Mit dem Beschluss werden die Maßnahmen, die im März 2004 im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts 2004/293/GASP erlassen worden waren, um Personen, die an Aktivitäten beteiligt sind, die es vor dem ICTY angeklagten, auf freiem Fuß befindlichen Personen ermöglichen, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die die wirksame Ausführung des Mandats des ICTY behindern könnten, die Einreise in das Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten oder die Durchreise durch dieses zu verweigern, um ein Jahr verlängert.
The decision renews, for one year, the measures adopted in March 2004 under common position 2004/293/CFSP in order to prevent entry into, or transit through the territory of the EU member states, for individuals who are engaged in activities which help persons to evade justice for crimes for which the ICTY has indicted them or are otherwise acting in a manner which could obstruct the ICTY's effective implementation of its mandate.