Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewilligungen erteilen
Eine Bewilligung erteilen
Eine Kurzaufenthaltsbewilligung erteilen
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
Erlöschen von Genehmigungen
Genehmigungen erteilen
Lizenzen erteilen

Übersetzung für "Genehmigungen erteilen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

furnish official documentation | give out licences | issue licences | supply official documentation


Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

afford permits | grant permits | issue permits | issuing permit


so grosszuegig wie moeglich die devisenrechtlichen Genehmigungen erteilen

to be as liberal as possible in granting such exchange authorisations


Genehmigungen für die Nutzung von Bodenressourcen erteilen

control permits for land resources | land resources permit managing | controlling land resources permits | manage land resources permits


Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren

Committee for the implementation of the rules for the distribution and management of the permits allocated to the Community for heavy goods vehicles travelling in Switzerland | Committee on the distribution of permits for heavy goods vehicles travelling in Switzerland


Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

give a discharge in respect of the implementation of the budget




eine Kurzaufenthaltsbewilligung erteilen

grant a short stay permit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vertragsparteien des Übereinkommens, die diese Regelung anwenden, teilen dem Sekretariat der Vereinten Nationen die Namen und Anschriften der technischen Dienste mit, die die Prüfungen für die Genehmigung durchführen, sowie die der Typgenehmigungsbehörden, die Genehmigungen erteilen und denen die Mitteilungsblätter über in anderen Ländern erteilte, erweiterte, versagte oder entzogene Genehmigungen zu übersenden sind.

The Parties to the Agreement applying this Regulation shall communicate to the United Nations Secretariat the names and addresses of the Technical Services responsible for conducting approval tests and of the Type-Approval Authorities which grant approval and to which forms certifying approval or extension or refusal or withdrawal of approval, issued in other countries, are to be sent.


(iii) die Daten und Referenzen der aufeinanderfolgenden Genehmigungen für diesen Fahrzeugtyp, einschließlich aller Beschränkungen oder Rücknahmen, und die Mitgliedstaaten, die die Genehmigungen erteilen;

(iii) the dates and references of the successive authorisations for that type of vehicle, including any restrictions or withdrawals, and the Member States granting the authorisations;


(iii) die Daten und Referenzen der aufeinanderfolgenden Genehmigungen für diesen Fahrzeugtyp, einschließlich aller Beschränkungen oder Rücknahmen, und die Mitgliedstaaten, die die Genehmigungen erteilen;

(iii) the dates and references of the successive authorisations for that type of vehicle, including any restrictions or withdrawals, and the Member States granting the authorisations;


[Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit] und Artikel 20 Absatz 9a der Richtlinie . [Interoperabilitätsrichtlinie] genannten Fällen können die nationalen Sicherheitsbehörden unter den in diesen Artikeln genannten Bedingungen nach dem in Absatz 3b genannten Zeitraum weiterhin Bescheinigungen ausstellen und Genehmigungen erteilen.

[the Safety Directive] and Article 20 (9a) of Directive.[Interoperability Directive] the national safety authorities may continue to issue certificates and authorisations after the period referred in paragraph 3b of this Article, under the conditions stipulated in those Articles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während dieses Zeitraums können nationale Sicherheitsbehörden abweichend von den Artikeln 12, 16, 17 und 18 weiterhin gemäß den Richtlinien 2008/57/EG und 2004/49/EG Bescheinigungen ausstellen und Genehmigungen erteilen.

During this period, national safety authorities may continue to issue certificates and authorisations by way of derogation from Articles 12, 16, 17 and 18, in accordance with Directives 2008/57 and 2004/49.


Angesichts der bisherigen Erfahrungen sollte es den Mitgliedstaaten erlaubt sein, auch künftig Einfuhrgenehmigungen zu erteilen, die jedoch eine Höchstgültigkeitsdauer haben sollten, und den Mitgliedstaaten sollte ein längerer Zeitraum eingeräumt werden, in dem sie weiterhin diese Genehmigungen erteilen dürfen.

In the light of experience, Member States should be allowed to continue to grant import authorisations, but those authorisations should have a maximum duration of validity, and the Member States should be allowed a longer period during which they may continue to grant those authorisations.


Gemäß der IPPC-Richtlinie sind die Behörden der Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, die BVT-Merkblätter zu berücksichtigen, wenn sie einzelnen Industrieanlagen Genehmigungen erteilen und Emissionsgrenzwerte für bestimmte Anlagen festlegen.

Under the IPPC Directive, Member State authorities are required to take the BREF documents into account when granting permits for individual industrial installations and setting emission limit values (ELVs) for particular installations.


Die Bestimmungsmitgliedstaaten können unter Einhaltung der allgemeinen Bestimmungen des Vertrags einem oder mehreren Versandmitgliedstaaten in bestimmten Fällen allgemeine oder begrenzte Genehmigungen erteilen, aufgrund welcher Geflügel und Bruteier in ihr Hoheitsgebiet eingeführt werden können, ohne dass die Bescheinigung nach Artikel 20 mitzuführen ist.

The Member States of destination may, in compliance with the general provisions of the Treaty, grant one or more Member States of dispatch general authorisations or authorisations limited to specific cases permitting entry into their territory of poultry and hatching eggs without the certificate provided for in Article 20.


(7) Dieser Artikel stellt die Verteilung der lokalen oder regionalen Zuständigkeiten der mitgliedstaatlichen Behörden, die solche Genehmigungen erteilen, nicht in Frage.

7. This Article shall not call into question the allocation of the competences, at local or regional level, of the Member States' authorities granting authorisations.


Die Bestimmungsmitgliedstaaten können unter Einhaltung der allgemeinen Bestimmungen des Vertrages einem oder mehreren Versandmitgliedstaaten in bestimmten Fällen allgemeine oder begrenzte Genehmigungen erteilen, aufgrund welcher Gefluegel und Bruteier in ihr Hoheitsgebiet eingeführt werden können, ohne daß die Bescheinigung nach Artikel 17 mitzuführen ist.

The Member States of destination may, in compliance with the general provisions of the Treaty, grant one or more Member States of dispatch general authorizations or authorizations limited to specific cases permitting entry into their territory of poultry and hatching eggs without the certificate provided for in Article 17.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Genehmigungen erteilen' ->

Date index: 2024-03-19
w