Die Berichterstatterin empfiehlt darüber hinaus dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres des Europäischen Parlaments sowie der Kommission, der die Überwachung der Anwendung dieser Abkommen obliegt, nach deren Umsetzung etwaige Hindernisse oder asymmetrische Beschränkungen zu ermitteln, die der ordnungsgemäßen Anwendung und der Gegenseitigkeit der Verfahren im Wege stehen könnten, und zwar sowohl im Hinblick auf die konsularischen Vertretungen als auch beim Grenzübertritt.
the rapporteur also recommends that the European Parliament's Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the European Commission, which is responsible for monitoring the application of these agreements, should, after they have been enacted, identify any obstacles or asymmetrical barriers to their proper application and to the reciprocity of procedures, both at consular service level and at the borders to be crossed;