Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiutare nella scelta dell'abbigliamento
Antibiotico di prima scelta
Antimicrobico di prima scelta
Aspetto economico
Condizione economica
Decisione economica
Obiettivo economico
Opzione economica
Opzione tecnologica
Orientamento economico
Politica economica
Scelta del cibo
Scelta del nutrimento
Scelta del sito
Scelta dell'ubicazione
Scelta di tecnologia
Scelta economica
Scelta non espliscita
Scelta tecnologica
Silenzio assenso
Sistema della scelta non implicita
Taglio a scelta
Taglio a scelta per piede d'albero
Taglio saltuario
Trattamento a scelta
Trattamento a scelta per piede d'albero
Trattamento a taglio a scelta

Übersetzung für "scelta economica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica economica [ decisione economica | obiettivo economico | opzione economica | orientamento economico | scelta economica ]

Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]


taglio saltuario (1) | trattamento a scelta (2) | taglio a scelta (3) | trattamento a taglio a scelta (4)

Plenterung (1) | Plenterhieb (2) | Plentern (3)


trattamento a scelta per piede d'albero (1) | taglio a scelta per piede d'albero (2)

Einzelplenterung




antibiotico di prima scelta | antimicrobico di prima scelta

zur Erstlinienbehandlung bestimmtes antimikrobielles Mittel


scelta non espliscita | silenzio assenso | sistema della scelta non implicita

Opt-out-System | stillschweigende Zustimmung | Widerspruchssystem




scelta di tecnologia [ opzione tecnologica | scelta tecnologica ]

Wahl einer Technologie [ technologische Option ]


condizione economica [ aspetto economico ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]


aiutare nella scelta dell'abbigliamento

Unterstützung beim Ankleiden leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
José Manuel Barroso, presidente della Commissione europea, ha dichiarato: “Non si tratta di scegliere tra un’economia florida e la protezione del clima. Un’azione ragionata a favore del clima corrisponde in realtà a una buona scelta economica.

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, erklärte hierzu: „Es muss nicht zwischen Wirtschaftlichkeit und Klimaschutz gewählt werden - kostenwirksame Klimaschutzmaßnahmen SIND wirtschaftlich.


Inoltre - visto che affronta l'instabilità politica, economica e sociale - sviluppare la cooperazione in una serie di settori contribuisce ad affrontare le cause profonde delle migrazioni irregolari e dei trasferimenti forzati, contribuendo a garantire che la migrazione avvenga in modo ordinato, sicuro e regolare, per scelta piuttosto che per necessità.

Durch die Bekämpfung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Instabilität trägt die Entwicklungszusammenarbeit in einer Reihe von Bereichen auch zur Beseitigung der Ursachen für irreguläre Migration und Vertreibungen bei und hilft, dafür zu sorgen, dass Migration auf geordnete, sichere und reguläre Weise stattfindet und eher aus freiem Willen als aus der Notwendigkeit heraus erfolgt.


10. sottolinea che la disponibilità di un reddito e un'occupazione retribuita nonché di qualità sono la chiave dell'autonomia economica della donna e di una maggiore parità tra i sessi nella società in generale; rammenta che la maggior parte dei posti di lavoro a tempo parziale è occupata da donne, le quali, laddove non si tratti di una scelta, si trovano così ad avere un'indipendenza economica limitata e a essere pesantemente condizionate nelle situazioni di vulnerabilità, ad esempio quella di madre single; chiede pertanto alla Com ...[+++]

10. unterstreicht, dass Einnahmen sowie die bezahlte und qualitativ hochwertige Beschäftigung von Frauen der Schlüssel zu ihrer wirtschaftlichen Autonomie und zu einem höheren Maß an Gleichstellung von Männern und Frauen in der Gesellschaft insgesamt sind; erinnert daran, dass es meistens Frauen sind, die in Teilzeitbeschäftigung arbeiten, was – wenn dies nicht freiwillig geschieht – ihre wirtschaftliche Unabhängigkeit einschränkt und Frauen in prekären Situationen, wie alleinerziehende Mütter, besonders stark trifft; fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Beschäftigung von Frauen – sowohl in Bezug auf Quantität ...[+++]


Alla fine, l’Unione europea, che promuove l’idea della libera circolazione di capitali, beni, servizi e persone, vorrebbe globalizzare questa scelta economica, questa dottrina. Ma tutto ciò è economicamente e socialmente criminale.

