Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNRM
Demokratische Republik Osttimor
Demokratische Republik Timor-Leste
Die Demokratische Republik Timor-Leste
Fretilin
HGV-Anschluss-Gesetz
HGVAnG
Nationalrat des Widerstands von Ost-Timor
Ost- und Südeuropa
Ost-Timor
Ost-West-Beziehungen
Ost-West-Handel
Osttimor
Revolutionäre Front des unabhängigen Ost-Timors
TL; TLS
Timor-Leste
UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor
UNTAET

Übersetzung für "Ost-Timor " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]


Revolutionäre Front des unabhängigen Ost-Timors | Fretilin [Abbr.]

Revolutionary Front for an Independent East Timor | FRETILIN [Abbr.]


Nationalrat des Widerstands von Ost-Timor | CNRM [Abbr.]

National Council of Maubere Resistance | CNRM [Abbr.]


UNO-Übergangsverwaltung in Ost-Timor | UNTAET [Abbr.]

UN Transitional Administration in East Timor | United Nations Transitional Administration in East Timor | UNTAED [Abbr.] | UNTAET [Abbr.]


Demokratische Republik Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]

Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste [ TL; TLS ]


Ost-West-Handel

East-West trade [ East-West relations(STW) ]




Ost- und Südeuropa

Section for Eastern and Southern Europe


Bundesgesetz vom 18. März 2005 über den Anschluss der Ost- und der Westschweiz an das europäische Eisenbahn-Hochleistungsnetz | HGV-Anschluss-Gesetz [ HGVAnG ]

Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten der EU und die Europäische Kommission bekräftigen, dass sie Ost-Timor bei der Bewältigung der Herausforderungen unterstützen werden, die der Wiederaufbau des Sicherheitssektors, die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die weitere sozioökonomische Entwicklung der Bevölkerung Ost-Timors darstellen.

The EU Member States and the European Commission underline their support for Timor Leste to address the challenges ahead to rebuild the security sector, to reestablish the rule of law and to guarantee the further socio-economic development of the population of Timor-Leste.


F. in der Erwägung, dass die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Ost-Timor (UNTAET) gute Arbeit geleistet hat, was sowohl den Konsultationsprozess des Volkes von Ost-Timor unter Einhaltung des Abkommens von New York als auch die Ermöglichung der Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung betrifft,

F. whereas the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) has performed well both in relation to the process of consulting the people of East Timor, in line with the New York agreement, and in terms of making possible the elections to the Constituent Assembly,


H. in der Erwägung, dass in dem künftigen Staat Ost-Timor alles neu zu schaffen ist, da 70% seiner Infrastrukturen zum Zeitpunkt der Erlangung der Unabhängigkeit zerstört waren, die Mehrheit der Bevölkerung unter Armut und Analphabetismus leidet und Ost-Timor weitgehend von internationaler Hilfe abhängig ist,

H. whereas everything has to be created from scratch in the future state of East Timor, which is embarking on independence at a time when 70% of its infrastructure has been destroyed, and whereas the majority of its population is poor and illiterate and East Timor is still highly dependent on international aid,


8. anerkennt die Notwendigkeit einer politischen, technischen und finanziellen Unterstützung von Ost-Timor für den Wiederaufbau der materiellen und administrativen Strukturen, die für seine Entwicklung unerlässlich sind, und ruft die internationale Gemeinschaft auf, die für die Konsolidierung der Demokratie in Ost-Timor erforderliche Unterstützung fortzuführen und zu verstärken;

8. Recognises East Timor's need for political, technical and financial support in rebuilding the infrastructure and administrative structures that are essential for its development and calls on the international community to maintain and step up the support required to consolidate democracy in East Timor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass es die gesamte Entwicklung der Situation in Timor eng begleitet hat, insbesondere durch drei Delegationen, die es im August 1999 zum Referendum, im April 2000 zur Unterstützung der Wiederaufbaumaßnahmen der Verwaltung des Gebiets und im August 2001 zu den ersten Wahlen in Ost-Timor entsandt hat,

C. whereas it has very closely monitored developments in the situation in Timor, particularly by means of the three delegations it sent, in August 1999 for the referendum, in April 2000 to support the territory's Administration in its task of reconstruction and in August 2001 for the first elections in East Timor,


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Ost-Timor,

- having regard to its previous resolutions on East Timor,


Die Sicherheit in Ost-Timor bleibt für die Abhaltung einer freien und fairen Abstimmung am 8. August 1999 und für einen geordneten und friedlichen Übergang in Ost-Timor von entscheidender Bedeutung.

Security in East Timor remains crucial for the holding of a free and fair ballot on 8 August 1999 and for an orderly and peaceful transition in East Timor.


Dieses Abkommen, dem das Recht auf Selbstbestimmung zugrundeliegt, wird zu einer Befragung des Volkes von Ost-Timor führen, ob es dem vorgeschlagenen Verfassungsrahmen für Autonomie zustimmt oder ihn ablehnt, was im letztgenannten Fall zur Unabhängigkeit von Ost-Timor führen wird.

This agreement, based on the right to self-determination, will lead to a popular consultation of the East Timorese people on whether they would accept or reject the proposed constitutional framework for autonomy, in the latter case leading to the independance of East Timor.


Wir begrüßen und unterstützen weiterhin die Arbeit des Generalsekretärs der Vereinten Nationen und der VN-Mission in Ost-Timor, die auf eine Fortsetzung der Konsultationen im Hinblick auf die Unabhängigkeit Ost-Timors abzielt.

We commend and continue to support the work of the Secretary General and the United Nations Mission in East Timor in pursuing the consultation process towards the independence of East Timor.


Hierdurch wird der Wille der Völkergemeinschaft deutlich, eine friedliche und dauerhafte Lösung der Ost-Timor-Frage auf der Grundlage der Selbstbestimmung der Bevölkerung von Ost-Timor zu finden.

It shows the willingness of the international community to find a peaceful and lasting solution to the question of East Timor based on the self-determination of the people of East Timor.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Ost-Timor' ->

Date index: 2023-07-01
w