Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemikalie
Chemikalie mit hohem Produktionsvolumen
Chemikalie mit niedrigem Produktionsvolumen
Chemische Nomenklatur
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Erzeugnis
Großchemikalie
HPV-Chemikalie
HPV-Stoff
LPV-Chemikalie
LPV-Stoff
Strukturell verwandte Chemikalie
Strukturell verwandte Substanz
Strukturell verwandte Verbindung
Strukturell verwandter Stoff
Strukturell ähnliche Verbindung
Strukturverwandte Chemikalie
Strukturverwandte Substanz
Strukturverwandter Stoff
Strukturähnliche Substanz
Strukturähnliche Verbindung
Strukturähnlicher Stoff

Übersetzung für "Chemikalie " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Chemikalie mit hohem Produktionsvolumen | Großchemikalie | HPV-Chemikalie | HPV-Stoff

high production volume chemical | HPV chemical | HPVC [Abbr.]


Chemikalie mit niedrigem Produktionsvolumen | LPV-Chemikalie | LPV-Stoff

Low Production Volume chemicals | LPV chemicals [Abbr.] | LPVC [Abbr.]


strukturähnliche Substanz | strukturähnliche Verbindung | strukturähnlicher Stoff | strukturell ähnliche Verbindung | strukturell verwandte Chemikalie | strukturell verwandte Substanz | strukturell verwandte Verbindung | strukturell verwandter Stoff | strukturverwandte Chemikalie | strukturverwandte Substanz | strukturverwandter Stoff

structurally related chemical | structurally related compound | structurally related substance


chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanoxerin beispielsweise wird zur Behandlung von Kokain-Abhängigkeit erforscht; GBL (Gamma-Butyrolacton) ist eine weitverbreitete Chemikalie mit ausgezeichneten Lösungsmitteleigenschaften, die als Aromastoff, Fleckenentferner, Klebstoffentferner und Abbeizmittel verwendet wird; CPCPP (1-(3-Chlorpropyl)piperazin) kommt bei der Herstellung eines Antidepressivums zum Einsatz.

Vanoxerine, for instance, is being researched for use in the treatment of cocaine addiction; GBL (gamma-butyrolactone) is a widely used chemical with excellent solvent qualities, used as aroma compound, stain remover, superglue remover, paint stripper; CPCPP (1-(3-chloropropyl)piperazine) is being used in the manufacture of an anti-depressant.


Ferner nahm der Rat einen Beschluss über die Vorlage – im Namen der EU – eines Vorschlags zur Aufnahme einer weiteren Chemikalie (Dicofol (CAS-Nummer: 115-32-2)) in Anlage A des Stockholmer Übereinkommens über persistente organische Schadstoffe an (8036/13).

The Council also adopted a decision on the submission, on behalf of the EU, of a proposal for the listing of an additional chemical (dicofol (CAS number: 115-32-2)) in Annex A to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (8036/13).


Zu den Kriterien, nach denen bestimmt wird, welche Maßnahmen für welche Chemikalien gelten, gehören die Größe der mit der betref­fenden Chemikalie verbundenen Gefahr, das Volumen des Handels mit der betreffenden Chemikalie und die Frage, ob ein Konzentrationsgrenzwert festgelegt werden kann, bei dessen Einhaltung die Chemikalie sich noch für die Zwecke verwenden lässt, für die sie auf dem Markt bereitgestellt wird.

The criteria for determining which measures apply to which chemicals include the level of threat associated with the chemical concerned, the volume of trade in the chemical concerned, and the possibility to establish a concentration level below which the chemical could still be used for the purposes for which it is brought to the market.


In der derzeitigen Fassung ist es Ausführern, die binnen 60 Tagen keine Antwort erhalten, gestattet, die Chemikalie auszuführen, wenn der Nachweis erbracht wird, dass es sich um eine Chemikalie handelt, die in dem einführenden Land lizenziert, registriert oder zugelassen ist.

The current text allows for exporters that have not received a response within 60 days to export the chemical if there is prove that it is licensed, authorized or registered in the importing country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Soll eine Chemikalie nach Absatz 1 zum ersten Mal ab dem Zeitpunkt, seit dem sie unter diese Verordnung fällt, aus der Union in eine Vertragspartei oder ein sonstiges Land ausgeführt werden, unterrichtet der Ausführer die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, spätestens 20 Arbeitstage vor der Ausfuhr der Chemikalie entsprechend.

