Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo delle emissioni foniche
Limitazione delle emissioni foniche
Livello di rumore
Livello sonoro
Valore delle emissioni foniche
Valore limite totale delle emissioni
Valore medio ponderale delle emissioni

Übersetzung für "valore delle emissioni foniche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
livello di rumore (1) | livello sonoro (2) | valore delle emissioni foniche (3)

Geräuschwert


limitazione delle emissioni foniche

elektronische Schallbegrenzung


controllo delle emissioni foniche

elektronische Schallüberwachung


valore medio ponderale delle emissioni

gewogener Mittelwert der Emissionen


valore limite totale delle emissioni

Gesamtemissionsgrenzwert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Se per un operatore aereo, entro la scadenza per la restituzione delle quote fissata all’articolo 12, paragrafo 2 bis, della direttiva 2003/87/CE, è inserito nel registro dell’Unione un valore delle emissioni verificate pari a 0 per l’anno precedente a norma dell’articolo 29, il registro dell’Unione pone il corrispondente conto di deposito di operatore aereo in stato “escluso”.

(1) Enthält das Unionsregister an dem Termin für die Abgabe von Zertifikaten gemäß Artikel 12 Absatz 2a der Richtlinie 2003/87/EG für einen Luftfahrzeugbetreiber einen Eintrag gemäß Artikel 29 für die geprüften Emissionen des Vorjahres von gleich Null, so schaltet das Unionsregister das betreffende Luftfahrzeugbetreiberkonto auf den Status „ausgeschlossen“.


Circa 400 milioni di quote di emissioni − con un valore di vendita di circa 10 miliardi di euro − saranno accantonate a tal fine a partire dal 2021.

Rund 400 Millionen Zertifikate − mit einem Verkaufsgegenwert von etwa 10 Mrd. EUR − werden ab 2021 für diesen Zweck zurückgehalten.


Inoltre, l'esperienza dell'UE dimostra che la riduzione delle emissioni industriali è stata conseguita contestualmente a un aumento della produzione di cui l'efficienza energetica è stata l'artefice principale: ossia tra il 1995 e il 2010; il valore aggiunto lordo dei settori industriali è aumentato del 18% mentre le emissioni industriali di CO sono diminuite del 20%.

Die Erfahrung in der EU zeigt ferner, dass die Emissionen in der Industrie verringert werden konnten, während die Industrieproduktion gesteigert wurde - dies ist in erster Linie der Energieeffizienz zu verdanken: zwischen 1995 und 2010 stieg der Brutto-Mehrwert in den Industriesektoren um 18 %, während die CO -Emissionen der Industrie um 20 % zurückgingen.


I biocarburanti possono essere utilizzati per conseguire tale obiettivo, ma devono rispettare vari criteri di sostenibilità: non possono essere prodotti in zone che presentano un elevato valore in termini di biodiversità, come le aree protette, o in zone che presentano un elevato stock di carbonio, come le foreste o le torbiere; inoltre devono consentire una riduzione significativamente maggiore di emissioni di gas a effetto serra rispetto ai combustibili fossili.

Es können Biokraftstoffe eingesetzt werden, um dieses Ziel zu erreichen, sofern sie eine Reihe von Nachhaltigkeitsanforderungen erfüllen: Sie dürfen nicht aus Pflanzen hergestellt werden, die auf Flächen mit hoher biologischer Vielfalt angebaut werden, z. B. auf Flächen in Schutzgebieten oder auf Flächen, die viel Kohlenstoff binden, wie Wälder oder Torfgebiete; außerdem müssen Biokraftstoffe in erheblich höherem Maße Treibhausgasemissionen einsparen als fossile Brennstoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valore (EUR) = [emissioni di CO (tonnellate) × valore di CO (EUR/t)]linea di partenza — [emissioni di CO (tonnellate) × valore di CO (EUR/t)] scenario di introduzione

Wert (EUR) = [CO-Emissionen (Tonnen) × Wert des CO (EUR/Tonne)] Basisszenario – [CO-Emissionen (Tonnen) × Wert des CO (EUR/Tonne)] Einführungsszenario


Valore (EUR) = [emissioni della sostanza inquinante (unità) × costo della sostanza inquinante (EUR/unità)]linea di partenza — [emissioni della sostanza inquinante (unità) × costo della sostanza inquinante (EUR/unità)]scenario di introduzione

Wert (EUR) = [Luftschadstoffemissionen (Einheit) × Kosten des Luftschadstoffs (EUR/Einheit)] Basisszenario – [Luftschadstoffemissionen (Einheit) × Kosten des Luftschadstoffs (EUR/Einheit)] Einführungsszenario


per i veicoli bicarburante a gas che fanno uso di benzina e gas, il valore delle emissioni di CO per il gas di petrolio liquefatto (GPL) o il gas naturale (GN) in conformità all’allegato II, parte A, punto 2, del regolamento (CE) n. 443/2009.

bei Gasfahrzeugen mit Zweistoffbetrieb, die mit Ottokraftstoff und gasförmigem Kraftstoff betrieben werden, den CO-Emissionswert für Flüssiggas (LPG) oder Erdgas (NG) gemäß Anhang II Teil A Nummer 2 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009.


Il rendimento energetico degli edifici è espresso in modo trasparente e può indicare il valore delle emissioni di CO2.

Die Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes ist in transparenter Weise anzugeben und kann einen Indikator für CO2-Emissionen beinhalten.


La proposta di direttiva impone un valore limite di emissioni di 0,1 nanogrammi/ 10-9 g)22 10-9 g = 0,000 000 001 g = 1 mm rispetto alla distanza Bruxelles-Vienna. per metro cubo di gas di scarico emesso dal camino degli impianti di incenerimento, rispetto ad un livello attuale di emissione nell'UE pari a 100 nanogrammi/ per metro cubo.

Die vorgeschlagene Richtlinie legt einen Emissionsgrenzwert von einem Zehnmilliardstel Gramm (0,1 Nanogramm Ein Nanogramm (0,000 000 001 g) verhält sich zu einem Gramm wie ein Millimeter zur Entfernung Brüssel-Wien) je Kubikmeter in der Abluft von Abfallverbrennungsanlagen fest, verglichen mit jetzigen Emissionen in der EU bis zu 100 Nanogramm je Kubikmeter.


INQUINAMENTO ATMOSFERICO DA VEICOLI A MOTORE Il Consiglio, in attesa del parere del Parlamento, ha tenuto un dibattito sulle proposte di modifica delle direttive 70/220 e 88/77 intese ad introdurre: - nel primo caso, una nuova fase di riduzione degli inquinanti emessi da veicoli commerciali leggeri allineandone i valori limite delle emissioni su quelli previsti per le autovetture private nella direttiva 94/12 e questo in attesa, per la fase 2000, dell'attuazione di una revisione fondamentale dell'impostazione comunitaria in materia di ...[+++]

VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH KRAFTFAHRZEUGE In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Aussprache über die Änderungsvorschläge zu den Richtlinien 70/220 und 88/77, nach denen - zum einen (Richtlinie 70/220) bei der Reduzierung der Schadstoffemissionen durch leichte Nutzfahrzeuge ein weiterer Schritt getan werden soll, indem - bis zu einer grundlegenden Revision des Gemeinschaftskonzepts hinsichtlich der Luftverunreinigung durch Kraftfahrzeuge im Jahr 2000 - die Emissionsgrenzwerte den in der Richtlinie 94/12 für bestimmte Fahrzeuge vorgesehenen Grenzwerten angeglichen werden; - zum anderen (Richtlini ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'valore delle emissioni foniche' ->

Date index: 2021-01-31
w