Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Appareil de levage
Appareil de manutention
Appareil médical
Conducteur d'appareils de levage
Conductrice d'appareils de levage
Dispositif médical
Grue
Implant
Ingénieur matériel roulant
Ingénieure matériel roulant
Ingénieure matériels roulants
Instrument médical
Levage
Levage de la voûte
Levage et pivotement de la voûte
Manutention
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel de levage
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Pistons de levage et pivotement de la voûte
Pont hydraulique
Pont roulant
Prothése
Scanner médical
Système de levage de la voûte
Vérin de levage de la voûte
Vérins de levage et pivotement de la voûte
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Übersetzung für "matériel de levage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
matériel de levage [ appareil de levage | appareil de manutention | grue | pont hydraulique | pont roulant ]

Hebezeug [ Brückenkran | Fördervorrichtung | Hebebühne | Hebevorrichtung | Hubvorrichtung | hydraulischer Kran | Kran | Laufkran ]




Conducteurs de grues, d’engins de levage divers et de matériels similaires

Kranführer, Aufzugmaschinisten und Bediener verwandter Hebeeinrichtungen


levage de la voûte | système de levage de la voûte | vérin de levage de la voûte

Deckelhebekolben | Deckelhub | Deckelhubvorrichtung | Deckelhubwerk | Deckelhubzylinder


levage et pivotement de la voûte | pistons de levage et pivotement de la voûte | vérins de levage et pivotement de la voûte

Deckelhub- und -schwenkvorrichtung


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin


manutention [ levage ]

Umschlag von Gütern [ Güterumschlag | Heben ]


ingénieur matériel roulant | ingénieure matériel roulant | ingénieur matériel roulant/ingénieure matériel roulant | ingénieure matériels roulants

Ingenieur Rollendes Material | Ingenieur Rollmaterial | Ingenieur Rollendes Material/Ingenieurin Rollendes Material | Ingenieurin Rollendes Material


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]


conducteur d'appareils de levage | conductrice d'appareils de levage

Hallenkranführer | Hallenkranführerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: matériel de levage norme européenne sécurité du produit norme de sécurité autorisation de vente marquage CE de conformité

EUROVOC-Deskriptor: Hebezeug europäische Norm Sicherheit des Produkts Sicherheitsnorm Verkaufserlaubnis EG-Konformitätszeichen


Matériel au sol pour aéronefs — Exigences particulières — Partie 19: Vérins de levage pour aéronefs, vérins de changement de roues et monopoles hydrauliques

Luftfahrt-Bodengeräte — Besondere Anforderungen — Teil 19: Flugzeugheber, Radwechselheber und hydraulische Heckstützen


Les données de l’enquête ESENER-2 indiquent qu’une majorité d’entreprises prennent des mesures de prévention des TMS: environ 85 % des entreprises dans lesquelles le travail consiste à lever ou déplacer des personnes ou des charges lourdes fournissent les machines de levage ou de déplacement des charges, environ 77 % des entreprises fournissent du matériel ergonomique et 62 % d’entre elles recommandent des pauses régulières aux personnes devant travailler en adoptant des postures inconfortables ou statiques.

Daten aus ESENER-2 zufolge ergreifen die meisten Unternehmen Maßnahmen zur Verhütung von MSE: Rund 85 % der Unternehmen, zu deren Tätigkeit das Heben oder Bewegen von Menschen oder schweren Lasten gehört, stellen hierfür geeignete Geräte zur Verfügung, rund 77 % der Unternehmen bieten ergonomische Arbeitsausrüstung an und rund 62 % fördern regelmäßige Pausen bei Personen, die in unbequemen oder statischen Haltungen arbeiten.


Par ailleurs, la précarité des conditions en matière de santé et de sécurité des travailleurs dans les chantiers de démolition d'Asie du Sud est la cause d'un risque élevé d'accidents (du fait d'explosions liées aux restes d'hydrocarbures ou de l'absence de matériel de levage et de protection) et d'affections irréversibles liées à l'exposition aux substances dangereuses (cancers du poumon, etc.).

Auch die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen für die Arbeiter auf den Abwrackwerften in Südasien ziehen ein hohes Unfallrisiko (infolge von Explosionen von Kohlenwasserstoffresten oder aufgrund des Fehlens von Hebezeugen und Sicherheitsausrüstungen) sowie irreversible Krankheiten nach sich, die auf die Einwirkung von giftigen Substanzen zurückzuführen sind (Lungenkrebs usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements, embrayages et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Sonstige elektrische Ausrüstungen, a. n. g (einschließlich Elektromagnete; elektromagnetische Kupplungen; Kupplungen und Bremsen; elektromagnetische Hebeköpfe; elektrische Teilchenbeschleuniger, elektrische Signalgeneratoren sowie Maschinen, Apparate und Geräte für die Galvanotechnik, Elektrolyse oder Elektrophorese


Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Sonstige elektrische Ausrüstungen, a. n. g (einschließlich Elektromagnete; elektromagnetische Kupplungen und Bremsen; elektromagnetische Hebeköpfe; elektrische Teilchenbeschleuniger, elektrische Signalgeneratoren sowie Maschinen, Apparate und Geräte für die Galvanotechnik, Elektrolyse oder Elektrophorese)


366 Construction de matériel pour les mines, la sidérurgie et les fonderies, pour le génie civil et le bâtiment; construction de matériel de levage et de manutention

366 Herstellung von Hütten- und Walzwerkseinrichtungen, Bergwerksmaschinen, Gießereimaschinen, Baumaschinen, Hebezeugen und Fördermitteln


w