Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbruch des Verfahrens
Beschwerdekammer
Beschwerdekammer in Strafsachen
Das nationale Verfahrensrecht
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Gerichtsverfahren
Hängiges Strafverfahren
Hängiges Verfahren
Kommission für Entscheide in Strafsachen
Kriminalrecht
Laufendes Strafverfahren
Laufendes Verfahren
Rekursbehörde im Bereich Strafverfahren
Rekurskammer
Strafkammer
Strafprozess
Strafrechtliches Sonderverfahren
Strafverfahren
Strafverfahrensrecht
Vereinfachtes Verfahren
Verfahrensende
Verfahrensgarantien in Strafverfahren
Verfahrensgericht in Strafsachen
Verfahrensrecht
Verfahrensrechte
Verfahrensrechte in Strafverfahren
Überweisungsbehörde

Übersetzung für "Verfahrensrechte in Strafverfahren " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Verfahrensgarantien in Strafverfahren | Verfahrensrechte | Verfahrensrechte in Strafverfahren

procedural rights


hängiges Strafverfahren | hängiges Verfahren | laufendes Strafverfahren | laufendes Verfahren

pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

the official is prosecuted | to be the subject of criminal proceedings




das nationale Verfahrensrecht

national procedural rules


Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]

judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]


Beschwerdekammer in Strafsachen (1) | Verfahrensgericht in Strafsachen (2) | Beschwerdekammer (3) | Rekurskammer (4) | Strafkammer (5) | Rekursbehörde im Bereich Strafverfahren (6) | Kommission für Entscheide in Strafsachen (7) | Überweisungsbehörde (8)

Chamber for Criminal Proceedings


Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]

criminal procedure [ law of criminal procedure | simplified procedure | special criminal procedure | criminal procedure(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. Bei der Annahme zweier zentraler Maßnahmen gab es jedoch bedauerlicherweise erhebliche Verzögerungen : der Rahmenbeschluss über die Beweisanordnung war erst im Juni 2006 Gegenstand einer politischen Einigung, der über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren ist noch immer in Diskussion.

51. Major delays , however, sadly arose with the adoption of two flagship measures: political agreement on the Framework Decision on the evidence warrant was reached only in June 2006, and the one relating to certain procedural rights is still under discussion.


Mit dieser Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgerufen, bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren für verdächtige oder beschuldigte schutzbedürftige Personen zu stärken.

This recommendation calls upon Member States to enhance certain procedural rights of vulnerable suspects or accused persons in criminal proceedings.


Mit dieser Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgerufen, bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren für verdächtige oder beschuldigte schutzbedürftige Personen zu stärken.

This recommendation calls upon Member States to enhance certain procedural rights of vulnerable suspects or accused persons in criminal proceedings.


Mit dieser Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgerufen, bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren für verdächtige oder beschuldigte schutzbedürftige Personen und für schutzbedürftige Personen, gegen die ein Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls eingeleitet worden ist, zu stärken.

This Recommendation calls upon Member States to strengthen certain procedural rights of vulnerable suspects or accused persons in criminal proceedings and of vulnerable persons who are subject to European arrest warrant proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem die Annahme des Rahmenbeschlusses über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren, den die Kommission 2004 vorgelegt hatte, mit der Annahme des Berichts Pagano am 7. Mai 2007 gescheitert war, forderte das Parlament ein starkes Rechtsinstrument für Verfahrensrechte in Strafverfahren.

After the failure of the adoption of the Framework Decision on certain procedural rights in criminal proceedings tabled by the European Commission in 2004, with the Pagano report adopted on 7 May 2007, the Plenary strongly called for an ambitious legal instrument on procedural safeguards in criminal proceedings.


Ferner heißt es im Haager Programm von 2004, dass die weitere Verwirklichung der gegenseitigen Anerkennung als Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit die Entwicklung gleichwertiger Standards für die Verfahrensrechte in Strafverfahren einschließt, wobei Untersuchungen zum Schutzniveau in den Mitgliedstaaten zugrunde zu legen sind und die Rechtstraditionen der Mitgliedstaaten gebührend zu berücksichtigen sind (Nummer III 3.3.1).

Also, the 2004 Hague Programme states that further realisation of mutual recognition as the cornerstone of judicial cooperation implies the development of equivalent standards of procedural rights in criminal proceedings, based on studies of the existing level of safeguards in Member States and with due respect for their legal traditions (point III 3.3.1).


über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union

on the proposal for a Council framework decision on certain procedural rights in criminal proceedings throughout the European Union


Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union

Proposal for a Council framework decision on certain procedural rights in criminal proceedings throughout the European Union


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union ist insgesamt begrüßenswert, weil er den ersten bedeutenden Schritt der Europäischen Union zur Schaffung eines europäischen Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt, der auf dem Schutz der Grundfreiheiten der Bürger beruht und jedem das Recht auf ein faires Verfahren zusichert.

The proposal for a Council framework decision on certain procedural rights in criminal proceedings throughout the European Union should be considered as positive overall, since it represents the Union’s first significant step towards creating an area of freedom, security and justice, based on safeguarding the fundamental rights relating to citizens’ freedoms and ensuring everyone the right to a fair trial.


Die Berichterstatterin ist erfreut festzustellen, dass es das Ziel ist, den vorliegenden Vorschlag für einen Rahmenbeschluss über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren bis 2005 anzunehmen.

The rapporteur is pleased to see that the objective is to adopt the current proposal for the Framework Decision on certain procedural rights in criminal proceedings by the end of 2005.


w