Und schließlich beabsichtigt die Europäische Union, die das Konzept eines freien Personen-, Dienstleisungs- und Kapitalverkehrs unterstützt, diese Wirtschaftsdoktrin zu globalisieren; aber das ist wirtschaftlich und sozial gesehen kriminell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Siamo dell'idea che in un periodo di grande difficoltà economica, la scelta di colpire una categoria economica portante del nostro mercato al mero scopo di fare cassa non rappresenta una scelta politica particolarmente lungimirante.

Unserer Ansicht nach ist die politische Entscheidung, auf einen Wirtschaftsbereich einzuschlagen, auf den sich unser Markt stützt, nur um Geld zu verdienen, zu einer Zeit großer wirtschaftlicher Schwierigkeiten nicht sehr klug.


Mi sento molto confortato dal fatto che, nonostante la difficile congiuntura economica, molti Stati membri stanno facendo la buona scelta di investire in infrastrutture cruciali per la ripresa economica dell'Europa.

Ich sehe es als sehr mutig an, dass viele Mitgliedstaaten trotz der widrigen wirtschaftlichen Umstände die richtigen Entscheidungen treffen und in die Infrastruktur der Wirtschaft investieren, die für die Erholung der europäischen Konjunktur so wichtig ist.


Il partenariato euroatlantico con tutte le Americhe non è solo un’esigenza, una scelta economica e politica; esso è un fatto culturale che si motiva con le comuni radici e con la condivisione di comuni valori.

Die transatlantische Partnerschaft mit allen Bereichen Amerikas ist nicht nur eine wirtschaftliche und politische Notwendigkeit bzw. Entscheidung; sie ist eine kulturelle Tatsache, die durch unsere gemeinsamen Wurzeln und unsere gemeinsamen Werte begründet ist.


Il relatore insiste inoltre sul fatto che, nel quadro dei piani di controllo nazionali pluriennali, è importante "riconoscere e rispettare la diversità e la rilevanza culturale ed economica delle tradizioni e delle usanze regionali e locali per quanto riguarda la produzione alimentare e le preferenze alimentari"; occorre cioè "ricercare un equilibrio adeguato fra sicurezza dei consumatori e possibilità di scelta". Infatti "la promozione e il sostegno di prodotti alimentari tipici propri di tradizioni locali diverse sono fondamentali ...[+++]

Der Berichterstatter betont ferner, wie wichtig es sei, im Rahmen der mehrjährigen nationalen Kontrollpläne "die Vielfalt sowie die kulturelle und wirtschaftliche Bedeutung regionaler und lokaler Traditionen und Bräuche im Zusammenhang mit Lebensmittelherstellung und Geschmack zu berücksichtigen und zu respektieren", sich also "um ein gutes Gleichgewicht zwischen der Sicherheit der Verbraucher und der Freiheit ihrer Kaufentscheidung zu bemühen". Er hält "die Förderung und Unterstützung typischer Lebensmittelerzeugnisse unterschiedlicher lokaler Traditionen für einen entscheidenden Weg, die Verbraucher mit gesunden Lebensmitteln zu versor ...[+++]


– (FR) Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli deputati, dal 1988 ad oggi la politica regionale ha riscosso innegabili successi, che non sono certo dovuti al caso, ma sono il frutto di una scelta politica importante a favore della solidarietà, scelta che si è tradotta sul piano del bilancio con lo stanziamento di oltre un terzo delle spese comunitarie alla coesione economica e sociale.

– (FR) Herr Präsident, Her Kommissar, meine Damen und Herren! Die Kohäsionspolitik hatte seit 1988 unbestreitbare Erfolge zu verzeichnen.


La scelta politica affermata dal Presidente Kravciuk a favore di un ravvicinamento tra Ucraina e Comunità economica europea trova riscontro nella volontà politica manifestata dalla CEE di definire nuove forme di cooperazione e di estendere le relazioni tra Comunità e Ucraina al di là delle attuali forme di cooperazione.

Der politischen Option des Praesidenten Krawtschuk fuer eine Annaeherung zwischen der Ukraine und der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft steht der erklaerte politische Wille der EG gegenueber, neue Wege der Kooperation zu finden und den Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und der Ukraine eine Dimension zu verleihen, die ueber die derzeitige rein praktische Kooperation hinausweist.


w