8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch von bewährten Verfahren zwischen Regionen, die künftig nicht mehr zu den Ziel-1-Regionen gehören, und solchen, die neu hinzukommen, zu fördern, damit Unternehmerinnen einbezogen werden, insbesondere in d
er kleinbäuerlichen Landwirtschaft, mit dem Ziel, Erfahrungen weiterzugeben und gleichzeitig den abrupten Wegfall der finanziellen Unterstützung zu vermeiden, also auch in den zuletzt be
igetretenen Ländern eine neue Klasse weiblicher Führungskräfte ...[+++] auszubilden und zu begründen;
8. Calls on the Commission and the Member States to promote the exchange of best practice between regions ceasing to qualify for Objective 1 status and regions in countries which have just acceded so as to ensure the involvement of female entrepreneurs, particularly in the small-scale agriculture sector, both to enable them to pass on the experience they have gained, and thereby avoid the abrupt withdrawal of financial support, and with a view to training and creating a new class of women in management positions in the most recent accession countries;