Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistand
Beistand in Angelegenheiten des anderen Ehegatten
Beistand leisten
Finanzieller Beistand der Gemeinschaft
Gegenseitiger Beistand
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Mittelfristiger finanzieller Beistand
Unterstützung gewähren
Vorsorglicher Beistand
Vorsorglicher finanzieller Beistand
Zahlungsbilanzhilfe
Zahlungsbilanzunterstützung
Zuschussgewährung

Übersetzung für "Beistand leisten " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

to provide aid | to provide care


vorsorglicher Beistand | vorsorglicher finanzieller Beistand

precautionary assistance | precautionary financial assistance


Beistand in Angelegenheiten des anderen Ehegatten | gegenseitiger Beistand

society, help and comfort owed by one spouse to another


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

arrange investment advice | furnish investment advice | investment advice provision | provide investment advice


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

assist the annual budgeting process | support annual budget development | provide assistance to the annual budgeting process | support development of annual budget


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

help performers internalise choreography material | help performers internalise the choreography | help performers internalise choreographic material | teach performers the choreographic material


mittelfristiger finanzieller Beistand

medium-term financial assistance


finanzieller Beistand der Gemeinschaft

Community financial assistance




Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]

balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Länder stellen sicher, dass Nachrichten, Ersuchen oder Beschwerden direkt an den Reisevermittler gerichtet werden können und dass der Reisevermittler diese an den Reiseveranstalter weiterleitet, der unverzüglich Beistand leisten muss.

EU countries should ensure that messages, requests or complaints can be made directly to the retailer, and that the retailer forwards these to the organiser who must assist without undue delay.


Bei ihren Anstrengungen zur Reform ihrer tertiären Bildungssysteme kann die EU jedoch über ihre verschiedenen Politik- und Haushaltsinstrumente wertvollen Beistand leisten.

But the EU can significantly support their efforts to reform higher education systems through the different EU policy and budgetary instruments.


Die EU-Länder stellen sicher, dass Nachrichten, Ersuchen oder Beschwerden direkt an den Reisevermittler gerichtet werden können und dass der Reisevermittler diese an den Reiseveranstalter weiterleitet, der unverzüglich Beistand leisten muss.

EU countries should ensure that messages, requests or complaints can be made directly to the retailer, and that the retailer forwards these to the organiser who must assist without undue delay.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Reiseveranstalter und/oder der Reisevermittler einem Reisenden in Schwierigkeiten prompten Beistand leisten/leistet, insbesondere durch:

Member States shall ensure that the organiser and/or the retailer gives prompt assistance to the traveller in difficulty, in particular by:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diesen finanziellen Beistand leisten zu können, soll die Kommission im Namen der EU Anleihen auf den Kapitalmärkten oder bei Finanzinstituten aufnehmen.

To grant this financial assistance it is planned that the Commission shall borrow on the capital markets or with financial institutions on behalf of the EU.


Die Bürger werden darüber informiert, was sie erwarten können und was nicht (z. B. dass die meisten Mitgliedstaaten bei Rechtsstreitigkeiten keinen Beistand leisten).

Citizens shall be informed about what they can and cannot expect, e.g. that Member States generally do not provide intervention in legal disputes.


74. ist tief besorgt darüber, dass die iranischen Behörden im Jahr 2007 ihren Druck auf unabhängige Menschenrechtsverteidiger und Rechtsanwälte in dem Versuch verstärkt haben, sie davon abzuhalten, Menschenrechtsverletzungen publik zu machen und zu verfolgen; bedauert die Schließung von NRO durch die iranische Regierung, die die zivilgesellschaftliche Teilnahme fördern und das Bewusstsein für Menschenrechtsverletzungen schärfen, einschließlich derer, die Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, rechtlichen und sozialen Beistand leisten;

74. Is greatly concerned that in 2007 the Iranian authorities intensified their harassment of independent human rights defenders and lawyers in an attempt to prevent them from publicising and pursuing human rights violations; regrets the closure by the Iranian government of NGOs that encourage civil society participation and raise awareness of human rights violations, including those providing legal and social aid to women victims of violence;


74. ist tief besorgt darüber, dass die iranischen Behörden im Jahr 2007 ihren Druck auf unabhängige Menschenrechtsverteidiger und Rechtsanwälte in dem Versuch verstärkt haben, sie davon abzuhalten, Menschenrechtsverletzungen publik zu machen und zu verfolgen; bedauert die Schließung von NRO durch die iranische Regierung, die die zivilgesellschaftliche Teilnahme fördern und das Bewusstein für Menschenrechtsverletzungen schärfen, einschließlich derer, die Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, rechtlichen und sozialen Beistand leisten;

74. Is greatly concerned that in 2007 the Iranian authorities intensified their harassment of independent human rights defenders and lawyers in an attempt to prevent them from publicising and pursuing human rights violations; regrets the closure by the Iranian government of NGOs that encourage civil society participation and raise awareness of human rights violations, including those providing legal and social aid to women victims of violence;


Die NFIP kann den zuständigen nationalen Behörden Beistand leisten.

The NFIP can offer support to the competent national authorities.


– Verfahrensfragen: Die Verfahrensmindestgarantien, die für alle Antragsteller gelten sollten, müssen unter anderem umfassen: das Recht auf Entscheidung durch ein unabhängiges Gericht, das Recht auf Vertretung durch einen Anwalt, das Recht auf Zugang zum Verfahren, das Recht auf eine persönliche Anhörung, bevor die Entscheidung über die Entschädigung getroffen wird, die Möglichkeit, in jeder Phase des Verfahrens Kontakt zu Behörden, Organisationen und Personen aufzunehmen, die juristischen Beistand leisten, das Recht auf Erhalt einer schriftlichen Entscheidung innerhalb der vorgesehenen Fristen, das Recht des Antragstellers, in allen ent ...[+++]

- Procedural matters: The minimum procedural guarantees that should apply to all applicants for compensation must include, among others, the right to impartial judgment, the right to be represented by a lawyer, the right of access to the procedure, the right to a personal interview before any decision is taken, the right to contact, at any stage of the procedure, authorities, organisations or individuals providing legal assistance, the right to obtain a written decision within a set time limit, the right of an applicant to be informed of his legal situation, in a language that he understands ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Beistand leisten' ->

Date index: 2022-07-24
w