Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificato di fissazione anticipata
Certificato di prefissazione
Composizione delle controversie
Consegna anticipata di seconda istanza
HRSC
Individuare soluzioni per la risoluzione dei problemi
Negoziato di pace
Restituzione anticipata di una cosa
Restituzione anticipata di una cosa locata
Risoluzione
Risoluzione CE
Risoluzione PE
Risoluzione anticipata
Risoluzione anticipata di un affitto
Risoluzione comunitaria
Risoluzione dei conflitti
Risoluzione del Parlamento europeo
Risoluzione del rapporto di lavoro per colpa
Risoluzione dell'Europarlamento
Risoluzione della Commissione
Risoluzione delle controversie
Soluzione dei conflitti
Titolo di fissazione anticipata

Übersetzung für "risoluzione anticipata " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
risoluzione anticipata di un affitto | risoluzione anticipata

vorzeitige Kündigung eines Pachtvertrages | vorzeitige Kündigung | vorzeitige Beendigung einer Pacht


risoluzione (UE) [ risoluzione CE | risoluzione comunitaria | risoluzione della Commissione ]

Entschließung (EU) [ Entschließung der Gemeinschaft | Entschließung der Kommission ]


risoluzione PE [ risoluzione dell'Europarlamento | risoluzione del Parlamento europeo ]

Entschließung EP [ Entschließung des Europäischen Parlaments ]


fotocamera stereo ad alta risoluzione; fotocamera stereoscopica ad alta risoluzione | telecamera stereo ad alta risoluzione; telecamera stereoscopica ad alta risoluzione | HRSC [Abbr.]

hochauflösende Stereo-Kamera


restituzione anticipata di una cosa locata | restituzione anticipata di una cosa

vorzeitige Rückgabe einer Mietsache | vorzeitige Rückgabe einer Sache


certificato di fissazione anticipata | certificato di prefissazione | titolo di fissazione anticipata

Vorausfestsetzungsbescheinigung


consegna anticipata di seconda istanza | consegna anticipata di seconda istanza (sub-frontloading)

Sub-Frontloading


composizione delle controversie [ negoziato di pace | risoluzione dei conflitti | risoluzione delle controversie | soluzione dei conflitti ]

Beilegung der Streitigkeiten [ Beilegung der Konflikte | Friedensverhandlung | Lösung der Konflikte ]


risoluzione del rapporto di lavoro per colpa dell'impiegato | risoluzione del rapporto di lavoro per colpa

Auflösung des Arbeitsverhältnisses aus eigenem Verschulden


individuare soluzioni per la risoluzione dei problemi

Fehler beheben | Fehlersuche betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
quando dev’essere stipulato un nuovo contratto a seguito della risoluzione anticipata di uno esistente.

Infolge der Kündigung eines bestehenden Vertrags ist ein neuer Vertrag zu schließen.


iii) eventuali commissioni dovute in caso di risoluzione anticipata del contratto, compresi gli eventuali costi da recuperare per l'apparecchiatura terminale (sulla base di consueti metodi di ammortamento) e per altri vantaggi promozionali (su base pro rata temporis).

iii) etwaiger Entgelte, die bei vorzeitiger Kündigung des Vertragsverhältnisses anfallen, einschließlich einer Kostenanlastung für Endgeräte (nach üblichen Abschreibungsgrundsätzen) und anderer Angebotsvorteile (zeitanteilig).


g) le clausole e le condizioni contrattuali tipo, compresa l'eventuale durata minima del contratto, le condizioni e l'ammontare di eventuali commissioni dovute per la risoluzione anticipata del contratto, le procedure e i costi diretti legati al passaggio a un altro fornitore e alla portabilità dei numeri e di altri identificatori, nonché gli accordi di indennizzo in caso di ritardi o abusi nel passaggio ad altro fornitore.

g) ihre allgemeinen Geschäfts- und Vertragsbedingungen einschließlich etwaiger Mindestvertragslaufzeiten, der Bedingungen und etwaigen Entgelte bei vorzeitiger Vertragskündigung, der Verfahren und direkten Entgelte im Zusammenhang mit Anbieterwechsel und Übertragung von Rufnummern oder anderen Kennungen sowie Entschädigungsregelungen für Verzögerung oder Missbrauch beim Wechsel.


