Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animali della specie caprina
Capra
Capretto
Caprini
Caprino
Caprone
Patrimonio zootecnico caprino
Pianta invasiva
Razza caprina
Specie aliena
Specie aliena invasiva
Specie alloctona
Specie alloctona invasiva
Specie caprina
Specie esotica
Specie esotica invasiva
Specie in espansione
Specie in via di estinzione
Specie invasiva
Specie minacciata di estinzione
Specie protetta
Specie rara

Übersetzung für "specie caprina " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


animali della specie caprina | caprini | specie caprina

Ziegen


caprino [ capra | capretto | caprone | patrimonio zootecnico caprino | razza caprina | specie caprina ]

Ziege [ Zicklein | Ziegenbock ]




Direttiva 89/361/CEE del Consiglio, del 30 maggio 1989, relativa agli animali delle specie ovina e caprina riproduttori di razza pura

Richtlinie 89/361/EWG des Rates vom 30. Mai 1989 über reinrassige Zuchtschafe und -ziegen


Decisione 90/257/CEE della Commissione del 10 maggio 1990 che stabilisce i criteri per l'ammissione alla riproduzione degli animali riproduttori di razza pura delle specie ovina e caprina e per l'utilizzazione dei loro spermi, ovuli ed embrioni

Entscheidung 90/257/EWG der Kommission vom 10. Mai 1990 über die Zulassung reinrassiger Zuchtschafe und -ziegen zur Zucht und die Verwendung von Sperma, Eizellen und Embryonen dieser Tiere


specie invasiva [ pianta invasiva | specie aliena invasiva | specie alloctona invasiva | specie esotica invasiva | specie in espansione ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


specie protetta [ specie in via di estinzione | specie minacciata di estinzione | specie rara ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


specie aliena | specie alloctona | specie esotica

gebietsfremde Art | nichteinheimische Art | nichtheimische Art


indurre la deposizione delle uova di specie allevate in acquacoltura

Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Agenzia europea per i medicinali ha ricevuto la richiesta di prorogare la data di scadenza degli LMR provvisori della voce esistente per il monepantel applicabile alla specie caprina.

Der Europäischen Arzneimittel-Agentur liegt ein Antrag auf Verlängerung der im Eintrag für Monepantel angegebenen Gültigkeitsdauer der vorläufigen Höchstmengen für Ziegen vor.


I limiti massimi di residui provvisori (qui di seguito LMR) per tale sostanza indicati nell’allegato per la specie caprina scadranno il 1o gennaio 2011.

Die Gültigkeitsdauer der für Ziegen angegebenen vorläufigen Rückstandshöchstmengen („Höchstmengen“) für diesen Stoff endet am 1. Januar 2011.


Il comitato per i medicinali veterinari ha suggerito la proroga del periodo di tempo nel quale sono applicabili gli LMR per il monepantel relativi alla specie caprina.

Der Ausschuss für Tierarzneimittel hat empfohlen, die Gültigkeitsdauer der vorläufigen Monepantel-Höchstmengen für Ziegen zu verlängern.


Il Consiglio ha preso nota dell'informazione scritta (doc. 6574/05) della Commissione, trasmessa nel quadro delle informazioni regolarmente fornite in materia di encefalopatia spongiforme dei bovini (BSE), concernente la conferma scientifica della diagnosi di tale malattia in una capra nata nel 2000 e abbattuta in Francia nel 2002, nonché le misure adottate per rafforzare la sorveglianza di tale malattia per quanto riguarda la specie caprina, anche se i capi attuali sono nati dopo il 2000.

Der Rat nahm Kenntnis von der schriftlichen Information der Kommission (Dok. 6574/05), die im Rahmen der regelmäßigen Unterrichtung über die spongiforme Rinderenzephalopathie (BSE) übermittelt wurde und die wissenschaftliche Bestätigung der Diagnose dieser Krankheit bei einer Ziege betrifft, die im Jahr 2000 geboren und im Jahr 2002 in Frankreich geschlachtet wurde, sowie von den Maßnahmen, die zur verstärkten Überwachung dieser Krankheit bei Ziegen getroffen worden sind, obwohl der derzeitige Viehbestand aus Tieren besteht, die nach 2000 geboren sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri in cui il numero complessivo di animali della specie caprina è inferiore o pari a 160000 capi, possono anch'essi rendere facoltativa l'identificazione elettronica per gli animali della specie caprina che non sono oggetto di scambi intracomunitari.

Die Mitgliedstaaten, in denen die Gesamtzahl der Ziegen 160000 Tiere nicht übersteigt, können diese elektronische Kennzeichnung für Ziegen, die nicht in den innergemeinschaftlichen Handel gelangen, auf freiwilliger Basis einführen.


- un marchio sul pastorale, per gli animali della specie caprina unicamente,

- eine Kennzeichnung an der Fessel, ausschließlich bei Ziegen,


-* Il Consiglio ha adottato la direttiva che modifica la direttiva 72/462/CEE concernente problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali delle specie bovina, ovina, caprina e suina, di carni fresche e di prodotti a base di carne in provenienza da paesi terzi, per dare agli Stati membri la possibilità di importare budella provenienti da stabilimenti che non siano macelli o stabilimenti riconosciuti a norma della direttiva 72/462/CEE.

- * Der Rat verabschiedete die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 72/462/EWG zur Regelung tierseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schweinen, Schafen und Ziegen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern; damit können die Mitgliedstaaten Därme aus Betrieben einführen, die keine Schlachtbetriebe oder gemäß der Richtlinie 72/462/EWG zugelassene Betriebe sind.


REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO CHE ISTITUISCE UN SISTEMA DI IDENTIFICAZIONE E DI REGISTRAZIONE DEGLI ANIMALI DELLA SPECIE OVINA E CAPRINA E CHE MODIFICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3508/92 14

VERORDNUNG DES RATES ZUR EINFÜHRUNG EINES SYSTEMS ZUR KENNZEICHNUNG UND REGISTRIERUNG VON SCHAFEN UND ZIEGEN UND ZUR ÄNDERUNG DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3508/92 14


Nella concessione e nella fissazione dell'importo dei premi si applicano diversi criteri: l'appartenenza alla specie ovina o caprina, la commercializzazione o meno del latte o dei prodotti a base di latte di pecora, la regione in cui è ubicata l'azienda (in talune zone considerate svantaggiate gli allevatori possono ricevere un premio più elevato), etc (3.4-3.7).

Bei der Gewährung und Festsetzung der Prämien spielen verschiedene Faktoren eine Rolle. So variieren sie, je nachdem, ob es sich um Schafe oder Ziegen handelt, ob es zu einer Vermarktung der Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse kommt oder nicht und entsprechend dem Gebiet, in dem sich der Betrieb befindet (die Erzeuger in bestimmten, als benachteiligt eingestuften Gebieten können eine höhere Prämie erhalten) usw (3.4-3.7).


ritiro dalla catena alimentare del materiale specifico a rischio delle specie bovina, ovina e caprina;

Entfernung von spezifiziertem Risikomaterial bei Rindern, Schafen und Ziegen aus der Nahrungskette;




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'specie caprina' ->

Date index: 2021-12-26
w