Für den Fall der Verneinung der ersten Frage: Ist Art. 19 Abs. 1 der Verordnung (EG) [Nr. 561/2006] dahin auszulegen, dass eine Maßnahme, die wegen einer durch eine andere Person begangenen Übertretung gegen eine dritte (natürliche oder juristische) Person verhängt wird, obgleich nicht festgestellt worden ist, dass die dritte Person einen Verstoß begangen hat, unabhängig von ihrer Bezeichnung eine gegen die dritte Person verhängte Sanktion darstellt?
If the answer to Question I is negative, should Article 19(1) of Regulation No 561/2006/EC be taken to mean that, where a measure is taken against a third (natural or legal) person on account of an infringement by a different person, despite the fact that it has not been established that the third person committed the infringement, the measure constitutes a penalty applied to him irrespective of the name given to it?