Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrassegno di velocità massima
Disco di velocità massima
Dose massima ammissibile
Dose massima consentita
Dose massima raccomandata
Limitazione della velocità
Limitazione della velocità massima
Limite di velocità
Regolamentazione della velocità
Regolazione elettronica della velocità
Rivelatore di velocità
Tachigrafo
Velocità consigliata
Velocità massima
Velocità massima ammissibile
Velocità minima
Velocità ottimale

Übersetzung für "velocità massima ammissibile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
velocità massima ammissibile

höchste zulässige Geschwindigkeit


contrassegno di velocità massima (1) | disco di velocità massima (2)

Höchstgeschwindigkeitszeichen (1) | Höchstgeschwindigkeitstafel (2)


temperatura massima/minima ammissibile | temperatura minima/massima ammissibile

zulässige maximale/minimale Temperatur | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur | zulässige minimale/maximale Temperatur | TS [Abbr.]


regolamentazione della velocità [ limitazione della velocità | limite di velocità | regolazione elettronica della velocità | rivelatore di velocità | tachigrafo | velocità consigliata | velocità massima | velocità minima | velocità ottimale ]

Geschwindigkeitsregelung [ Fahrtenschreiber | Geschwindigkeitsbegrenzung | Geschwindigkeitsbeschränkung | Höchstgeschwindigkeit | Mindestgeschwindigkeit ]


dose massima ammissibile | dose massima consentita | dose massima raccomandata

empfohlene zulaessige Maximaldosis | tolerierte Maximaldosis


limitazione della velocità massima

Beschränkung der Höchstgeschwindigkeit


Direttiva 74/152/CEE del Consiglio, del 4 marzo 1974, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla velocità massima per costruzione e alle piattaforme di carico dei trattori agricoli o forestali a ruote

Richtlinie 74/152/EWG des Rates vom 4. März 1974 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit und die Ladepritschen von land- oder forstwirtschaftlichen Zugmaschinen auf Rädern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
limitazione fisica della velocità del veicolo mediante componenti interne o esterne come la definizione di una velocità massima ammissibile di rivoluzione del motore elettrico.

physische Begrenzung der Fahrzeuggeschwindigkeit mittels interner oder externer Komponenten, z. B. eine maximal erzielbare Drehzahl eines Elektromotors.


I veicoli rimorchiati con velocità massima di progetto superiore a 60 km/h che rientrano nelle categorie R3b, R4b e S2b devono essere muniti di un sistema di frenatura antibloccaggio ai sensi dell'allegato XI. Inoltre, se la massa massima ammissibile del veicolo rimorchiato supera le 10 tonnellate, è consentito soltanto un sistema di frenatura antibloccaggio della categoria A.

Anhängefahrzeuge der Klassen R3b, R4b und S2b mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit von mehr als 60 km/h müssen mit einer Antiblockiervorrichtung nach Anhang XI ausgerüstet sein. Übersteigt die zulässige Höchstmasse des Anhängefahrzeugs 10 t, ist zudem nur eine Antiblockiervorrichtung der Klasse A zulässig.


In tal caso, il manuale di uso e manutenzione del veicolo deve contenere chiare informazioni e orientamenti sulla velocità massima ammissibile del veicolo quando traina un rimorchio, e che comunque non sarà superiore a 100 km/h, e sulla pressione dello pneumatico posteriore che deve superare il valore indicato per il rimorchio non agganciato di almeno 20 kPa (0,2 bar).

In diesem Fall muss das Fahrzeughandbuch klare Angaben und Hinweise über die im Anhängerbetrieb zulässige Fahrzeughöchstgeschwindigkeit (keinesfalls mehr als 100 km/h) und über den Reifendruck (mindestens 20 kPa (0,2 bar) über dem für die normale Verwendung ohne Anhänger empfohlenen Druck) enthalten.


pneumatico invernale con codice di velocità («R» e superiore, incluso «H») che indica una velocità massima ammissibile superiore a 160 km/h

M + S-Reifen mit dem Symbol für die Geschwindigkeitskategorie („R“ oder darüber, einschließlich „H“) mit einer zulässigen Geschwindigkeit über 160 km/h


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pneumatico invernale con codice di velocità («Q» o inferiore, escluso «H») che indica una velocità massima ammissibile non superiore a di 160 km/h

M + S-Reifen mit dem Symbol für die Geschwindigkeitskategorie („Q“ oder darunter, außer „H“) mit einer zulässigen Geschwindigkeit bis 160 km/h


Per i rimorchi appartenenti alle categorie O1 e O2 capaci di una velocità massima di progetto non superiore a 100 km/h, muniti di pneumatici della classe C1 montati singolarmente, il limite massimo di carico di ogni pneumatico deve essere pari ad almeno 0,45 volte la massa massima tecnicamente ammissibile dell’asse che sopporta il carico maggiore, come dichiarato dal fabbricante del rimorchio.

Im Falle von Anhängern der Klassen O1 und O2 mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs von 100 km/h oder weniger, die mit Reifen der Klasse C1 in Einfachbereifung ausgerüstet sind, muss die größte zulässige Tragfähigkeit jedes Reifens mindestens dem 0,45-fachen der vom Anhängerhersteller angegebenen technisch zulässigen Höchstmasse der am stärksten belasteten Achse entsprechen.


1.2. Esso serve a determinare la dilatazione massima del pneumatico sotto l'effetto della forza centrifuga alla velocità massima ammissibile.

1.2. Die Prüfung dient zur Bestimmung der maximalen Vergrößerung des Reifens unter dem Einfluß der Zentrifugalkraft bei der zulässigen Höchstgeschwindigkeit.


w