Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anno fiscale
Esercizio
Esercizio finanziario
Partecipazione al risultato dell'esercizio
Periodo contabile
Profitto
Responsabile del trasporto mediante condotte
Responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti
Risultato contabile
Risultato d'esercizio
Risultato dell'esercizio
Risultato di esercizio
Risultato fuori esercizio
Risultato lordo d'esercizio
Saldo dell'esercizio
Utile
Utile contabilizzato
Utile dell'esercizio
Utile industriale e commerciale
Utile non commerciale

Übersetzung für "risultato dell'esercizio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
risultato dell'esercizio [ risultato contabile | saldo dell'esercizio ]

Betriebsergebnis [ Betriebserfolg | Buchführungsergebnis ]


risultato dell'esercizio

Nettoergebnis des Geschäftsjahres






partecipazione al risultato dell'esercizio

Anteil am Geschäftsergebnis






esercizio finanziario [ anno fiscale | esercizio | periodo contabile ]

Haushaltsjahr [ Rechnungsjahr ]


utile [ profitto | utile contabilizzato | utile dell'esercizio | utile industriale e commerciale | utile non commerciale ]

Gewinn [ Betriebsgewinn ]


responsabile dell'esercizio di gasdotti e oleodotti | responsabile operativa di zona territoriale trasporto metano | responsabile del trasporto mediante condotte | responsabile operativo per l'esercizio di gasdotti e oleodotti

Fachkraft Rohrleitungstransport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Se il risultato dell’esercizio è positivo è iscritto nel bilancio dellesercizio successivo fra le entrate.

(4) Ist das Haushaltsergebnis positiv, so wird es im Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres als Einnahme verbucht.


Se il risultato dell’esercizio è negativo è iscritto nel bilancio dellesercizio successivo come stanziamenti di pagamento.

Ist das Haushaltsergebnis negativ, so wird es im Haushaltsplan des folgenden Haushaltsjahres als Mittel für Zahlungen verbucht.


Per quanto riguarda più specificamente il diritto alla libertà d’impresa del fornitore di accesso ad Internet, la Corte ritiene che non risulta che detta ingiunzione pregiudichi la sostanza stessa di tale diritto, poiché, da un lato, essa lascia al suo destinatario l’onere di determinare le misure concrete da adottare per raggiungere il risultato perseguito, con la conseguenza che esso può scegliere di adottare le misure che più si adattano alle risorse e alle capacità di cui dispone e che siano compatibili con gli altri obblighi e sfide cui deve far fronte nell’esercizio della ...[+++]

Die fragliche Anordnung lässt insbesondere den Wesensgehalt des Rechts des Anbieters von Internetzugangsdiensten auf unternehmerische Freiheit unangetastet. Zum einen überlässt sie es ihrem Adressaten, die konkreten Maßnahmen zu bestimmen, die zur Erreichung des angestrebten Ziels zu treffen sind, so dass er sich für die Umsetzung derjenigen Maßnahmen entscheiden kann, die seinen Ressourcen und Möglichkeiten am besten entsprechen und mit den übrigen von ihm bei der Ausübung seiner Tätigkeit zu erfüllenden Pflichten und Anforderungen vereinbar sind. Zum anderen ermöglicht sie es ihm, sich von seiner Haftung zu befreien, indem er nachweist ...[+++]


Tuttavia, qualora l’Autorità non presenti un progetto di norma tecnica di regolamentazione entro i termini fissati nel pertinente atto legislativo, occorre assicurare che il risultato dell’esercizio dei poteri delegati sia effettivamente conseguito e che l’efficienza del processo decisionale sia mantenuta.

Legt die Behörde jedoch nicht innerhalb der in dem einschlägigen Gesetzgebungsakt angegebenen Frist einen Entwurf technischer Regulierungsstandards vor, so sollte sichergestellt werden, dass das Ergebnis der Ausübung der delegierten Befugnis tatsächlich erreicht wird und die Effizienz des Prozesses der Beschlussfassung erhalten bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, qualora l’Autorità non presenti un progetto di norma tecnica di regolamentazione entro i termini fissati nel pertinente atto legislativo, occorre assicurare che il risultato dell’esercizio del potere delegato sia effettivamente conseguito e che l’efficienza del processo decisionale sia mantenuta.

Legt die Behörde jedoch nicht innerhalb der in dem einschlägigen Gesetzgebungsakt angegebenen Frist einen Entwurf technischer Regulierungsstandards vor, so sollte sichergestellt werden, dass das Ergebnis der Ausübung der delegierten Befugnis tatsächlich erreicht wird und die Effizienz des Prozesses der Beschlussfassung erhalten bleibt.


a) la produzione di gas o di energia termica da parte dell'ente interessato è l'inevitabile risultato dell'esercizio di una attività non prevista dai paragrafi 1 o 3 del presente articolo o dagli articoli da 4 a 7; e

a) die Erzeugung von Gas oder Wärme durch den betreffenden Auftraggeber sich zwangsläufig aus der Ausübung einer Tätigkeit ergibt, die nicht unter die Absätze 1 oder 3 oder die Artikel 4 bis 7 fällt, und


Il primo risultato concreto dell'esercizio di benchmarking, che era stato auspicato nel corso del vertice di Lisbona, è il quadro di valutazione dell'innovazione presentato in tale comunicazione.

Das erste konkrete Ergebnis der in Lissabon geforderten Benchmarking-Initiative ist der in dieser Mitteilung dargestellte Innovationsanzeiger.


Il previsto calo del rapporto debito/PIL al 38% entro l'esercizio 2004-05 è un risultato apprezzabile.

Die erwartete Rückführung der Schuldenquote auf 38 % des BIP bis zum Jahr 2004/05 ist zu begrüßen


La comunicazione è il risultato di un esercizio di consultazione globale, lanciato nel settembre 1996, sulle soluzioni più appropriate per il futuro sviluppo del dialogo sociale europeo.

Die Mitteilung ist das Ergebnis umfassender, im September 1996 begonnener Konsultationen über den geeignetsten Weg für die künftige Entwicklung des sozialen Dialogs in Europa.


Il risultato di questo esercizio permanente di valutazione dovrebbe aiutare la Commissione ad adeguare i partenariati per l'adesione senza pregiudicare la competenza della Comunità o le strutture costituite per determinare la posizione degli Stati membri nei negoziati di adesione.

Das Ergebnis der fortlaufenden Bewertung soll der Kommission bei der Anpassung der Beitrittspartnerschaften helfen, ohne daß die Zuständigkeit der Gemeinschaft oder die bestehenden Strukturen für die Festlegung des Standpunkts der Mitgliedstaaten in den Beitrittsverhandlungen berührt werden.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

risultato dell'esercizio ->

Date index: 2023-12-03
w