(17) Die Mitgliedstaaten wenden die Bestimmungen dieser Richtlinie ohne Rücksicht auf Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, ethnische oder soziale Abstammung, genetische Merkmale, Sprache, Religion oder Weltanschauung, politische oder sonstige Überzeugungen, Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, Besitzstand, Geburt, das Vorliegen einer Behinderung, Alter oder sexuelle Veranlagung, unter uneingeschränkter Beachtung internationaler Konventionen und unter Vermeidung unmenschlicher und erniedrigender Behandlung sowie unter Berücksichtigung der Besonderheiten und der Bedürfnisse jeder einzelnen Person an.
(17) Member States should give effect to the provisions of this Directive without discrimination on the basis of sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinions, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation, in full compliance with international conventions and avoiding inhuman and degrading treatment and in a manner reflecting the specific characteristics and needs of each individual.