Die Arzneimittelindustrie sträubt sich verständlicherweise dagegen, angesichts des erforderlichen geringen Umfangs Höchstmengen für Rückstände bei für Pferde verwendeten Erzeugnissen festzulegen. Kann die Kommission angesichts dessen sowie mit Blick auf die derzeit herrschende
Verwirrung bei der Anwendung der Gesetze und die dringenden Probleme, die dadurch für die Tierärzte und für die Renn- und Sportpferdeindustrie in ganz Europa entstehen,
mitteilen, wie sie sicherstellen will, dass sich die Notwendigkeit, die Integrität der Nahrun
...[+++]gskette zu schützen, in den Rechtsvorschriften widerspiegelt, gleichzeitig jedoch auch zu ermöglichen, dass aus Tierschutzerwägungen und aus Gründen der Wirtschaftlichkeit moderne Tierarzneimittel für Equiden verwendet werden können?
Given the understandable reluctance of the pharmaceutical industry to establish maximum residue limits (MRL's) for products used on horses, because of the low volumes required, and the current confusion with the application of the law and the urgent problems that this is causing for veterinarians and for the racing and sport horse industries throughout Europe, could the Commission please indicate how it proposes to ensure that the legislation reflects the need to protect the integrity of the food chain, while also allowing state-of-the-art veterinary medicines to be used on equines, on welfare and economic grounds?