Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backup
Convertitore con possibilità di salvataggio dati
Copia di backup
Copia di riserva
Copia di scorta
Copia di sicurezza
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione relativa alla protezione dei dati
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione dei dati
Elaborazione dei dati
Missione di ricerca e salvataggio
Operatore dei centri di dati
Operatore del centro elaborazione dati
Operatrice del centro elaborazione dati
Operazione di ricerca e salvataggio
Operazione di ricerca e soccorso
Paniere di salvataggio
Prescrizione relativa alla protezione dei dati
Prescrizione sulla protezione dei dati
Procedura di salvataggio per uomo in mare
Protezione dei dati
Protezione dei dati personali
Ricerca e salvataggio
Ricerca e salvataggio in ambito urbano
Ricerca e salvataggio marittimo
Ricerca e soccorso
Ricerca e soccorso in zona di combattimento
Sacco di salvataggio
Salvataggio aereo in mare
Salvataggio dei dati
Salvataggio dell'uomo in mare
Sicurezza dei dati
Soccorso in montagna
Trattamento dei dati
Trattamento delle immagini
Trattamento elettronico dei dati

Übersetzung für "salvataggio dei dati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
backup | copia di sicurezza | copia di backup | salvataggio dei dati | copia di riserva | copia di scorta

Backup | Sicherung | Sicherheit | Sicherungskopie | Sicherheitskopie | Datensicherung


disposizione sulla protezione dei dati | disposizione relativa alla protezione dei dati | prescrizione sulla protezione dei dati | prescrizione relativa alla protezione dei dati

Datenschutzvorschrift | Datenschutzbestimmung


disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

Datenschutzbestimmung (1) | Bestimmung über den Datenschutz (2) | datenschutzrechtliche Bestimmung (3)


ricerca e salvataggio [ missione di ricerca e salvataggio | operazione di ricerca e salvataggio | operazione di ricerca e soccorso | ricerca e salvataggio in ambito urbano | ricerca e salvataggio marittimo | ricerca e soccorso | ricerca e soccorso in zona di combattimento | salvataggio aereo in mare | soccorso in montagna ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]


convertitore con possibilità di salvataggio dati

ausfallgesicherter Umsetzer


trattamento dei dati [ elaborazione dei dati | trattamento delle immagini | trattamento elettronico dei dati ]

Datenverarbeitung [ Bildverarbeitung | elektronische Datenverarbeitung ]


procedura di salvataggio per uomo in mare | salvataggio dell'uomo in mare

Mann-über-Bord-Manöver


protezione dei dati [ protezione dei dati personali | sicurezza dei dati ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]


paniere di salvataggio | sacco di salvataggio

Rettungssack


operatore del centro elaborazione dati | operatrice del centro elaborazione dati | operatore dei centri di dati | operatore del centro elaborazione dati/operatrice del centro elaborazione dati

Betreiberin von Rechnenzentren | Rechenzentrumsbetreiber | Rechenzentrumsbetreiber/Rechenzentrumsbetreiberin | Rechenzentrumsbetreiberin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
facilitare la raccolta organizzata e il salvataggio centralizzato di tali dati.

die organisierte Erfassung und zentrale Speicherung dieser Daten erleichtern.


Il gestore della rete sviluppa e gestisce un registro centrale concepito per il salvataggio di tutti i dati relativi alle assegnazioni di radiofrequenze, come descritto al punto 14.

Der Netzmanager entwickelt und unterhält ein Zentralregister, in dem alle Daten über Funkfrequenzzuteilungen nach Nummer 14 gespeichert werden.


Alcuni esempi di politiche che vanno in tal senso sono la soppressione delle procedure burocratiche per il riconoscimento delle sentenze in un altro paese dell’Unione (IP/12/1321), la proposta di creare un diritto europeo della vendita che le imprese possano applicare volontariamente alle transazioni nei 28 Stati membri (MEMO/14/137), una legge moderna sulla protezione dei dati per il mercato unico digitale (MEMO/14/60) e la progressione verso una “cultura europea del salvataggio” ...[+++]

Außerdem wurde ein fakultatives europäisches Kaufrecht vorgeschlagen, auf das Unternehmen zurückgreifen können, um in 28 EU-Ländern tätig zu werden (MEMO/14/137). Weitere Beispiele sind moderne Datenschutzvorschriften für den digitalen Binnenmarkt (MEMO/14/60) und Maßnahmen zur Schaffung einer „Rettungs- und Sanierungskultur“ (IP/12/1354) bei grenzüberschreitenden Insolvenzverfahren.


