5. IST DER AUFFASSUNG, dass das Konzept des höchstmöglichen Dauerertrags es erforderlich macht, auf der Grundlage einer konsequenten Analyse der Probleme und Mängel der Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungspolitik der Gemeinschaft Strategien für die Bestandsbewirtschaftung zu entwickeln, die es erlauben, langfristig höchstmögliche Fangerträge zu erzielen und zugleich sicherzustellen, dass nur geringe Gefahr besteht, dass die Reproduktionsfähigkeit der Fischbestände beeinträchtigt wird,
5. CONSIDERS that the MSY concept requires, on the basis of a rigorous analysis of problems and shortcomings in the Community's conservation and management policy, the development of management strategies that will maximise long-term yields while ensuring that there is little risk that the reproductive capacity of fish stocks will be impaired,