When an exporter is due to export a chemical referred to in paragraph 1 from the Union to a Party or other country for the first time on or after the date on which it becomes subject to this Regulation, the exporter shall notify the designated national authority of the Member State in which he is established, no later than 20 working days before the export of the chemical is due to take place.


2. Soll eine Chemikalie nach Absatz 1 zum ersten Mal ab dem Zeitpunkt, seit dem sie unter diese Verordnung fällt, aus der Union in eine Vertragspartei oder ein sonstiges Land ausgeführt werden, unterrichtet der Ausführer die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats, in dem er niedergelassen ist, spätestens 30 Tage vor der Ausfuhr der Chemikalie entsprechend, es sei denn, der Ausführer hat im Vorfeld bereits eine solche Ausfuhrnotifikation gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 abgegeben.

When an exporter is due to export a chemical referred to in paragraph 1 from the Union to a Party or other country for the first time on or after the date on which it becomes subject to this Regulation, the exporter shall notify the designated national authority of the Member State in which he is established, no later than 30 days before the export of the chemical is due to take place, unless the exporter has previously given such notification in accordance with Article 7(2) of Regulation (EC) No 689/2008.


Wichtigste Vorschrift ist in diesem Zusammenhang die Anforderung, dass jede Vertragspartei vor Ausfuhr einer Chemikalie, die auf ihrem Hoheitsgebiet verboten ist oder strengen Beschränkungen unterliegt, die einführende Vertragspartei vor der ersten Lieferung und danach jährlich über entsprechende Exporte informiert (so genanntes Ausfuhrnotifizierungsverfahren), bis die Chemikalie dem PIC-Verfahren unterliegt und die einführende Vertragspartei für die betreffende Chemikalie eine Einfuhrentscheidung getroffen hat, die an die anderen Vertragsparteien weitergeleitet wurde.

The main provision in this regard is the requirement that a Party that plans to export a chemical that is banned or severely restricted for use within its territory, must inform the importing Party that such export will take place, before the first shipment and annually thereafter (the so-called “export notification” procedure) until the chemical becomes subject to the PIC procedure and the importing party has provided an import response for the chemical which has been distributed to the Parties.


Die Europäische Kommission hat heute gegen die Unternehmen Archer Daniels Midland Company Inc., Akzo Nobel N.V, Avebe B.A., Fujisawa Pharmaceutical Company Ltd. und Roquette Frères S.A Geldbußen von insgesamt 37,13 Mio. € wegen Preisfestsetzung und Marktaufteilung für Natriumglukonat festgesetzt, einer vor allem bei der Reinigung von Metall und Glas verwendeten Chemikalie, die auch zum Waschen von Flaschen, Reinigen von Geräten und Entfernen von Farbe eingesetzt wird.

The European Commission today fined Archer Daniels Midland Company Inc., Akzo Nobel N.V, Avebe B.A., Fujisawa Pharmaceutical Company Ltd. and Roquette Frères S.A. a total of € 37,13 million for fixing the price and sharing the market for sodium gluconate, a chemical mainly used to clean metal and glass, with applications such as bottle washing, utensil cleaning and paint removal.


Ab 30. Juni 2003 wird die Verwendung von HCE bei der Herstellung oder Verarbeitung von allen Nichteisenmetallen verboten, weil diese Chemikalie die Umwelt, insbesondere Wasserlebewesen, unannehmbaren Gefahren aussetzt.

From 30 June 2003 the use of HCE in the manufacturing or processing of any non-ferrous metals will be prohibited, because it poses an unacceptable environmental risk, in particular to aquatic organisms.


Die Kommission ist zu dem Ergebnis gelangt, dass dieser Erwerb den Wettbewerb in dem Markt für Polyurethan, einer in Klebemitteln, Farben und Plastikerzeugnissen verwendeten Chemikalie, nicht spürbar verringern würde.

The Commission considered that the present operation would not significantly reduce competition in the market for polyurethane, a chemical used in adhesives, paints and plastics.


w