Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An einer Route arbeiten
Arbeiten
Bürgergesellschaft
Diebstahl in organisierter Form
Groundriggerin
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
OK
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisiert arbeiten
Organisierte Finanzkriminalität
Organisierte Kriminalität
Organisierte Wirtschaftskriminalität
Organisierte Zivilgesellschaft
Organisierter Diebstahl
Organisiertes Verbrechen
Palermo-Konvention
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Übersetzung für "Organisiert arbeiten " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
organisiert arbeiten

organise work | show organizational abilities | work according to deadlines and priorities | work in an organised manner


Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

down rigger | ground rigger | rigging crew member


organisiertes Verbrechen | organisierte Kriminalität

organised crime | organized crime


Konvention der Vereinten Nationen über Transnationale Organisierte Kriminalität | UNO-Konvention über Transnationale Organisierte Kriminalität | Konvention zur Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität | Palermo-Konvention

United Nations Convention against Transnational Organized Crime | Palermo Convention


Diebstahl in organisierter Form | organisierter Diebstahl

organised robbery


organisierte Kriminalität | organisiertes Verbrechen | OK [Abbr.]

organised crime | OC [Abbr.]


organisierte Finanzkriminalität | organisierte Wirtschaftskriminalität

organised financial crime


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

work with a voice coach | working with voice coaches | collaborate with a voice coach | work with a voice coach


arbeiten | an einer Route arbeiten

work | to work | work a route | to work a route


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interoperabilität ist jedoch nicht nur eine technische Frage der Verknüpfung von Rechner netzen, sondern betrifft auch organisatorische Fragen, etwa Koordinierungsprozesse, die nicht nur Abteilungsgrenzen innerhalb von Organisationen überspannen, sondern auch Partner organisationen einbeziehen, die intern abweichend organisiert sein können und anders arbeiten.

But interoperability is not just a technical issue of linking up computer networks: it also concerns organisational issues, such as co-ordinating processes that not only span intra-organisational boundaries, but also interwork with partner organisations that may well have different internal organisation and operations.


Die vorgenommene Straffung dieser Prozesse ist als großer Fortschritt zu werten. Nunmehr erhebt sich jedoch die Frage, wie die Arbeiten an den übrigen Komponenten der Lissabonner Strategie organisiert werden sollten, um den Prozess insgesamt voranzutreiben.

This streamlining has been a major positive achievement; it now raises the question as to how work on the other aspects of the Lisbon strategy should be organised in order to enhance the process as a whole.


Darüber hinaus ist es wichtig, das Arbeitsumfeld dank effizienter IKT-Nutzung am Arbeitsplatz so zu gestalten, dass sicheres und hochwertiges Arbeiten flexibel organisiert werden kann.

It is also essential to adapt the working environment through efficient use of ICT in the workplace and for a flexible organisation of safe and high quality work.


6. bekräftigt seine Aufforderung an die Kommission, gemeinsame Rechtsnormen zur Stärkung der Integration und Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert die Kommission insbesondere auf, auf der Grundlage einer Bewertung der Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und unter Berücksichtigung der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten noch im Jahr 2013 einen legislativen Vorschlag vorzulegen, in dem eine gemeinsame Definition der organisierten Kriminalität festgelegt werden sollte, die unter anderem den Straftatbestand der Beteiligung an grenzüberschreitenden krimin ...[+++]

