Herr Giscard d’Estaing sagte, dass das dritte Kapitel an die zwei vorhergehenden Kapitel angepasst werden muss und dass die Ausdrucksweise bzw. die Form, die das dritte Kapitel hat, eine Ausdrucksweise und eine Form sind, die einer Korrektur bedürfen, weshalb entschieden wurde, den Konvent zu verlängern, so dass die Arbeit im Rahmen dessen, was vereinbart wurde, und auf der Grundlage dessen, was vereinbart wurde, fortgesetzt wird und das dritte Kapitel an die vorhergehenden Kapitel angepasst werden kann.
Mr Giscard d'Estaing said that t
he third chapter needs to be brought into line with the two previous chapters, that the method of expression or form of the third chapter are a method of expression and a form that need correction, which is why it was decided to extend the Convention, so that the work could continue within the framework of what had been agreed, on the basis of what had been agreed, and the third chapter could be brought into line with the previous chapters. Having said which, the Convention will, of course, have to decide what this harmonisation work will be, but the Council was clear that it does not want to reverse this
...[+++]arrangement or the compromise reached.