Zusätzlich zu den offiziellen Tätigkeiten des Programmkomitees (das üblicherweise eine beratende Funktion innehat) waren diese Sitzungen so strukturiert, dass das Komitee über die Forschritte bei der Umsetzung des Programms „Ideen“ und des ERC vollständig auf dem Laufenden gehalten wurde und ein offener Austausch von Informationen über die Strategie und die operativen Angelegenheiten zwischen dem Komitee und dem wissenschaftlichen Rat, dem ERC-Generalsekretär und der spezifischen Durchführungsstelle möglich war.
In addition to the formal business of the Programme Committee (which normally operates in an advisory mode) these meetings were structured to keep the Committee fully informed of progress on the implementation of the “Ideas” programme and the ERC, and allow for an open exchange of information on strategy and operational matters between the Committee and the ERC Scientific Council and Secretary General, as well as the ERC-DIS.