Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuaria del Tribunale in seduta plenaria
Attuario del Tribunale in seduta plenaria
Aula
Cancelliere del Tribunale collettivo
Corte plenaria
Dibattito al plenum
Dibattito in seduta plenaria
Dibattito nel plenum
Dibattito plenario
Discussione plenaria
Documento di seduta
Franchi tiratori
Plenaria
Preparare una seduta di sofrologia
Seduta parlamentare
Seduta plenaria
Sessione plenaria
Tribunale collettivo
Tribunale in corpore
Tribunale in seduta plenaria
Tribunale intero
Votazione a scrutinio segreto
Votazione per alzata di mano
Votazione per alzata e seduta
Voto del parlamento

Übersetzung für "seduta plenaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
seduta plenaria | sessione plenaria

Plenarsitzung | Plenum | Vollversammlung




cancelliere del Tribunale collettivo (1) | attuario del Tribunale in seduta plenaria (2) | attuaria del Tribunale in seduta plenaria (3)

Gesamtgerichtsschreiber (1) | Gesamtgerichtsschreiberin (2)


dibattito plenario | dibattito nel plenum | dibattito al plenum | dibattito in seduta plenaria | discussione plenaria

Plenardebatte | Plenumsdebatte | Debatte im Plenum | Plenumsdiskussion


Corte plenaria | Tribunale collettivo | Tribunale in seduta plenaria | Tribunale in corpore | Tribunale intero

Gesamtgericht


seduta parlamentare [ seduta plenaria ]

Parlamentssitzung


Aula | plenaria | seduta plenaria

Plenarsitzung | Plenum




voto del parlamento [ franchi tiratori | votazione a scrutinio segreto | votazione per alzata di mano | votazione per alzata e seduta ]

parlamentarische Abstimmung


preparare una seduta di sofrologia

Sophrologie-Sitzungen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Bando di assunzione n. PE/203/S — Direttore (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) — Direzione generale della Presidenza — Direzione della seduta plenaria // BANDO DI ASSUNZIONE N. PE/203/S // DIRETTORE (F/M) (gruppo di funzioni AD, grado 14) // DIREZIONE GENERALE DELLA PRESIDENZA — DIREZIONE DELLA SEDUTA PLENARIA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/01 - EN - Stellenausschreibung PE/203/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Präsidentschaft — Direktion Plenarsitzungen // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/203/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION PRÄSIDENTSCHAFT — DIREKTION PLENARSITZUNGEN


Strasburgo, Seduta plenaria del Parlamento europeo

Straßburg, Plenarsitzung des Europäischen Parlaments


Con decisione del Tribunale in seduta plenaria del 31 gennaio 2013, la causa inizialmente attribuita alla Seconda Sezione del Tribunale, è stata rinviata dinanzi alla Seduta plenaria.

Mit Entscheidung des Gerichts vom 31. Januar 2013 als Plenum wurde die Rechtssache, mit der ursprünglich die Zweite Kammer des Gerichts befasst war, an das Plenum verwiesen.


SENTENZA DEL TRIBUNALE DELLA FUNZIONE PUBBLICA DELL’UNIONE EUROPEA (Seduta plenaria)

URTEIL DES GERICHTS FÜR DEN ÖFFENTLICHEN DIENST DER EUROPÄISCHEN UNION (Plenum)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IL TRIBUNALE DELLA FUNZIONE PUBBLICA (Seduta plenaria),

das Gericht für den Öffentlichen Dienst (Plenum)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Sentenza del Tribunale della funzione pubblica in seduta plenaria del 12 febbraio 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi contro Commissione europea. Causa F-127/11.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62011FJ0127 - EN - Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst (Plenum) vom 12. Februar 2014. Gonzalo De Mendoza Asensi gegen Europäische Kommission. Rechtssache F-127/11.


PRESENTAZIONE DELLA RELAZIONE ANNUALE 2008 ALLA SEDUTA PLENARIA DEL PARLAMENTO EUROPEO

VORSTELLUNG DES JAHRESBERICHTS ZUM HAUSHALTSJAHR 2008 IN DER PLENARSITZUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS


Qualora non si pervenisse a un accordo in tempo utile per consentirne l'esame da parte del Parlamento europeo nella seduta plenaria di dicembre, il Parlamento voterà una seconda lettura in seduta plenaria nel pieno rispetto dei massimali stabiliti dall'accordo interistituzionale del 17 maggio 2006.

Erfolgt die Einigung nicht so rechtzeitig, dass sie vom Europäischen Parlament auf der Plenartagung im Dezember geprüft werden kann, wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung im Plenum unter vollständiger Einhaltung der Obergrenzen gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 abstimmen.


Il nuovo regolamento UE sulla riduzione delle tariffe di roaming alla vigilia del voto del Parlamento europeo in seduta plenaria: domande frequenti (FAQ)

Die neue EU-Verordnung zur Senkung der Roaming-Gebühren - vor der Abstimmung des Europäischen Parlaments: Häufig gestellte Fragen


Al parlamento europeo in occasione della seduta plenaria

auf der Plenartagung des Europäischen Parlaments


w