconoscimento o della registrazione di cui al paragrafo 2 deve fornire all'autorità competente del primo Stato membro, a richiesta di quest'ultimo, tutti i dati necessari per la verifica del diritto all'aiuto.

3. Eine Saatgutfirma oder ein Züchter, der Saatgut in einem anderen Mitgliedstaat als in dem, wo die Zulassung oder Registrierung gemäß Absatz 2 erfolgt ist, vermehrt oder vermehren lässt, muss den zuständigen Behörden dieses anderen Mitgliedstaats auf Anforderung dieses Staates sämtliche zur Kontrolle des Anrechts auf Gewährung der Beihilfe notwendigen Angaben liefern.


3. Uno stabilimento di sementi o un costitutore che moltiplica o fa moltiplicare sementi in uno Stato membro diverso da quello del riconoscimento o della registrazione di cui al paragrafo 2 deve fornire all'autorità competente del primo Stato membro, a richiesta di quest'ultimo, tutti i dati necessari per la verifica del diritto all'aiuto.

3. Eine Saatgutfirma oder ein Züchter, der Saatgut in einem anderen Mitgliedstaat als in dem, wo die Zulassung oder Registrierung gemäß Absatz 2 erfolgt ist, vermehrt oder vermehren lässt, muss den zuständigen Behörden dieses anderen Mitgliedstaats auf Anforderung dieses Staates sämtliche zur Kontrolle des Anrechts auf Gewährung der Beihilfe notwendigen Angaben liefern.


La modifica mira a prorogare sino al 31 gennaio 2000 il riconoscimento dell'equivalenza delle sementi di barbabietola, di piante foraggere, di cereali, di piante oleaginose e da fibra, prodotte in paesi terzi, con quelle prodotte nella Comunità.

Mit dieser Änderung soll die Anerkennung der Gleichstellung von Betarübensaatgut, Futterpflanzensaatgut, Getreidesaatgut sowie Saatgut von Öl- und Faserpflanzen, die in Drittländern erzeugt werden, mit dem in der Gemeinschaft erzeugten Saatgut bis zum 31. Januar 2000 verlängert werden.


L'accordo agricolo mira inoltre a facilitare gli scambi tra le parti attraverso il reciproco riconoscimento delle legislazioni nei settori fitosanitario, dell'alimentazione animale, delle sementi e dell'agricoltura biologica.

Außerdem zielt das Agrarabkommen auf eine Erleichterung des Handels zwischen den Vertragsparteien durch gegenseitige Anerkennung der Rechtsvorschriften in den Bereichen Pflanzenschutz, Tierfutter, Saatgut und biologischer Landbau ab.


Il Consiglio ha adottato all'unanimità una decisione che proroga sino al 31 dicembre 2012 il riconoscimento dell'equivalenza delle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate negli Stati membri o nei paesi terzi (doc. 14287/07).

Der Rat nahm einstimmig eine Entscheidung an, mit der der Zeitraum, für den die Gleichwertigkeit der in den Mitgliedsstaaten durchgeführten Feldbesichtigungen von Saatgutvermehrungsbeständen mit den in Drittländern durchgeführten Feldbesichtigungen anerkannt wird, bis zum 31. Dezember 2012 verlängert wird (Dok. 14287/07).


w