La disattivazione comprende attività preparatorie precedenti alla chiusura definitiva (quali l'elaborazione di un piano di disattivazione, la preparazione della documentazione per le autorizzazioni e i progetti di infrastrutture per la gestione dei rifiuti) nonché tutte le attività successive allo spegnimento dei reattori, quali la rimozione e lo smaltimento finale degli elementi di combustibile esaurito, la decontaminazione, lo smantellamento e/o la demolizione dell'installazione nucleare, lo smaltimento dei restanti materiali radioattivi di scarto e il risanamento ambientale del sito contaminato.
Die Stilllegung umfasst vorbereitende Maßnahmen vor der endgültigen Abschaltung (wie Ausarbeitung eines Stilllegungsplans, Zusammenstellung der Genehmigungsunterlagen und Projekte im Zusammenhang mit der für die Abfallentsorgung erforderlichen Infrastruktur) sowie sämtliche Maßnahmen nach Abschaltung der Reaktoren, wozu die Entfernung und Endlagerung abgebrannter Brennelemente, die Dekontaminierung, der Rückbau und/oder Abriss der kerntechnischen Anlagen, die Beseitigung der verbleibenden radioaktiven Abfälle und die ökologische Sanierung des kontaminierten Geländes gehören.