Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Coordinatore di programmi di occupazione
Coordinatrice di programmi di occupazione
Cura di disassuefazione
Cura di sostituzione
Cura disintossicante
Cura farmacologica sostitutiva
Cura sostitutiva
Ergoterapia
Grafico di occupazione degli itinerari
Grafico di occupazione dei binari
Orientamenti in materia di occupazione
Orientamenti per l'occupazione
Politica comunitaria dell'occupazione
Politica dell'occupazione dell'UE
Politica dell'occupazione dell'Unione europea
Strategia coordinata per l'occupazione
Strategia europea per l'occupazione
Svezzamento
Tabella di occupazione degli itinerari
Tabella di occupazione dei binari
Terapia del lavoro
Terapia di disassuefazione
Terapia di disintossicazione
Terapia di occupazione
Terapia di sostituzione
Terapia farmacologica sostitutiva
Terapia occupazionale
Terapia sostitutiva
Trattamento di disassuefazione
Trattamento di sostituzione
Trattamento farmacologico sostitutivo
Trattamento sostitutivo

Übersetzung für "terapia di occupazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ergoterapia | terapia del lavoro | terapia di occupazione | terapia occupazionale

Arbeitstherapie | Beschaeftigungstherapie | Beschäftigungstherapie | Ergotherapie | Werktherapie


terapia sostitutiva (1) | terapia di sostituzione (2) | terapia farmacologica sostitutiva (3) | trattamento sostitutivo (4) | trattamento di sostituzione (5) | trattamento farmacologico sostitutivo (6) | cura sostitutiva (7) | cura di sostituzione (8) | cura farmacologica sostitutiva (9)

Substitutionsprogramm (1) | Substitutionsbehandlung (2)


terapia di disintossicazione (1) | terapia di disassuefazione (2) | trattamento di disassuefazione (3) | svezzamento (4)

Entwöhnungsbehandlung


terapia di disintossicazione (1) | cura disintossicante (2) | terapia di disassuefazione (3) | cura di disassuefazione (4)

Entzugsbehandlung


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


politica dell'occupazione dell'UE [ politica comunitaria dell'occupazione | politica dell'occupazione dell'Unione europea ]

Beschäftigungspolitik der EU [ Beschäftigungspolitik der Europäischen Union | Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft ]


strategia europea per l'occupazione [ strategia coordinata per l'occupazione ]

europäische Beschäftigungsstrategie


grafico di occupazione degli itinerari | grafico di occupazione dei binari | tabella di occupazione degli itinerari | tabella di occupazione dei binari

Gleisbelegblatt | Gleisbesetzungsbild | Gleisbesetzungsplan


coordinatrice di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione/coordinatrice di programmi di occupazione

Koordinator für Beschäftigungsprogramme | Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | Koordinator für Beschäftigungsprogramme/Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | KoordinatorIn für Beschäftigungsprogramme


orientamenti in materia di occupazione | Orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell’occupazione | orientamenti per l'occupazione

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il problema principale che i legislatori e le équipe sanitarie devono affrontare oggi in materia di carcinoma della mammella è che ogni donna, indipendentemente dal luogo di residenza, dallo status sociale, dall’occupazione e dall’istruzione, deve avere accesso a uno screening di alta qualità per il trattamento e la terapia riabilitativa nel caso in cui sia colpita da tumore.

Das Hauptanliegen, mit dem sich Gesetzgeber und Gesundheitsteams heutzutage bei Brustkrebs befassen müssen, ist, dass jede Frau, ungeachtet ihres Wohnorts, ihrer gesellschaftlichen Stellung, ihrer beruflichen Tätigkeit und ihrer Bildung, Zugang zu einem hochwertigen Screening für die Behandlung und Nachsorge bei einer Krebserkrankung haben muss.


Per tale motivo la reazione dei governi, delle autorità sanitarie e, se del caso, delle Istituzioni europee e degli organismi internazionali, deve essere connessa con la terapia individuale (cura medica, cure e ospedalizzazione, cure di lunga durata) nonché, in modo più ampio, con il macro ambiente del paziente colpito da sclerosi multipla (ricerca sulla malattia, diritti in materia di occupazione, di carriera, mezzi di trasporto, libertà di movimento, assistenza medica transfrontaliera, ecc.), come avviene per altre malattie gravi.

Daher muss die Reaktion von Regierungen, Gesundheitsbehörden und gegebenenfalls EU-Organen und internationalen Gremien wie bei anderen schweren Leiden und Krankheiten die individuelle Therapie (medizinische Behandlung, Pflege und Hospitalisierung, Langzeitpflege) sowie das weitere makroökonomische Umfeld der an Multipler Sklerose erkrankten Person betreffen (Erforschung der Krankheit, Beschäftigungsrechte, Rechte der Pfleger, Transportmöglichkeiten, Freizügigkeit, grenzübergreifende medizinische Unterstützung usw.).


l'esigenza di combinare l'erogazione di una terapia medica e psicosociale con i servizi di reintegrazione sociale, quali alloggio, formazione, istruzione, occupazione;

die medizinische und psychosoziale Behandlung mit Maßnahmen für die gesellschaftliche Wiedereingliederung - wie Wohnung, allgemeine und berufliche Bildung und Beschäftigung - kombiniert werden muss;


Il Comitato propone alla Commissione europea e all'Agenzia europea di valutazione dei medicinali una serie di strategie per il prosieguo di una politica di sostegno rivolta ai medicinali, che possono essere cosè sintetizzate: - sul piano della politica generale: . tener conto degli obiettivi e delle priorità della terapia medica; . sostenere gli sforzi della Commissione europea nell'orientare le decisioni che sono di pertinenza degli organismi nazionali, favorendo un processo di convergenza; - sul piano della politica sociale: . garantire, in prospettiva, la pari disponibilità di medicinali a tutti i cittadini europei; . assicurare un ...[+++]

Deshalb schlägt der Ausschuß der Kommission und der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (EMEA) einen Katalog strategischer Leitlinien für eine flankierende Politik im Arzneimittelbereich vor, die im wesentlichen folgende Aspekte berücksichtigt: - in allgemeinpolitischer Hinsicht: . die gesundheitstherapeutischen Ziele und Prioritäten; . die Verstärkung der Anstrengungen der Kommission, die von den einzelstaatlichen Behörden zu treffenden Entscheidungen im Sinne der Konvergenz zu beeinflussen; - in sozialpolitischer Hinsicht: . auf längere Sicht gleiche Verfügbarkeit der Arzneimittel für alle europäischen Bürger; ...[+++]


w