72. sottolinea che l'obiettivo stabilito di una riduzione del 5% deve essere conseguito entro la fine del 2017 e che le agenzie devono disporre di una certa flessibilità riguardo agli esercizi in cui effettuare esattamente i tagli in questione, in modo da potersi avvalere delle normali fluttuazioni dell'organico per ridurre al minimo i costi del regime delle indennità di disoccupazione dell'Unione e altri costi connessi alla risoluzione anticipata dei contratti di lavoro;

72. betont, dass das vereinbarte Ziel, das Personal um 5 % abzubauen, bis Ende 2017 erreicht worden sein muss und dass den Agenturen ein gewisses Maß an Flexibilität eingeräumt werden sollte, wenn es darum geht, in welchen Jahren genau sie die Stellen abbauen, damit sie die natürliche Personalfluktuation nutzen können und die Kosten für das Arbeitslosensystem der Union und sonstige Kosten im Zusammenhang mit der vorzeitigen Beendigung von Beschäftigungsverhältnissen gering gehalten werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(118) Gli enti aggiudicatori si trovano a volte ad affrontare circostanze che impongono la risoluzione anticipata di contratti pubblici al fine di rispettare gli obblighi derivanti dal diritto dell'Unione nel settore degli appalti pubblici.

(118) Auftraggeber werden mitunter mit Umständen konfrontiert, die eine vorzeitige Kündigung öffentlicher Aufträge erfordern, damit aus dem Unionsrecht erwachsende Verpflichtungen im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe eingehalten werden.


(112) Le amministrazioni aggiudicatrici si trovano a volte ad affrontare circostanze che impongono la risoluzione anticipata di contratti pubblici al fine di rispettare gli obblighi derivanti dal diritto dell'Unione nel settore degli appalti pubblici.

(112) Öffentliche Auftraggeber werden mitunter mit Umständen konfrontiert, die eine vorzeitige Kündigung öffentlicher Aufträge erfordern, damit aus dem Unionsrecht erwachsende Verpflichtungen im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe eingehalten werden.


(80) Le amministrazioni aggiudicatrici e gli enti aggiudicatori si trovano a volte ad affrontare circostanze che impongono la risoluzione anticipata della concessione al fine di rispettare gli obblighi derivanti dal diritto dell'Unione nel settore delle concessioni.

(80) Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber werden mitunter mit Umständen konfrontiert, die eine vorzeitige Kündigung eines Konzessionsvertrags erfordern, damit Verpflichtungen gemäß dem Unionsrecht im Bereich der Konzessionen eingehalten werden.


le norme da applicare in caso di perturbazioni gravi e di situazioni di emergenza, comprendenti i piani d’intervento e la risoluzione anticipata del contratto, nonché le informazioni tempestive agli utenti.

Regeln für den Umgang mit größeren Betriebsstörungen und Notfällen, einschließlich Notfallplänen und vorzeitiger Kündigung der Vereinbarung, sowie für die rechtzeitige Unterrichtung der Nutzer.


le norme da applicare in caso di perturbazioni gravi e di situazioni di emergenza, comprendenti un livello minimo di servizio in caso di scioperi e di risoluzione anticipata del contratto, nonché sulle informazioni tempestive agli utenti; [Em. 125]

Regeln für den Umgang mit größeren Betriebsstörungen und Notfällen, einschließlich Mindestdienstleistungen bei Streiks und vorzeitiger Kündigung der Vereinbarung, sowie für die rechtzeitige Unterrichtung der Nutzer; [Abänd. 125]


k)i pagamenti relativi alla risoluzione anticipata del contratto riflettono i risultati forniti nel tempo e sono concepiti in modo da non ricompensare gli insuccessi.

k)Zahlungen im Zusammenhang mit der vorzeitigen Beendigung eines Vertrags spiegeln die im Laufe der Zeit erzielten Ergebnisse wider und sind so gestaltet, dass sie Versagen nicht belohnen.


w