Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cond circol
Condotta della circolazione
Sett cond circ
Settore di condotta della circolazione

Übersetzung für "settore di condotta della circolazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
settore di condotta della circolazione [ sett cond circ ]

Verkehrsführungsraum [ Vrk Fhr Rm ]




condotta della circolazione [ cond circol ]

Verkehrsführung [ Vrk Fhr ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondo il rapporto, la frammentazione culturale e linguistica dell'Europa e l'attuale situazione economica, con i suoi effetti sulla spesa pubblica per la cultura e le arti, pregiudicano il mantenimento della mobilità e della circolazione, la formazione di capacità e, perciò, lo sviluppo duraturo del settore.

Laut dem Bericht stellen die kulturelle und sprachliche Fragmentierung Europas und die derzeitige Wirtschaftsentwicklung – sowie ihre Auswirkungen auf die öffentlichen Ausgaben für Kunst und Kultur – die Weiterführung der Mobilität und der Verbreitung, den Kapazitätenaufbau und somit nachhaltige Entwicklungen in diesem Sektor vor Probleme.


- vista l'analisi del settore energetico condotta della BEI e approvata dal consiglio di amministrazione il 31 gennaio 2006,

- unter Hinweis auf die überarbeitete Energiepolitik der EIB, wie sie von ihrem Verwaltungsrat am 31. Januar 2006 genehmigt wurde,


- vista l'analisi del settore energetico condotta della BEI e approvata dal consiglio di amministrazione il 31 gennaio 2006,

- unter Hinweis auf die überarbeitete Energiepolitik der EIB, wie sie von ihrem Verwaltungsrat am 31. Januar 2006 genehmigt wurde,


La Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sull'attuazione e sugli effetti della presente direttiva, entro il 10 giugno 2011, tenendo conto degli sviluppi in campo tecnologico e dell'evoluzione della densità della circolazione, compreso l'uso di autoveicoli di più di 3,5 e di meno di 12 tonnellate, e valutando il relativo impatto sul mercato interno, anche nelle regioni insulari, prive di sbocchi al ...[+++]

Bis zum 10. Juni 2011 legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung und die Auswirkungen dieser Richtlinie vor, wobei sie der Entwicklung der Technik und des Verkehrsaufkommens, darunter auch dem Gebrauch von Fahrzeugen mit einem Gesamtgewicht von mehr als 3,5 Tonnen und weniger als 12 Tonnen, Rechnung trägt und ihre Auswirkungen auf den Binnenmarkt, einschließlich der insularen, eingeschlossenen und am Rande gelegenen Gebiete der Gemeinschaft, den Umfang der Investitionen in dem Sektor und ihren Beitrag zu den Zielen einer nachhaltigen Verkehrspolitik bewertet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra gli esempi di applicazioni delle STI nel settore dei trasporti che hanno dato buoni risultati si possono citare i sistemi di controllo e gestione della circolazione stradale (progetti europei regionali del programma indicativo pluriennale TEMPO 2001-2006), i sistemi di controllo della navigazione fluviale (RIS – servizio d'informazione fluviale – e la rete SafeSeaNet) e il sistema di gestione del traffico ferroviario europeo ERTMS.

Beispiele erfolgreicher ITS-Anwendungen in den Verkehrsnetzen sind Straßenverkehrskontroll- und -managementsysteme (Euroregional-Projekte im Rahmen des Mehrjahres-Richtprogramms 2001-2006 TEMPO), Binnenschifffahrtskontroll- und -managementsysteme (RIS und SafeSeaNet) sowie das Europäische Eisenbahnverkehrsmanagementsystem (ERTMS).


22. prende atto dello sviluppo del settore delle comunicazioni elettroniche e delle possibilità che questo può offrire per quanto riguarda l'esposizione a contenuti indesiderati, la pubblicità della pornografia, in particolare a detrimento dei bambini, e la promozione della prostituzione; rileva con soddisfazione il crescente numero di società che intraprendono iniziative volte all'istituzione di un codice di ...[+++]

22. vermerkt die Ausweitung des elektronischen Kommunikationssektors und die Möglichkeiten, die dies für unerwünschte Inhalte, pornographische Werbung, insbesondere zu Lasten von Kindern, und Förderung von Prostitution bieten könnte; stellt mit Zufriedenheit fest, dass eine steigende Zahl von Unternehmen Schritte unternimmt, um einen Verhalteskodex für die mobile Kommunikationsindustrie zu entwickeln, um unerwünschte Inhalte zu verhindern; hält es im Sinne der zu ergreifenden Maßnahmen für erforderlich, Verhaltenskodizes im Zusammen ...[+++]


c) "personale viaggiante": ai fini della presente direttiva, il personale viaggiante è costituito dai macchinisti e dagli "altri agenti", presenti sul locomotore o sul treno, che partecipano indirettamente alla condotta e le cui qualifiche professionali concorrono conseguentemente alla sicurezza della circolazione sulla rete;

c) ,Zugpersonal" ist das Bordpersonal, zu dem einerseits die Triebfahrzeugführer und andererseits die in der Lokomotive oder im Zug anwesenden ,anderen Bediensteten" gehören, die indirekt an der Fahrzeugführung beteiligt sind und deren berufliche Qualifikation sich folglich auf die Verkehrssicherheit auswirkt;


Per il 2004 la valutazione dei bisogni condotta sotto la guida dell'ONU e della Banca mondiale, alla quale partecipano esperti della Commissione, individuerà, settore per settore, le priorità della ricostruzione.

Für 2004 werden in von den Vereinten Nationen und der Weltbank unter Mitwirkung von Sachverständigen der Kommission erstellten Bedarfsermittlungen sektorale Prioritäten des Wiederaufbaus ausgewiesen.


Con lettera del 14 gennaio 1997 la commissione per il controllo dei bilanci ha chiesto l'autorizzazione a elaborare una relazione sulla condotta della Commissione per quanto riguarda presunte frodi e irregolarità nel settore del turismo.

Mit Schreiben vom 14. Januar 1997 ersuchte der Ausschuß für Haushaltskontrolle um die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Berichts über das Verhalten der Kommission bei angeblichen Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Fremdenverkehrsbereich.


Risoluzione sulla condotta della Commissione per quanto riguarda presunte frodi e irregolarità nel settore del turismo

Entschließung zum Verhalten der Kommission bei angeblichen Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Fremdenverkehrsbereich




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'settore di condotta della circolazione' ->

Date index: 2021-10-27
w