6. Reiterates its call to the Commission to propose common judicial standards to strengthen integration and cooperation among Member States; calls on the Commission, in particular, on the basis of an evaluation report on the implementation of the Framework Decision on the fight against organised crime and building on Member States' most advanced legislation, to submit, by the end of 2013, a legislative proposal setting out a common definition of organised crime, which should include, inter alia , the offence of participation in a transnational criminal organisation, emphasising the fact that criminal groups of this kind are ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fordert die kroatischen Behörden auf, die Verwaltungskapazitäten der Korruptionsbekämpfungsstellen – auch nach dem Muster bewährter Verfahren in der EU – weiter zu stärken und eine Kultur der Rechenschaftspflicht in der Politik, im öffentlichen Sektor und in der Justiz als Voraussetzung für den Aufbau und die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit zu fördern; betont, dass kontinuierliche Bemühungen erforderlich sind, um die Bilanz der wirksamen Bearbeitung von Fällen von organisierter Kriminalität und Korruption weiter zu verbessern und um die Rechtsvorschriften zu stärken, die Unternehmen mit Verbindungen zu kriminellen Organisationen ve ...[+++]

10. Calls on the Croatian authorities further to strengthen the administrative capacities of anti-corruption bodies, including by following EU best practice, and to foster a culture of political, public sector and judicial accountability as a prerequisite for building and strengthening the rule of law; stresses that continued efforts are needed to develop further the track record on handling organised-crime and corruption cases effectively and to strengthen legislation that prohibits companies with links to criminal organisations from participating in public procurement; considers it important to continue reforming law-enforcement agen ...[+++]


Einige organisierte Banden gehören bestimmten ethnischen Gruppen an, die sehr gut mit starkem Zusammenhalt arbeiten; einige sind inzwischen wie hoch effektive, sehr große multinationale Konzerne organisiert – diese Woche erhielt ich sogar ein Organigramm für eine organisierte kriminelle Bande!

Some organised gangs are ethnic families working very well in a tightly-knit way; some are now organised like very efficient, very big multinational corporations – this week I was even given an organisational chart for an organised criminal gang!


Zur Verbesserung der Interoperabilität organisiert und leitet die Agentur Arbeiten für die Aufstellung und Aktualisierung der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI).

In order to improve its level of interoperability, the Agency organises and manages work aimed at creating and updating the Technical Specifications for Interoperability (TSIs).


Im Zwischenbericht über die Umsetzung dieser Strategie für den Beginn des neuen Jahrtausends, der von der Multidisziplinären Gruppe „Organisierte Kriminalität“ unter der griechischen Ratspräsidentschaft erstellt und vom Rat am 3. Oktober 2003 zur Kenntnis genommen wurde, wird die Kommission ersucht, in enger Zusammenarbeit mit Europol und auf der Grundlage der bereits durchgeführten Arbeiten eine Studie über die Entwicklung der Statistiken zum organisierten Verbrechen in die Wege zu leiten, wobei sie sich speziell auf den Jahresberic ...[+++]

The mid-term review of this strategy for the beginning of the new millennium carried out by the multidisciplinary group on organised crime under the Greek Council Presidency, of which the Council took note on 3 October 2003, calls upon the Commission to launch a study on statistics development in the area of organised crime, in close collaboration with Europol, building upon the work already carried out and using, in particular, the Annual Organised Crime Situation Report and Eurostat.


Nach dem Beschluss des Rates vom 26. März 2002 und der Entwicklung der technischen Konzepte, die aus den während der Definitionsphase durchgeführten Arbeiten hervorgegangen sind, ist unter Berücksichtigung der Ergebnisse neuer Konsultationen bei großen Nutzergruppen, für die im Laufe der Monate Mai und Juni 2002 eine Reihe von Foren organisiert worden sind, nochmals eine neue Fassung erarbeitet worden (siehe Zusammenfassung im Anhang 1).

Following the Council Decision of 26 March 2002, and developments in the technological concepts resulting from work carried out during the definition phase, a new version was produced (cf. summary in Annex 1) taking into account fresh consultations of large user groups for whom a number of forums were specifically organised in May and June 2002.


Diese Gruppen arbeiten gegen das organisierte Verbrechen, dessen grenzüberschreitende Dimension sich bei verschiedenen Gelegenheiten erwiesen hat.

These groups work to combat organised crime whose transnational dimension has been demonstrated on several occasions.


w