Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnement-Fernsehen
Bezahlfernsehen
Gebührenfernsehen
PPV
Pay per View-Fernsehen
Pay per view
Pay-TV
Pay-per-View
Pay-per-View-Verfahren
Pay-per-view-TV

Übersetzung für "Pay-per-view-TV " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Pay per View-Fernsehen | Pay-per-View | Pay-per-view-TV | PPV [Abbr.]

pay per view | PPV [Abbr.]










Bezahlfernsehen | Gebührenfernsehen | Pay-TV

pay-TV | retail pay-TV | suscription television | toll television


Pay-TV

Pay television | Subscription television | Toll television
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das neue spanische Gesetz Nr. 8/2009 vom 1. September 2009 sieht vor, dass RTVE Werbung, Teleshopping, Merchandising und Pay-per-view-TV mit unmittel­barer Wirkung einstellt.

The new Spanish law (Law 8/2009) of 1 September 2009 provides that advertising, teleshopping, merchandising and pay per view services at RTVE will be discontinued with immediate effect.


Seitdem die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" 1989 verabschiedet und 1997 geändert wurde, hat sich vieles verändert: die Konvergenz der Technologien und Dienstleistungen - herkömmliches Fernsehen, Internet-TV, Fernsehen auf dem Handy und anderen mobilen Geräten usw., die Ausweitung fester Breitband-, Digital-TV- und 3G-Netze, die Zunahme von Pay-Per-View-TV und neue Dienste wie Video-On-Demand (VOD) sowie Tauschbörsen für audiovisuelle Inhalte, die Mischung aus herkömmlichen und Abrufdiensten, die sich wandelnden Nutzergewohnheiten, da immer mehr Menschen audiovisuelle Programme nach ihren Wünschen und nicht nach einem Sendeschema sehe ...[+++]

Since the present Television without frontiers directive was first adopted in 1989 and then amended in 1997 there have been many changes: The convergence of technologies and services - traditional TV, internet TV, TV on mobile phones and other mobile devices, etc.; the expansion of fixed broadband, digital TV and 3G networks; the increase in pay-per-view TV, and the arrival of new delivery services such as video on demand (VOD) and peer-to-peer exchanges of audiovisual content; the blending of traditional and on-demand services; changing viewer habits where more and more people want audiovisual content to follow their time schedule a ...[+++]


In Italien gibt es vier Plattformen für die Fernsehübertragung: i) via Satellit, auf dem die wichtigsten Kanäle unverschlüsselt verfügbar sind sowie die Kanäle von Sky Italia, dessen Programme man per Abonnement oder per Pay-per-view-Vertrag empfangen kann; ii) terrestrisches Fernsehen mit Hilfe von Hertz’schen Frequenzen (8), das im Dezember 2005 6 landesweite Sender nutzten: RAI (unverschlüsselt), Mediaset (9) (unverschlüsselt und als Pay-per-view-Fernsehen), Telecom Italia Madia/La 7 (unverschlüsselt und als Pay-per-view-Fernsehen), Holland Coordinator Service Company Italia (HCSC) die sich im Besitz von Prima TV/DFree befindet, Grup ...[+++]

In Italy there are four TV broadcasting platforms: (i) satellite, on which the main free-to-air channels are available plus Sky Italia's channels, whose programmes can be accessed via subscription or pay-per-view agreements; (ii) terrestrial hertzian TV (8), on which 6 national broadcasters operated in December 2005 i.e. RAI (free-to-air), Mediaset (9) (free-to-air and pay-per-view), Telecom Italia Media/La 7 (free-to-air and pay-per-view), Holland Coordinator Service Company Italia (HCSC) which owns Prima TV/DFree, Gruppo l'Espresso and Television Broadcasting Systems (free-to-air) (10).


Die italienischen Behörden argumentieren hinsichtlich der Einleitung des Prüfverfahrens, dass es im Unterschied zur Entscheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache Niederlande/Kommission (23) nicht einmal einen wirtschaftlichen Anreiz zur Subventionierung der Fernsehkunden durch die begünstigten Gesellschaften gab, da a) diese ja die Betreiber sind, die bereits auf dem Markt etabliert sind und somit kein Interesse an der Beendigung des Übergangs zum digitalen Fernsehen haben, da sie sich, wenn dieser Übergang abgeschlossen ist, einer stärkeren Konkurrenz stellen müssten, da die mit digitaler Technologie ausgestatteten Verbraucher ihre Programme von wesentlich mehr Anbietern beziehen können; b) der Markt für Pay-per-view-Fernsehen noch zu ...[+++]

Italy argues that, contrary to the Court's judgment in the Netherlands v Commission case (23) cited in point 30 of the decision to initiate the procedure, the beneficiaries did not even have any economic incentive to subsidise consumers because (a) they are the market incumbents and do not have any interest in completing the switchover to digital because they will then face greater competition as consumers with the digital technology will have access to many more competitors; (b) the size of the pay-per-view market was too small to compensate for a possible loss of this type and cannot be the only reason for subsidising consumers' purch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders wichtig ist dabei, daß die Entwicklung neuer Dienste für die Bereitstellung audiovisüller Inhalte wie z. B. Pay-TV, Pay-per-View, Near-Video-on-Demand (NVOD) nicht auf Kosten üblicher Medien wie Kino und Videos (Kassetten und DVD) erfolgt.