Il gestore della rete sviluppa e gestisce un registro centrale concepito per il salvataggio di tutti i dati relativi alle assegnazioni di radiofrequenze, come descritto al punto 14.

Der Netzmanager entwickelt und unterhält ein Zentralregister, in dem alle Daten über Funkfrequenzzuteilungen nach Nummer 14 gespeichert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
facilitare la raccolta organizzata e il salvataggio centralizzato di tali dati;

die organisierte Erfassung und zentrale Speicherung dieser Daten erleichtern;


1. CONVIENE di istituire un centro di dati dell'Unione europea per l'identificazione e il tracciamento a lungo raggio delle navi (centro di dati LRIT dell'UE) gestito dalla Commissione, in cooperazione con gli Stati membri, tramite l'Agenzia europea per la sicurezza marittima (EMSA), e SOTTOLINEA che gli obiettivi di tale centro dovrebbero includere la sicurezza marittima, la ricerca e il salvataggio (RES) e la protezione dell'ambiente marino, prendendo in considerazione i rispettivi sviluppi ...[+++]

1. STIMMT der Einrichtung eines EU-Datenzentrums für die Identifizierung und Verfolgung von Schiffen über große Entfernungen (LRIT) zu, das über die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) von der Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten verwaltet werden soll, und BETONT, dass zu den Zielen des LRIT-Datenzentrums der EU die Gefahrenabwehr im Seeverkehr, Such- und Rettungsdienste (SAR), die Sicherheit auf See und der Schutz der Meeresumwelt gehören sollten, wobei entsprechende Entwicklungen im Rahmen der IMO zu berücksichtigen sind;


Riconoscendo il valore aggiunto rappresentato dalla gestione e organizzazione della condivisione delle informazioni LRIT nell'ambito di un centro regionale di dati a livello di UE, a scopi di sicurezza marittima, ricerca e salvataggio (RES) e protezione dell'ambiente marino,

unter Anerkennung des Mehrwerts, der damit verbunden ist, LRIT-Informationen in einem regionalen Datenzentrum auf EU-Ebene zu verwalten und in diesem Rahmen deren gemeinsame Nutzung zur Gefahrenabwehr im Seeverkehr, für Such- und Rettungsdienste (SAR), zu Zwecken der Sicherheit auf See und zum Schutz der Meeresumwelt zu organisieren,


Il presente regolamento non deve applicarsi alle imprese in difficoltà ai sensi degli Orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà (8), dati i problemi legati alla determinazione dell’equivalente sovvenzione lordo degli aiuti concessi a questo tipo di imprese.

Aufgrund von Schwierigkeiten bei der Festlegung des Bruttosubventionsäquivalents von Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (8) sollte diese Verordnung für solche Unternehmen nicht anwendbar sein.


La metodologia e i dati utilizzati per calcolare la specifica soglia di garanzia dovrebbero escludere le imprese in difficoltà ai sensi degli orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà.

Diese Methode und die Daten, die zur Berechnung der bürgschaftsspezifischen Obergrenze genutzt werden, sollten Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Gemeinschaftsrichtlinien über Beihilfen für Unternehmen in Schwierigkeiten oder in der Umstrukturierung ausschließen.


Il presente regolamento non dovrebbe applicarsi alle imprese in difficoltà ai sensi degli orientamenti comunitari sugli aiuti di Stato per il salvataggio e la ristrutturazione di imprese in difficoltà (7), dati i problemi legati alla determinazione dell'equivalente sovvenzione lordo degli aiuti concessi a questo tipo di imprese.

Aufgrund von Schwierigkeiten bei der Festlegung des Bruttosubventionsäquivalents von Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten (7) sollte diese Verordnung für solche Unternehmen nicht anwendbar sein.


w