- tra il 1° agosto 2008 e la fine di giugno 2009, il FEG ha finanziato solo la prima misura (il sussidio a breve termine) che è stato offerto a tutti i lavoratori dal 1° agosto 2008, per un massimo individuale di 12 mesi; tutte le misure svolte nell'ambito dell'azienda di transizione durante questo periodo, comprese le misure di qualificazione, sono state finanziate con altri mezzi (FSE e fondi privati);
- wurde zwischen dem 1. August 2008 und Ende Juni 2009 lediglich die erste Maßnahme (Transferkurzarbeitergeld) aus dem EGF finanziert, die allen Arbeitnehmern ab dem 1. August 2008 für jeweils höchstens 12 Monate angeboten wurde; sämtliche während dieses Zeitraums im Rahmen der Transfergesellschaft durchgeführten Maßnahmen einschließlich der Qualifizierungsmaßnahmen wurden aus anderen Mitteln (ESF und privaten Geldern) finanziert;