However, it is of particular significance that the development of new services for the provision of audiovisual content, such as pay-TV, pay-per-view, Near-Video-on-Demand (NVOD), is not occurring at the expense of existing means such as the cinema and the video market (both cassette and DVD).


Folgende Sender verfügten im Zeitraum 1999 bis 2000 über eine Genehmigung, stellten jedoch ihre Sendetätigkeit ein: DSTV, Eurotica Rendez-Vous, Pay Per View und TV Bio.

The following television stations had a broadcasting licence in 1999-2000 but have discontinued broadcasting: DSTV, Eurotica Rendez-Vous, Pay Per View, TV Bio.


Dies bedeutet, daß zum Beispiel hinsichtlich des Jugendschutzes beim regulären Free-TV-Dienst ein andere ordnungspolitischer Ansatz zu wählen ist als beim verschlüsselten Pay-per-View-Dienst, der eine Benutzeridentifikation und einen direkte Zahlungsmodus erfordert.

This would mean that the regulatory approach with regard to, say, the protection of minors for a scheduled free-to-air television service would entail a different regulatory approach to that for an encrypted Pay-per-View Service which required a user ID and a method of direct payment.


Nach dem gemeinsamen Standpunkt (Artikel 7) sollten Fernsehveranstalter Werke nicht vor Ablauf von 18 Monaten nach Beginn ihrer Aufführung in den Lichtspielhäusern eines Mitgliedstaates ausstrahlen, es sei denn, es besteht eine gegenteilige Vereinbarung zwischen den Rechtsinhabern und den Fernsehveranstaltern (12 Monate für pay-per-view und pay-TV-Dienste sowie bei Kinowerken, die in Koproduktion mit den Fernsehveranstaltern hergestellt worden sind).

The common position (article 7) stated that, unless otherwise agreed between rights holders and broadcasters, the latter shall not broadcast any cinematographic work until 18 months have elapsed since the work was first shown in cinemas in one of the Member States (12 months for pay-per-view and pay- television channels as well as in the case of cinematographic works co-produced by the broadcaster).


Hierzu zählen alle herkömmlichen verschlüsselten Rundfunkdienste (Pay-TV), die neuen Rundfunkdienste (Digitalfernsehen, Pay- per-view, Vorform von Video auf Abruf) und bestimmte Dienste der Informationsgesellschaft (Video auf Abruf, Bereitstellung von TV-Spielen auf Abruf, Teleshopping).

This category includes traditional encrypted broadcasts (pay television), new broadcasting services (digital television, pay-per-view, near video on demand) and certain information society services (video on demand, games supplied on request and interactive teleshopping).


Sofern keine Zustimmung der Rechtsinhaber vorliegt, beträgt die Mindestfrist 18 Monate. Bei pay-per-view und pay-TV-Diensten sowie bei Kinowerken, die in Koproduktion mit dem betreffenden Fernsehveranstalter hergestellt worden sind, würde diese Frist nur zwölf Monate betragen. - Festlegung von Regeln für Teleshopping, die zum Teil mit den Werbevorschriften vergleichbar sind. - Festlegung von Regeln auch für reine unternehmenseigene Werbesender. - Verbesserung des Minderjährigenschutzes: Bei unverschlüsselten Programmen, die die Entwicklung von Minderjährigen beeinträchtigen können, muß die Ausstrahlung durch akustische Zeichen angekündig ...[+++]

Unless otherwise agreed with the owners of the rights, the minimum period would be 18 months, reduced to 12 months for pay per view services and pay-TV channels and for works co-produced by the broadcasting organization concerned; - introduce rules on teleshopping which are similar in part to the rules on advertising; - introduce also rules on channels devoted exclusively to self-promotion; - strengthen the protection of minors by making it compulsory for unencoded programmes likely to be unsuitable for minors to be preceded by a sound or visual warning or for such a warning to be featured throughout the duration of such programmes; ...[+++]




Andere haben gesucht : abonnement-fernsehen     bezahlfernsehen     gebührenfernsehen     pay per view-fernsehen     pay-tv     pay-per-view     pay-per-view-tv     pay per view     Pay-per-view-TV     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Pay-per-view-TV' ->

Date index: 2023-04-02
w