Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Eine Sicherheit bestellen
Eine Sicherheit bieten
Eine Sicherheit geben
Eine Sicherheit gewähren
Eine Sicherheit leisten
Eine Sicherheit stellen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Leisten
Luftsicherheit
SGK-N; SGK-NR
Sich verbürgen
Sicherheit der Zivilluftfahrt
Sicherheit des Luftverkehrs
Sicherheit leisten

Übersetzung für " Sicherheit leisten " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
eine Sicherheit bestellen | eine Sicherheit bieten | eine Sicherheit geben | eine Sicherheit gewähren | eine Sicherheit leisten | eine Sicherheit stellen

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

to act as surety | to be someone's guarantor | to go bail for | to go surety | to guarantee | to secure | to stand security | to stand surety | to stand surety to


Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

give advice on strengthening security | offer suggestions on strengthening security | advise on security strengthening | advise on strengthening security






Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

help performers internalise choreography material | help performers internalise the choreography | help performers internalise choreographic material | teach performers the choreographic material


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

assist the annual budgeting process | support annual budget development | provide assistance to the annual budgeting process | support development of annual budget


Luftsicherheit (security) [ Sicherheit der Zivilluftfahrt | Sicherheit des Luftverkehrs ]

aviation security [ air security | air transport security | civil aviation security ]




Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates | nationalrätliche Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit [ SGK-N; SGK-NR ]

National Council Social Security and Health Committee | Social Security and Health Committee of the National Council [ SSHC-N ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die RAN-Empfehlungen, insbesondere die der Arbeitsgruppe zu ausländischen Kämpfern, werden ebenfalls einen Beitrag zu den Bemühungen der EU um eine stärkere Nutzung der Synergien zwischen den Strategien der inneren und der äußeren Sicherheit leisten.

The RAN recommendations, and in particular those provided by the working group on foreign fighters, will also contribute to the EU’s efforts to strengthen the synergies between internal and external security policies.


(1) Wird von den Auftragnehmern verlangt, dass sie vorab eine Sicherheit leisten, so muss diese einen ausreichenden Betrag und Zeitraum für die Inanspruchnahme abdecken.

1. Where contractors are required to lodge a guarantee in advance, it must be for an amount and a period that are sufficient for it to be activated.


Schließlich muss Europa auch einen effektiven Beitrag zur Weltordnungspolitik und zur globalen Justiz in zentralen Bereichen wie Handel, Entwicklung, Beschäftigung, wirtschaftliche Zusammenarbeit, Umwelt, Bildung, Geschlechtergleichstellung und Menschenrechte, Verteidigung und Sicherheit leisten.

Finally, Europe also has to contribute effectively to global governance and global justice, in key domains like trade, development, work, economic cooperation, environment, education, gender equality and human rights, defence and security.


Ferner sollte der Rechnungsführer die Einziehung von Zahlungen flexibel handhaben und u. a. Schulden direkt verrechnen oder in Ausnahmefällen auf eine Sicherheitsleistung verzichten können, wenn der Schuldner zahlungswillig und in der Lage ist, die Schuld innerhalb der verlängerten Frist zu begleichen, aber keine Sicherheit leisten kann; dabei sollte er dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit gebührend Rechnung tragen.

The accounting officer should also have a flexibility in the recovery of payments such as the possibility to offset debts directly, or in exceptional circumstances to waive the requirement of lodging a guarantee to repay a debt, when the debtor is willing and able to make the payment in the additional time period but is not able to lodge such guarantee taking due account of the principle of proportionality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ausnahmefällen kann der Rechnungsführer auf Antrag des Schuldners auf eine Sicherheitsleistung nach Absatz 1 Buchstabe b verzichten, wenn der Schuldner nach Einschätzung des Rechnungsführers zahlungswillig und in der Lage ist, die Schuld innerhalb der zusätzlichen Frist zu begleichen, sich aber in einer schwierigen Lage befindet und keine Sicherheit leisten kann.

In exceptional circumstances, following a request by the debtor, the accounting officer may waive the requirement of a guarantee referred to in point (b) of the first paragraph when, on the basis of his assessment, the debtor is willing and able to make the payment in the additional time period but is not able to lodge such guarantee and is in a distressed situation.


Da die GSVP-Operationen der EU weiterhin einen wichtigen Beitrag zu weltweitem Frieden, Gerechtigkeit und Sicherheit leisten, sollte gewährleistet werden, dass die GSVP-Operationen durch frühzeitige und wirksame Förderung der Ersuchen des Gerichtshofs Unterstützung leisten könnten.

As the EU CSDP operations continue to make an important contribution to global peace, justice and security, it would be appropriate to ensure that the CSDP missions could help through facilitating the Court’s requests in a timely and effective manner.


Gestützt auf die zehn von ihr verabschiedeten Grundsätze für die Regulierung der nuklearen Sicherheit wird die Gruppe zur zentralen Stelle für die Zusammenarbeit der in den Mitgliedstaaten für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen zuständigen Aufsichtsbehörden werden und einen Beitrag zur Festlegung des Gemeinschaftsrahmens für die nukleare Sicherheit leisten.

Based on the ten principles for the regulation of nuclear safety adopted by it, the group will become the focal point for cooperation between the regulatory bodies charged with the safety of nuclear installations in the Member States and will contribute to the development of the EU nuclear safety framework.


(9) Die schnelle Entwicklung der Technologie der aktiven Sicherheit bedeutet, dass Systeme zur Vermeidung von Kollisionen und zur Reduzierung der Auswirkungen von Kollisionen einen wesentlichen Beitrag zu mehr Sicherheit leisten könnten, beispielsweise im Hinblick auf die Reduzierung der Kollisionsgeschwindigkeit sowie die Korrektur des Aufprallwinkels.

(9) The rapidly advancing technology in active safety means that collision mitigation and avoidance systems could provide major safety benefits, for example in reducing collision speed and adjusting impact direction.


5a. Auf Grund der sich rasch entwickelnden Technologie der aktiven Sicherheit können die Systeme zur Vermeidung von Kollisionen und zur Reduzierung der Auswirkungen von Kollisionen einen wesentlichen Beitrag zu mehr Sicherheit leisten, beispielsweise im Hinblick auf die Reduzierung der Kollisionsgeschwindigkeit sowie die Korrektur des Aufprallwinkels; die Entwicklung solcher Technologien soll durch diesen Vorschlag gefördert werden.

(5a) The rapidly advancing technology in active safety means that collision mitigation and avoidance systems could provide major safety benefits; for example in reducing collision speed and adjusting impact direction; development of these technologies should be encouraged by this proposal;


Die Wirtschaftsbeteiligten müssen für das mit der Beförderung nicht versteuerter Waren verbundene Risiko eine Sicherheit leisten. Die Sicherheit wird erst freigegeben, wenn der Empfänger das Eintreffen der Waren gemeldet hat, womit der Versender aus seiner Verantwortung entlassen wird.

Traders are required to lodge a guarantee to cover the risk inherent in the movements of untaxed goods, and the guarantee is only released once the recipient (i.e.the consignee) sends notification that the goods have arrived, thus discharging the consignor's responsibility.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

' Sicherheit leisten' ->

Date index: 2023-07-12
w