Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livello di rumore
Livello sonoro
Valore delle emissioni foniche
Valore medio ponderale delle emissioni

Übersetzung für "valore medio ponderale delle emissioni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valore medio ponderale delle emissioni

gewogener Mittelwert der Emissionen


livello di rumore (1) | livello sonoro (2) | valore delle emissioni foniche (3)

Geräuschwert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valutazione e verifica: i valori delle emissioni sono misurati nelle fasi del processo durante le quali si impiegano tali sostanze, espressi come valore medio su otto ore (durata media di un turno).

Beurteilung und Prüfung: Die Emissionen sind in den Prozessphasen zu messen, in denen die Stoffe verwendet werden, und als 8-Stundendurchschnittswert (Schichtmittelwert) anzugeben.


la potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo (valore medio ponderato — LWA), alla potenza minima e massima disponibile in condizioni di uso normale, espressa in dB e arrotondata alla cifra intera più vicina; il valore dichiarato non è inferiore al valore riportato nella documentazione tecnica di cui all’allegato V.

die A-bewerteten Luftschallemissionen (gewichteter durchschnittlicher Wert — LWA) einer Haushaltsdunstabzugshaube bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb, in dB, auf die nächste ganze Zahl gerundet; der angegebene Wert darf nicht unter dem in der technischen Dokumentation in Anhang V vermerkten Wert liegen; .


Il livello di emissione associato alle BAT per le polveri, come valore medio giornaliero, per tutti i gas di scarico depolverati è Se le emissioni derivanti dal pretrattamento della ghisa fusa e dalla metallurgia secondaria sono trattate separatamente, il livello di emissione associato alle BAT per le polveri, come valore medio ...[+++]rnaliero, è Le tecniche generali per prevenire le emissioni diffuse e fuggitive provenienti dalle fonti secondarie dei processi legati ai convertitori ad ossigeno comprendono:

Der mit BVT assoziierte Emissionswert für Staub, angegeben als Tagesmittelwert, beträgt für alle entstaubten Abgasströme Wenn die Emissionen aus der Vorbehandlung des Roheisens und der Sekundärmetallurgie getrennt behandelt werden, beträgt der mit BVT assoziierte Emissionswert für Staub Zu den allgemeinen Techniken zur Vermeidung diffuser und unkontrollierter Emissionen aus den relevanten Sekundärquellen des Sauerstoffblasverfahrens gehören:


(d) un obiettivo per le emissioni specifiche coerente con il potenziale di riduzione del costruttore, compreso il potenziale economico e tecnologico di riduzione delle emissioni specifiche di CO2, nonché con il valore medio della emissioni di CO2 dei veicoli commerciali leggeri di tutti i costruttori, e che ...[+++]

(d) eine Zielvorgabe für die spezifischen CO2-Emissionen, die mit dem Reduktionspotenzial des Herstellers, einschließlich des wirtschaftlichen und technologischen Potenzials zur Reduzierung seiner spezifischen CO2- Emissionen, sowie dem Durchschnittswert der CO2-Emissionen leichter Nutzfahrzeuge aller Hersteller im Einklang steht, wobei die Besonderheiten des Marktes für den hergestellten Typ leichter Nutzfahrzeuge berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel 2004, il valore medio delle emissioni di CO2 di tutte le auto nuove vendute sul mercato dell'Europa a 25 si era attestato su 162g/km ed è improbabile che scenderà sotto la soglia di 150g/km entro la fine del 2008.

Die Emissionen aller auf dem Markt der EU-25 verkauften Neuwagen beliefen sich 2004 auf durchschnittlich 162 g CO2/km, wobei es nicht wahrscheinlich ist, dass sie Ende 2008 unter 150 g CO2/km liegen.


È opportuno inoltre autorizzare la Commissione ad adottare misure riguardanti la messa a punto e l'applicazione di tecniche nuove, a fissare in alcuni casi un valore limite medio di emissione per il biossido di zolfo, a stabilire la data a partire dalla quale le emissioni nell'atmosfera di metalli pesanti, di diossine e di furani saranno misurate senza soluzione di continuità, a definire il tipo e la forma delle informazioni riguar ...[+++]

Außerdem sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Maßnahmen in Bezug auf die Entwicklung und Anwendung von Zukunftstechniken zu treffen, in bestimmten Fällen für Schwefeldioxid einen mittleren Emissionsgrenzwert festzusetzen, den Zeitpunkt festzulegen, ab dem die Emissionen von Schwermetallen, Dioxinen und Furanen in die Luft kontinuierlich gemessen werden, Art und Format der Angaben zu bestimmen, die die Mitgliedstaaten der Kommission über die Durchführung dieser Richtlinie übermitteln müssen, und die Anhänge V bis VIII an den wissenschaftlichen und ...[+++]


G è il valore medio delle emissioni di un singolo inquinante o della somma di due inquinanti(5) in base all'omologazione del veicolo o dei veicoli, diviso, se del caso, per i fattori di deterioramento determinati conformemente al punto 6.4.

G der Grenzwert der Emissionen eines Schadstoffs oder der Summe zweier Schadstoffe(5), der der Typgenehmigung des Fahrzeugs (der Fahrzeuge) entspricht und gegebenenfalls durch die nach Nummer 6.4 bestimmten Verschlechterungsfaktoren dividiert wurde.


M è il valore medio delle emissioni di un singolo inquinante o della somma di due inquinanti(3) ottenuto dalle tre prove di tipo I con il convertitore catalitico di ricambio.

M der Mittelwert der Emissionen eines Schadstoffs oder der Summe zweier Schadstoffe(3), den man bei den drei Prüfungen Typ I mit dem Austauschkatalysator erhält.


S è il valore medio delle emissioni di un singolo inquinante o della somma di due inquinanti(4) ottenuto dalle tre prove di tipo I con il convertitore catalitico d'origine.

S der Mittelwert der Emissionen eines Schadstoffs oder der Summe zweier Schadstoffe(4), den man bei den drei Prüfungen Typ I mit dem Katalysator für die Erstausrüstung erhält.


(6) Il Parlamento europeo e il Consiglio hanno stabilito un obiettivo di 120 g/km (5 litri/100 km per motori a benzina e 4,5 litri/100 km per motori diesel), quale valore medio per le emissioni di CO2 nel 2005 (al più tardi nel 2010).

(6) Das Europäische Parlament und der Rat hatten 120 g/km (5 Liter/100 km für Ottomotoren und 4,5 Liter/100 km für Dieselmotoren) im Mittel für CO2-Emissionen als Ziel für das Jahr 2005 (spätestens 2010) festgelegt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'valore medio ponderale delle emissioni' ->

Date index: 2023-02-12
w